Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cittadino comunitario
Cittadino dell'UE
Cittadino dell'Unione
Cittadino dell'Unione europea
Cittadino della Comunità
Cittadino di paese terzo
Cittadino di un paese terzo
Cittadino straniero
Matrimonio con cittadino straniero
Matrimonio misto
Non cittadino riconosciuto
Straniero
Straniero non soggetto all'obbligo del visto
Straniero riconosciuto

Vertaling van "Cittadino straniero " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cittadino straniero [ cittadino di paese terzo | straniero ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


matrimonio misto [ matrimonio con cittadino straniero ]

gemengd huwelijk [ huwelijk met een vreemdeling ]


cittadino di paese terzo | cittadino di un paese terzo | straniero

derdelander | onderdaan van een derde land | vreemdeling


non cittadino riconosciuto | straniero riconosciuto

erkende niet-staatsburger


cittadino dell'UE [ cittadino comunitario | cittadino dell'Unione europea | cittadino della Comunità ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


cittadino comunitario | cittadino dell'UE | cittadino dell'Unione | cittadino dell'Unione europea

burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger




straniero la cui domanda è stata definitivamente respinta

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


straniero non soggetto all'obbligo del visto

vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen


analizzare lo stile, la gestualità, il ritmo e l'intonazione dell'attore straniero

manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descrittore EUROVOC: formazione professionale paesi terzi lavoro non remunerato cittadino straniero diritto di soggiorno scambio scolastico politica migratoria dell'UE studente straniero

Eurovoc-term: beroepsopleiding derde land onbetaald werk buitenlandse staatsburger verblijfsrecht schooluitwisseling migratiebeleid van de EU buitenlandse student


Descrittore EUROVOC: custodia dei bambini volontariato tirocinio di formazione personale di ricerca cittadino straniero diritto di soggiorno scambio scolastico politica dei visti studente straniero

Eurovoc-term: kinderoppas vrijwilligerswerk opleidingsstage onderzoeker buitenlandse staatsburger verblijfsrecht schooluitwisseling visabeleid buitenlandse student


Descrittore EUROVOC: Grecia Grecia Italia Italia migrazione cooperazione internazionale paesi terzi asilo politico profugo aiuto ai rifugiati cittadino straniero cittadino straniero trasferimento di popolazione diritto d'asilo Spazio economico europeo frontiere esterne dell'UE politica migratoria dell'UE aiuto urgente aiuto finanziario

Eurovoc-term: Griekenland Griekenland Italië Italië migratie internationale samenwerking derde land politiek asiel vluchteling vluchtelingenhulp buitenlandse staatsburger buitenlandse staatsburger bevolkingsverplaatsing asielrecht Europese Economische Ruimte buitengrens van de EU migratiebeleid van de EU noodhulp financiële hulp


I familiari del cittadino straniero hanno diritto a un permesso di soggiorno della stessa durata di quello della persona che hanno raggiunto. Hanno inoltre diritto, allo stesso titolo del cittadino, di accedere all’istruzione, all’occupazione e alla formazione professionale.

De gezinsleden van de buitenlandse onderdaan hebben recht op een verblijfstitel met dezelfde duur als die van de persoon met wie zij verenigd worden en hebben onder dezelfde voorwaarden als hij/zij recht op toegang tot onderwijs, arbeid en beroepsopleiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alla luce di ciò, il cittadino straniero non può invocare l’articolo 21 TFUE per ottenere un diritto di soggiorno derivato quando il cittadino dell’Unione fa ritorno nello Stato membro di cui possiede la cittadinanza.

In die omstandigheden kan de derdelander zich niet op artikel 21 VWEU beroepen om een afgeleid verblijfsrecht te verkrijgen wanneer de burger van de Unie terugkeert naar de lidstaat van zijn nationaliteit.


Alla parte che chiede il riconoscimento, l'esecutività o l'esecuzione in uno Stato membro di una decisione emessa in un altro Stato membro non devono essere imposte garanzie, cauzioni o depositi, comunque denominati, a causa del fatto che tale parte sia cittadino straniero o non abbia il domicilio o la residenza nello Stato membro dell'esecuzione (Corrisponde all'articolo 57 del regolamento (UE) n. 650/2012).

Van een partij die in een lidstaat de erkenning, uitvoerbaarverklaring of tenuitvoerlegging van een in een andere lidstaat gegeven beslissing vraagt, wordt geen zekerheid, borg of pand, onder welke benaming dan ook, gevraagd op grond van het feit dat hij een buitenlandse onderdaan is of zijn woon- of verblijfplaats niet in de lidstaat van tenuitvoerlegging heeft (Stemt overeen met artikel 57 van Verordening(EU) nr. 650/2012).


Se le autorità competenti dello Stato membro di origine o dello Stato membro da cui proviene il cittadino straniero non rilasciano i documenti di cui al primo comma, tali documenti sono sostituiti da una dichiarazione giurata - o, negli Stati membri in cui tale forma di dichiarazione non è contemplata, da una dichiarazione solenne - prestata dall'interessato dinanzi ad un'autorità giudiziaria o amministrativa competente o, eventualmente, dinanzi a un notaio o a un organo professionale qualificato dello Stato membro di origine o dello Stato membro da cui proviene il cittadino straniero, che rilascerà un attestato comprovante la suddetta d ...[+++]

Indien de in de eerste alinea bedoelde documenten niet door de in de lidstaat van oorsprong of herkomst bevoegde autoriteiten worden afgeven, worden ze vervangen door een verklaring onder ede – of, in de lidstaten waar de eed niet bestaat, door een plechtige verklaring – door de betrokkene afgelegd tegenover een bevoegde gerechtelijke of overheidsautoriteit of eventueel tegenover een notaris of een bevoegde beroepsvereniging in de lidstaat van oorsprong of herkomst, die een attest verstrekt waaruit blijkt dat de verklaring onder ede of de plechtige verklaring is afgelegd.


(c) Per i casi di cui all'articolo 16, un attestato relativo alla natura e alla durata dell'attività, rilasciato dall'autorità o dall'organismo competente dello Stato membro d'origine o dello Stato membro da cui proviene il cittadino straniero.

(c) Voor de in artikel 16 bedoelde gevallen: een verklaring aangaande de aard en de duur van de werkzaamheden, afgegeven door de bevoegde autoriteit of instelling in de lidstaat van oorsprong of herkomst van de betrokkene.


I familiari del cittadino straniero hanno diritto a un permesso di soggiorno della stessa durata di quello della persona che hanno raggiunto. Hanno inoltre diritto, allo stesso titolo del cittadino, di accedere all’istruzione, all’occupazione e alla formazione professionale.

De gezinsleden van de buitenlandse onderdaan hebben recht op een verblijfstitel met dezelfde duur als die van de persoon met wie zij verenigd worden en hebben onder dezelfde voorwaarden als hij/zij recht op toegang tot onderwijs, arbeid en beroepsopleiding.


Essa non interferisce con il potere discrezionale delle autorità competenti di ciascuno Stato membro di autorizzare o rifiutare a un cittadino straniero il soggiorno, temporaneo o altro, nel proprio territorio.

Zij laat onverlet dat de bevoegde autoriteiten van een lidstaat het al dan niet tijdelijke verblijf van een buitenlandse onderdaan op hun grondgebied naar eigen inzicht kunnen toestaan of weigeren.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Cittadino straniero' ->

Date index: 2024-05-05
w