Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistenza reciproca
Clausola di condizionalità reciproca
Clausola di difesa reciproca
Clausola di solidarietà reciproca
Obbligo di reciproca assistenza

Vertaling van "Clausola di condizionalità reciproca " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
clausola di condizionalità reciproca

cross-conditionality clause


assistenza reciproca [ clausola di difesa reciproca | clausola di solidarietà reciproca | obbligo di reciproca assistenza ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il trattato di Lisbona rafforza la solidarietà i paesi dell’UE fra i paesi dell’UE in caso di minacce esterne introducendo una clausola di difesa reciproca secondo l’articolo 42, paragrafo 7, del trattato sull’Unione europea (TUE).

Het Verdrag van Lissabon versterkt de solidariteit tussen EU-landen jegens bedreigingen van buitenaf door een clausule in te voeren betreffende wederzijdse defensie (artikel 42, lid 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU)).


L’idea di una politica comune di difesa per l’Europa risale al 1948 con il trattato di Bruxelles (firmato da Regno Unito, Francia e Benelux), che prevedeva una clausola di difesa reciproca che ha aperto la strada per l’Unione dell’Europa occidentale (UEO).

In het jaar 1984 werd voor het eerst het idee van een gemeenschappelijk defensiebeleid voor Europa geopperd met het Verdrag van Brussel (ondertekend door het VK, Frankrijk en de Benelux) dat over een clausule inzake wederzijdse defensie beschikte en de weg vrijmaakte voor de West-Europese Unie (WEU).


In base al trattato di Lisbona, è stata istituita una clausola di difesa reciproca, che è un elemento chiave della PSDC.

Krachtens het Verdrag van Lissabon is een clausule inzake wederzijdse verdediging opgericht, een belangrijk onderdeel van het GVDB.


Il trattato di Lisbona ha introdotto anche una clausola di solidarietà, che istituisce l’obbligo per gli Stati membri di prestarsi reciproca assistenza in caso di calamità naturale o provocata dall’uomo sul territorio dell’Unione europea.[4] Nel 2011 la Commissione europea e l’alto rappresentante presenteranno una proposta concernente le modalità di attuazione della clausola di solidarietà.

Bij het Verdrag van Lissabon is ook een solidariteitsclausule ingevoerd, die de lidstaten verplicht elkaar bij te staan in geval van een natuurramp of een door de mens veroorzaakte ramp op het grondgebied van de EU[4]. In 2011 zullen de Europese Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger een voorstel presenteren voor de maatregelen voor de uitvoering van de solidariteitsclausule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(s) negoziare una clausola nell'accordo che includa la condizionalità reciproca e clausole politiche in materia di diritti umani e democrazia, riaffermando il reciproco impegno nei confronti di tali valori; adottare un'adeguata tutela giuridica per garantire la stabilità dell'accordo e che nessuna delle due parti possa abusare di tale disposizione; insistere affinché tale condizionalità rientri nell'accordo di partenariato strategico con il Giappone, nello spirito dell'approccio comune dell'UE al riguardo;

(s) te bedingen dat in de overeenkomst een wederkerige voorwaardelijkheidsclausule en politieke bepalingen inzake mensenrechten en democratie worden opgenomen, ter bevestiging van de wederzijdse gehechtheid aan deze waarden; passende maatregelen te nemen om de stabiliteit van de overeenkomst te waarborgen en ervoor te zorgen dat een dergelijke opneming door geen van beide partijen kan worden misbruikt; erop aan te dringen dat een dergelijke voorwaardelijkheidsclausule in de strategische partnerschapsovereenkomst met Japan wordt opgenomen, in de geest van de gemeenschappelijke EU-aanpak dienaangaande;


negoziare una clausola nell'accordo che includa la condizionalità reciproca e clausole politiche in materia di diritti umani e democrazia, riaffermando il reciproco impegno nei confronti di tali valori; adottare un'adeguata tutela giuridica per garantire la stabilità dell'accordo e che nessuna delle due parti possa abusare di tale disposizione; insistere affinché tale condizionalità rientri nell'accordo di partenariato strategico con il Giappone, nello spirito dell'approccio comune dell'UE al riguardo; Cooperazione economica, ambie ...[+++]

te bedingen dat in de overeenkomst een wederkerige voorwaardelijkheidsclausule en politieke bepalingen inzake mensenrechten en democratie worden opgenomen, ter bevestiging van de wederzijdse gehechtheid aan deze waarden; passende maatregelen te nemen om de stabiliteit van de overeenkomst te waarborgen en ervoor te zorgen dat een dergelijke opneming door geen van beide partijen kan worden misbruikt; erop aan te dringen dat een dergelijke voorwaardelijkheidsclausule in de strategische partnerschapsovereenkomst met Japan wordt opgenomen, in de geest van de gemeenschappelijke EU-aanpak dienaangaande; Samenwerking op economisch, wetenschap ...[+++]


2. ricorda agli Stati membri che soltanto animata da uno spirito di impegno, comprensione reciproca e reale solidarietà l'Unione europea sarà in grado di svolgere il proprio ruolo previsto nel trattato di Lisbona e la sua ambizione dichiarata di essere un garante della sicurezza globale; sottolinea, in tal senso, che l'articolo 42, paragrafo 7, del TUE ("clausola di difesa reciproca" o "clausola di assistenza reciproca"), l'articolo 222 del TFUE ("clausola di solidarietà"), e l'articolo 42, paragrafo 6 del TUE ("cooperazione struttur ...[+++]

2. herinnert de lidstaten eraan dat de EU alleen in een geest van engagement, wederzijds begrip en werkelijke solidariteit erin kan slagen haar rol zoals omschreven in het Verdrag van Lissabon te vervullen en haar ambitie als verschaffer van mondiale veiligheid waar te maken; herinnert er in dit verband aan dat door artikel 42, lid 7, VEU ("clausule inzake wederzijdse defensie"), artikel 222 VWEU ("solidariteitsclausule"), en artikel 42, lid 6, VEU ("permanente gestructureerde samenwerking") die door het Verdrag van Lissabon werden ingevoerd, wordt voorzien in het institutioneel kader voor de daadwerkelijke solidariteit tussen alle lids ...[+++]


2. ricorda agli Stati membri che soltanto animata da uno spirito di impegno, comprensione reciproca e reale solidarietà l'Unione europea sarà in grado di svolgere il proprio ruolo previsto nel trattato di Lisbona e la sua ambizione dichiarata di essere un garante della sicurezza globale; sottolinea, in tal senso, che l'articolo 42, paragrafo 7, del TUE ("clausola di difesa reciproca" o "clausola di assistenza reciproca"), l'articolo 222 del TFUE ("clausola di solidarietà"), e l'articolo 42, paragrafo 6 del TUE ("cooperazione struttur ...[+++]

2. herinnert de lidstaten eraan dat de EU alleen in een geest van engagement, wederzijds begrip en werkelijke solidariteit erin kan slagen haar rol zoals omschreven in het Verdrag van Lissabon te vervullen en haar ambitie als verschaffer van mondiale veiligheid waar te maken; herinnert er in dit verband aan dat door artikel 42, lid 7, VEU ("clausule inzake wederzijdse defensie"), artikel 222 VWEU ("solidariteitsclausule"), en artikel 42, lid 6, VEU ("permanente gestructureerde samenwerking") die door het Verdrag van Lissabon werden ingevoerd, wordt voorzien in het institutioneel kader voor de daadwerkelijke solidariteit tussen alle lids ...[+++]


far opera di sensibilizzazione mediante la creazione di appositi meccanismi per lo scambio di informazioni tra gli Stati membri e il coordinamento delle azioni dell’UE in materia di comunicazione strategica; potenziare la resilienza concentrandosi su settori strategici e cruciali potenzialmente interessati quali la sicurezza informatica, le infrastrutture critiche (energia, trasporti, spazio), la protezione del sistema finanziario, la tutela della salute pubblica, nonché sostenendo le iniziative tese a contrastare l’estremismo violento e la radicalizzazione; prevenire e affrontare le crisi e contribuire alla ripresa definendo procedure efficaci da seguire, ma anche esaminando l'applicabilità e le implicazioni pratiche della ...[+++]

betere bewustmaking door specifieke mechanismen in te stellen voor de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten en door EU-acties voor strategische communicatie te coördineren; betere bestendigheid van potentieel strategische en kritieke sectoren, zoals cyberbeveiliging, kritieke infrastructuur (energie, vervoer, ruimte), bescherming van het financiële systeem, bescherming van de volksgezondheid en ondersteuning van inspanningen ter bestrijding van gewelddadig extremisme en radicalisering; preventie van, reactie op en herstel van crisissituaties door doeltreffende procedures vast te stellen en door na te gaan of in geval van een grootschalige, ernstige hybride aanval de solidariteitsclausule ...[+++]


I. considerando che, al fine di fronteggiare tali questioni problematiche, il trattato di Lisbona ha introdotto l'articolo 42, paragrafo 7, del TUE (''clausola di difesa reciproca'' o ''clausola di assistenza reciproca'' ), nonché l'articolo 222 del TFUE (''clausola di solidarietà'') e che, tuttavia, a distanza di quasi tre anni dall'entrata in vigore del trattato, non esistono ancora dispositivi di attuazione che consentano di applicare concretamente tali clausole;

I. overwegende dat met het Verdrag van Lissabon artikel 42, lid 7, VEU („clausule inzake wederzijdse verdediging”oftewel „wederzijdsebijstandsclausule” ) en artikel 222 VWEU („solidariteitsclausule”) zijn ingevoerd om zulke problemen aan te pakken, doch dat er bijna drie jaar na de inwerkingtreding van het verdrag nog steeds geen uitvoeringsregelingen bestaan om deze clausules tot leven te brengen;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Clausola di condizionalità reciproca' ->

Date index: 2023-04-25
w