Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguata e duratura competenza tecnica
Ambito di attività della CE
Architetta ambientale
Architetto ambientale
Campo di attività della CE
Competenza CE
Competenza comunitaria
Competenza dei tribunali
Competenza dell'UE
Competenza dell'Unione europea
Competenza dell'autorità giudiziaria
Competenza delle Comunità europee
Competenza esclusiva
Competenza giudiziaria
Competenza giurisdizionale
Competenza nazionale
Competenza orizzontale
Competenza per territorio
Competenza ratione loci
Competenza territoriale
Norma sulla competenza territoriale
Norme di competenza giurisdizionale
Pianificatore territoriale
Pianificatrice territoriale
Sfera di attività della CE
Urbanista

Vertaling van "competenza territoriale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
competenza territoriale [ competenza per territorio ]

territoriale bevoegdheid


competenza orizzontale | competenza per territorio | competenza ratione loci | competenza territoriale

betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid


norma sulla competenza territoriale

voorschrift inzake de territoriale bevoegdheid


indicazione della denominazione e della competenza territoriale

benaming en territoriale bevoegdheid | relatieve competentie


competenza giurisdizionale [ competenza dei tribunali | competenza dell'autorità giudiziaria | competenza esclusiva | competenza giudiziaria | competenza nazionale | norme di competenza giurisdizionale ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


competenza dell'UE [ ambito di attività della CE | campo di attività della CE | competenza CE | competenza comunitaria | competenza dell'Unione europea | competenza delle Comunità europee | sfera di attività della CE ]

bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]


architetta ambientale | pianificatore territoriale | architetto ambientale | pianificatore territoriale/pianificatrice territoriale

planoloog | ruimtelijk planner | planologe | planoloog


pianificatrice territoriale | pianificatore territoriale | urbanista

stedenbouwkundig ontwerper | stedenbouwkundig ontwerpster | stedenbouwkundig planologe | stedenbouwkundige


adeguata e duratura competenza tecnica

toereikende en duurzame technische deskundigheid


dimostrare competenza interculturale nell'ambito dei servizi alberghieri

interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. La competenza territoriale è determinata dal luogo di domicilio della parte contro cui è chiesta l'esecuzione, o dal luogo dell'esecuzione.

2. Het relatief bevoegde gerecht is dat van de woonplaats van de partij tegen wie de tenuitvoerlegging wordt gevraagd, of van de plaats van tenuitvoerlegging.


(16) Nelle altre situazioni, il presente regolamento deve permettere di determinare la competenza territoriale delle autorità giurisdizionali di uno Stato membro a conoscere delle questioni relative agli aspetti patrimoniali delle unioni registrate, in base a un elenco gerarchico di criteri che garantiscano l'esistenza di uno stretto collegamento tra i partner e lo Stato membro le cui autorità giurisdizionali sono competenti.

(16) In de andere gevallen moet deze verordening het mogelijk maken om volgens een hiërarchische lijst criteria, die moeten garanderen dat er een nauwe band bestaat tussen de partners en de lidstaat waarvan de gerechten worden aangewezen, te bepalen welke gerechten territoriaal bevoegd zijn voor vorderingen in verband met de vermogensrechtelijke aspecten van geregistreerde partnerschappen.


(17) Il presente regolamento deve permettere di determinare la competenza territoriale delle autorità giurisdizionali di uno Stato membro a conoscere delle questioni relative al regime patrimoniale tra coniugi indipendentemente dalla separazione personale o dalla morte di un coniuge, e prevedere in particolare un forum necessitatis al fine di prevenire situazioni di diniego di giustizia.

(17) Teneinde te voorkomen dat er zich gevallen van rechtsweigering voordoen, moet deze verordening ook buiten de gevallen van scheiding van het echtpaar of overlijden van een van de echtgenoten de mogelijkheid bieden dat de gerechten van een lidstaat territoriaal bevoegd blijven voor vorderingen in verband met het huwelijksvermogensstelsel, en met name voorzien in een forum necessitatis (noodbevoegdheid).


(16) Il presente regolamento deve permettere di determinare la competenza territoriale degli organi giurisdizionali di uno Stato membro a conoscere delle questioni relative agli aspetti patrimoniali delle unioni registrate indipendentemente dalla separazione o dalla morte di un partner, in base a un elenco gerarchico di criteri che garantiscano l'esistenza di uno stretto collegamento tra i partner e lo Stato membro i cui organi giurisdizionali sono competenti.

(16) Deze verordening moet het mogelijk maken om, buiten gevallen van scheiding van de geregistreerde partners of overlijden van een van de partners, volgens een aantal hiërarchische criteria, die moeten garanderen dat er een nauwe band bestaat tussen de partners en de lidstaat waarvan de gerechten worden aangewezen, te bepalen welke gerechten territoriaal bevoegd zijn voor vorderingen betreffende de vermogensrechtelijke aspecten van geregistreerde partnerschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La direttiva violerebbe, da un lato, la Convenzione di Chicago , il Protocollo di Kyoto e l’Accordo cosiddetto «open skies» – in particolare a motivo del fatto che essa imporrebbe una forma di imposta sui consumi di carburante – e, dall’altro, alcuni principi di diritto internazionale consuetudinario – per il fatto che essa tenderebbe ad applicare il sistema di quote di emissioni al di là della sfera di competenza territoriale dell’Unione.

De richtlijn zou enerzijds inbreuk maken op het Verdrag van Chicago , het Protocol van Kyoto en de zogenoemde „Open Sky”-overeenkomst , met name omdat zij een vorm van heffing op het brandstofverbruik zou opleggen, en anderzijds op een aantal beginselen van het internationale gewoonterecht doordat zij de regeling voor de handel in emissierechten buiten de bevoegdheidssfeer van de Unie zou toepassen.


25. ritiene che la sentenza nella causa Shevill vada qualificata; ritiene pertanto che, per ridurre la presunta tendenza di talune giurisdizioni ad accettare una competenza territoriale quando esiste soltanto un debole legame con il paese in cui è stata avviata l'azione, dovrebbe essere aggiunto un considerando inteso a precisare che, in via di principio, le giurisdizioni del paese in questione dovrebbero accettare la competenza solo se vi è un legame sufficiente, sostanziale o significativo con detto paese; ritiene che ciò potrebbe contribuire a definire un migliore equilibrio tra gli interessi in gioco;

25. meent dat de uitspraak de zaak-Shevill verdere verduidelijking verdient ; denkt daarom, om de schijnbare neiging van de rechtbanken in bepaalde gebieden tegen te gaan, om territoriale bevoegdheid te aanvaarden terwijl er niet meer dan een zwakke binding met het land bestaat waar de zaak voorgebracht wordt, dat er een overweging toe te voegen is, dat de rechtbanken van het land in kwestie zich alleen bevoegd mogen verklaren als er voldoende, wezenlijke of betekenisvolle bindingen met hun land bestaan ; meent dat dat een beter evenwicht tussen de belangen tot stand zou brengen die in het geding zijn;


2. La competenza territoriale è determinata dalla residenza abituale della parte contro cui è chiesta l'esecuzione oppure dalla residenza abituale del minore cui l'istanza si riferisce.

2. Het relatief bevoegde gerecht is dat van de gewone verblijfplaats van de persoon tegen wie de tenuitvoerlegging wordt gevraagd, of van de gewone verblijfplaats van een kind waarop het verzoek betrekking heeft.


La competenza territoriale degli organi giurisdizionali indicati nell'elenco, comunicato da ciascuno Stato membro alla Commissione conformemente all'articolo 68, è determinata dal diritto interno dello Stato membro nel quale è proposta l'istanza di riconoscimento o di non riconoscimento.

De relatieve bevoegdheid van het gerecht, genoemd in de lijst die overeenkomstig artikel 68 door elke lidstaat aan de Commissie wordt toegezonden, wordt beheerst door het nationale recht van de lidstaat waar een verzoek om een beslissing houdende erkenning of niet-erkenning wordt ingediend.


Dai risultati dei lavori già effettuati ai fini della messa a punto definitiva della convenzione, il cui testo ha dovuto essere adattato in seguito all'entrata in vigore del trattato sull'Unione europea e dello Spazio economico europeo, si evince che rimangono essenzialmente in sospeso tre questioni, vale a dire le modalità di voto per l'adozione delle misure di applicazione della convenzione (articolo 26 del progetto), la competenza eventuale della Corte di giustizia (articolo 29 del progetto), e la questione del campo di applicazione territoriale della con ...[+++]

Uit de resultaten van de reeds verrichte werkzaamheden met betrekking tot de opstelling van de definitieve versie van de overeenkomst - waarvan de tekst na de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie en van de Europese economische ruimte moest worden aangepast - blijkt dat er nog slechts drie problemen resteren, namelijk de stemprocedure voor de vaststelling van de uitvoeringsmaatregelen van de overeenkomst (artikel 26 van de ontwerp-tekst), de eventuele bevoegdheid van het Hof van Justitie (artikel 29 van de ontwerp-tekst) en de kwestie van de territoriale toepassing van de overeenkomst in verband met de status van ...[+++]


1. Lista "positiva" In questa lista figurano varie materie che, a mio avviso, rientrano nella competenza comunitaria: 1° la definizione delle frontiere interne ed esterne (aeroporti, porti marittimi); 2° il principio del divieto di esercitare controlli frontalieri sulle persone alle frontiere interne; 3° l'eccezione: una clausola di salvaguardia (reintroduzione temporanea dei controlli frontalieri in caso di minaccia grave dell'ordine pubblico o della sicurezza nazionale ...); 4° il campo d'applicazione territoriale (ad esempio, applic ...[+++]

1 "Positieve" lijst Een eerste lijst omvat de onderwerpen waarvoor er mijns inziens communautaire bevoegdheid bestaat; die onderwerpen zijn de volgende: 1° de vaststelling van de interne en de externe grenzen (luchthavens, zeehavens); 2° het principe inzake het verbod om aan de binnengrenzen personencontroles uit te voeren; 3° de uitzondering : een vrijwaringsclausule (tijdelijke herinvoering van grenscontroles bij ernstige bedreiging van de openbare orde of de nationale veiligheid ...); 4° de territoriale werkingssfeer (bij voorbeeld de al dan niet- toepasselijkheid op de niet-Europese gebieden); 5° het recht voor onderdanen van de ...[+++]


w