Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competenza orizzontale
Competenza per materia
Competenza per territorio
Competenza ratione loci
Competenza ratione materiae
Competenza territoriale

Vertaling van "Competenza ratione materiae " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
competenza ratione materiae | competenza per materia

absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid




competenza per materia [ competenza ratione materiae ]

attributieve bevoegdheid


competenza orizzontale | competenza per territorio | competenza ratione loci | competenza territoriale

betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Nello Stato membro le cui autorità giudiziarie hanno competenza in virtù dell'articolo 122, paragrafo 1, le azioni diverse da quelle di cui all'articolo 124 vanno proposte dinanzi alle autorità giudiziarie che sarebbero competenti ratione loci e ratione materiae per le azioni riguardanti un marchio nazionale registrato in detto Stato.

1. In de lidstaat waar de rechterlijke instanties volgens artikel 122, lid 1, bevoegd zijn, worden andere rechtsvorderingen dan de in artikel 124 bedoelde ingesteld bij de rechterlijke instanties die absoluut en relatief bevoegd zouden zijn indien het rechtsvorderingen inzake een in die lidstaat ingeschreven nationaal merk zou betreffen.


1. Nello Stato membro le cui autorità giudiziarie hanno competenza in virtù dell’articolo 94, paragrafo 1, le azioni diverse da quelle di cui all’articolo 96 vanno proposte dinanzi alle autorità giudiziarie che sarebbero competenti ratione loci e ratione materiae per le azioni riguardanti un marchio nazionale registrato in detto Stato.

1. In de lidstaat waar de rechterlijke instanties volgens artikel 94, lid 1, bevoegd zijn, worden andere rechtsvorderingen dan de in artikel 96 bedoelde ingesteld bij de rechterlijke instanties die absoluut en relatief bevoegd zouden zijn indien het rechtsvorderingen inzake een in die lidstaat ingeschreven nationaal merk zou betreffen.


1. Nello Stato membro le cui autorità giudiziarie hanno competenza in virtù dell’articolo 94, paragrafo 1, le azioni diverse da quelle di cui all’articolo 96 vanno proposte dinanzi alle autorità giudiziarie che sarebbero competenti ratione loci e ratione materiae per le azioni riguardanti un marchio nazionale registrato in detto Stato.

1. In de lidstaat waar de rechterlijke instanties volgens artikel 94, lid 1, bevoegd zijn, worden andere rechtsvorderingen dan de in artikel 96 bedoelde ingesteld bij de rechterlijke instanties die absoluut en relatief bevoegd zouden zijn indien het rechtsvorderingen inzake een in die lidstaat ingeschreven nationaal merk zou betreffen.


1. Nello Stato membro le cui autorità giudiziarie hanno competenza in virtù dell’articolo 94, paragrafo 1, le azioni diverse da quelle di cui all’articolo 96 vanno proposte dinanzi alle autorità giudiziarie che sarebbero competenti ratione loci e ratione materiae per le azioni riguardanti un marchio nazionale registrato in detto Stato.

1. In de lidstaat waar de rechterlijke instanties volgens artikel 94, lid 1, bevoegd zijn, worden andere rechtsvorderingen dan de in artikel 96 bedoelde ingesteld bij de rechterlijke instanties die absoluut en relatief bevoegd zouden zijn indien het rechtsvorderingen inzake een in die lidstaat ingeschreven nationaal merk zou betreffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La base giuridica definisce la competenza della Comunità ratione materiae e specifica le modalità di esercizio di tale competenza, ossia lo strumento o gli strumenti legislativi che possono essere utilizzati, nonché la procedura decisionale.

De rechtsgrondslag bakent de bevoegdheid van de Gemeenschap ratione materiae af en bepaalt hoe die bevoegdheid moet worden uitgeoefend, meer in het bijzonder het of de wetgevingsinstrument(en) dat/die mag/mogen worden gebruikt en de besluitvormingsprocedure.


La base giuridica definisce la competenza della Comunità ratione materiae e specifica le modalità in cui la competenza va esercitata, segnatamente lo strumento o gli strumenti legislativi che possono essere utilizzati e la procedura decisionale cui ricorrere.

Door de rechtsgrondslag wordt de bevoegdheid van de Gemeenschap ratione materiae gedefinieerd en wordt aangegeven op welke wijze deze bevoegdheid moet worden uitgeoefend, te weten het/de wetgevende instrument(en) die kunnen worden gebruikt en de besluitvormingsprocedure.


La base giuridica definisce la competenza della Comunità ratione materiae e specifica il modo in cui tale competenza va esercitata, vale a dire lo strumento legislativo (o gli strumenti legislativi) che può (possono) essere utilizzato(i) e la procedura decisionale.

De rechtsgrondslag bepaalt ratione materiae de bevoegdheid van de Gemeenschap en geeft aan hoe die bevoegdheid uitgeoefend wordt, door namelijk het wetgevend instrument of de wetgevende instrumenten te noemen die gebruikt kunnen worden, en de besluitvormingsprocedure.


La base giuridica definisce la competenza della Comunità ratione materiae e specifica in che modo tale competenza debba essere esercitata, vale a dire lo o gli strumenti giuridici da usare e la procedura decisionale cui fare ricorso.

De rechtsgrondslag bepaalt de Gemeenschapsbevoegdheid ratione materiae en bepaalt hoe die bevoegdheid moet worden uitgeoefend, in het bijzonder welke wetgevingsinstrumenten kunnen worden gebruikt en welke besluitvormingsprocedure moet worden gevolgd.


La base giuridica definisce la competenza comunitaria ratione materiae e specifica come tale competenza debba essere esercitata, segnatamente lo/gli strumento/i legislativo/i che può/possono essere utilizzato/i e la procedura volta ad adottare la decisione.

De rechtsgrondslag stelt de materiële bevoegdheid van de Gemeenschap vast en specificeert hoe die bevoegdheid moet worden uitgeoefend, namelijk het (de) wetgevingsinstrument(en) waarvan gebruik kan worden gemaakt en de besluitvormingsprocedure.


1. Nello Stato membro le cui autorità giudiziarie hanno competenza in virtù dell'articolo 90, paragrafo 1, le azioni diverse da quelle di cui all'articolo 92 vanno proposte dinanzi alle autorità giudiziarie che sarebbero competenti «ratione loci» e «ratione materiae» per le azioni riguardanti un marchio nazionale registrato in detto Stato.

1. In de Lid-Staat waar de rechterlijke instanties volgens artikel 90, lid 1, bevoegd zijn, worden andere rechtsvorderingen dan de in artikel 92 bedoelde ingesteld bij de rechterlijke instanties die absoluut en relatief bevoegd zouden zijn indien het rechtsvorderingen inzake een in die Lid-Staat ingeschreven nationaal merk zou betreffen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Competenza ratione materiae' ->

Date index: 2021-08-16
w