6. rileva inoltre che tutti i piani di ristrutturazione del ramo europeo di General Motors in seguito alla bancarotta dell'azienda negli Stati Uniti, compresa l'acquisizione da parte dell'azienda automobilistica canadese Magna e la discussione di un considerevole aiuto di Stato tedesco, sono falliti e che, alla fine, non vi erano alternative possibili alla chiusura dello stabilimento;
6. merkt ook op dat alle plannen om de Europese tak van General Motors na de insolventie van General Motors in de Verenigde Staten te herstructureren, met inbegrip van een overname door de Canadese autofabrikant Magna en de discussie over forse Duitse staatssteun, op een mislukking zijn uitgelopen en dat er uiteindelijk geen enkele andere mogelijkheid was dan de fabriek te sluiten;