Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo di riammissione
Accordo per la riammissione
Accordo relativo alla riammissione
Accordo sulla riammissione
Azione
Azione ordinaria
Cambiale
Cambiale a vista
Cambiale al portatore
Carta commerciale
Certificato azionario
Certificato di conformità
Certificato di deposito
Certificato di dichiarazione
Certificato di manutenzione
Certificato di qualità
Certificato di riammissione
Certificato di riammissione in servizio
Certificato di rimessa in servizio
Certificato rappresentativo di azioni
Certificato rappresentativo di titoli
Certificazione della qualità
Commercial paper
Corso delle azioni
Effetto a vista
Effetto al portatore
Effetto all'ordine
Effetto commerciale
Omologazione
Pacchetto azionario
Pagherò cambiario
Politica di riammissione
Strumento di credito
Titolo azionario
Titolo di credito
Tratta

Vertaling van "Certificato di riammissione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
certificato di riammissione

certificaat van geschiktheid voor gebruik


certificato di manutenzione | certificato di riammissione in servizio | certificato di rimessa in servizio

bewijs van vrijgave voor de dienst | certificaat van vrijgave voor gebruik | CRS [Abbr.]




accordo di riammissione

terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)




accordo di riammissione | accordo per la riammissione | accordo relativo alla riammissione | accordo sulla riammissione

overnameovereenkomst | terugkeerovereenkomst | terugnameovereenkomst


azione [ azione ordinaria | certificato azionario | certificato rappresentativo di azioni | certificato rappresentativo di titoli | corso delle azioni | pacchetto azionario | titolo azionario ]

aandeel [ aandeelcertificaat | certificaat van aandelen ]


omologazione [ certificato di conformità | certificato di qualità | certificazione della qualità ]

homologatie [ certificaat van echtheid | conformiteitscertificaat | kwaliteitscertificaat | kwaliteitscertificatie | kwaliteitscertifiëring ]


titolo di credito [ cambiale | cambiale al portatore | cambiale a vista | carta commerciale | certificato di deposito | commercial paper | effetto all'ordine | effetto al portatore | effetto a vista | effetto commerciale | pagherò cambiario | strumento di credito | tratta ]

kredietbrief [ handelsbrief | handelswissel | kasbon | orderbrief | promesse | schuldpapier | schuldtitel | wissel | wisselbrief ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deve conservare i registri richiesti per la documentazione della conformità ai requisiti necessari per il rilascio del certificato di riammissione in servizio, inclusi i documenti di riammissione del subappaltatore, e per il rilascio di eventuali certificati di revisione dell'aeronavigabilità e raccomandazioni connesse».

Gegevens die nodig zijn als bewijs dat aan alle vereisten is voldaan voor de afgifte van het certificaat van vrijgave voor gebruik, incl. de vrijgavedocumenten van de subcontractant en voor de afgifte van elk certificaat inzake beoordeling van de luchtwaardigheid en elke aanbeveling, moeten worden bewaard”.


la persona che firma un certificato di revisione dell'aeronavigabilità o un certificato di riammissione in servizio di un aeromobile , o di qualsiasi apparecchiatura o parte di esso, sotto il controllo di uno Stato membro o dell’Agenzia;

een persoon die, onder het toezicht van een lidstaat of van het Agentschap, een certificaat van herbeoordeling van de luchtwaardigheid of een certificaat van vrijgave voor de dienst ondertekent met betrekking tot een luchtvaartuig of de uitrusting of onderdelen daarvan;


Il certificato di autorizzazione di riammissione in servizio identificato come modulo 1 dell’AESA costituisce il certificato di riammissione in servizio dei componenti, tranne quando la manutenzione eseguita sui componenti aeronautici sia stata effettuata conformemente al punto M.A.502 b), M.A.502 d) o M.A.502 e), nel qual caso la manutenzione sarà soggetta a procedure di rimessa in servizio degli aeromobili a norma del punto M.A.801».

Het certificaat van geschiktheid voor gebruik, aangeduid als EASA-formulier 1, vormt het bewijs van vrijgave voor gebruik voor onderdelen, behalve wanneer dergelijk onderhoud aan luchtvaartuigonderdelen is uitgevoerd in overeenstemming met punt M.A.502, onder b), punt M.A.502, onder d), of punt M.A.502, onder e), in welk geval het onderhoud onderworpen is aan procedures voor de vrijgave van luchtvaartuigen volgens punt M.A.801”.


Il certificato di riammissione in servizio deve essere riportato nei registri e deve contenere i dettagli fondamentali dell’intervento di manutenzione eseguito, i dati di manutenzione utilizzati, la data di completamento dell’intervento nonché l’identità e il numero di licenza del pilota-proprietario rilasciante il certificato».

Het bewijs van vrijgave voor gebruik dient in de logboeken te worden opgetekend en de basisgegevens van het uitgevoerde onderhoud te bevatten, alsook de gebruikte onderhoudsgegevens, de uitvoeringsdatum ervan en de identiteit, de handtekening en het vliegbewijsnummer van de piloot-eigenaar die het certificaat uitgeeft”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il certificato di autorizzazione di riammissione in servizio identificato come modulo 1 dell’AESA costituisce il certificato di riammissione in servizio dei componenti, tranne quando la manutenzione eseguita sui componenti aeronautici sia stata effettuata conformemente al punto M.A.502 b) o M.A.502 d), nel qual caso la manutenzione sarà soggetta a procedure di rimessa in servizio degli aeromobili a norma del punto M.A.801».

Het certificaat van geschiktheid voor gebruik, aangeduid als EASA-formulier 1, vormt het bewijs van vrijgave voor gebruik voor onderdelen, behalve wanneer dergelijk onderhoud aan luchtvaartuigonderdelen is uitgevoerd in overeenstemming met punt M.A.502(b) of punt M.A.502(d), in welk geval het onderhoud onderworpen is aan procedures voor de vrijgave van luchtvaartuigen volgens punt M.A.801”.


nel caso di un certificato di riammissione in servizio di cui al punto M.A.801 b) 2 o M.A.801 c), l’identità ed eventualmente il numero di licenza del personale di certificazione autorizzato a rilasciare tale certificato.

in geval van een bewijs van vrijgave voor gebruik overeenkomstig punt M.A.801(b)2 of punt M.A.801(c), de identiteit en indien van toepassing, het licentienummer van het certificeringspersoneel dat dergelijk certificaat heeft uitgereikt;


w