Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCG
Comitato d'associazione
Consiglio d'associazione CE
Consiglio di associazione
Consiglio di cooperazione
Consiglio di cooperazione degli Stati arabi del Golfo
Consiglio di cooperazione del Golfo
Paesi del Consiglio di cooperazione del Golfo
Paesi membri del CCG

Vertaling van "Consiglio di cooperazione del Golfo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Consiglio di cooperazione del Golfo [ CCG ]

Samenwerkingsraad van de Golf [ GCC ]


Consiglio di cooperazione degli Stati arabi del Golfo | Consiglio di cooperazione del Golfo | CCG [Abbr.]

Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten | Samenwerkingsraad van de Golf | GCC [Abbr.]


paesi membri del CCG [ paesi del Consiglio di cooperazione del Golfo ]

GCC-landen [ landen van de samenwerkingsraad van de Golf ]


Consiglio congiunto CEE-Paesi del Consiglio di cooperazione del Golfo

Gemeenschappelijke Raad EEG-landen van de Samenwerkingsraad van de Golf


Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea, da una parte, e i paesi aderenti alla Carta del Consiglio di cooperazione per gli Stati arabi del Golfo (Stato degli Emirati arabi uniti, Stato del Bahrein, Regno dell'Arabia Saudita, Sultanato dell'Oman, Stato del Qatar, Stato del Kuwait), dall'altra

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds


consiglio di associazione (UE) [ comitato d'associazione | consiglio d'associazione CE | consiglio di cooperazione ]

Associatieraad (EU) [ Associatieraad EG | Raad voor Samenwerking | samenwerkingsraad ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Questo va integrato con accordi di libero scambio bilaterali e regionali, specie con il Mercosur e il Consiglio di cooperazione del Golfo.

Dit moet worden aangevuld door bilaterale en regionale vrijhandelsakkoorden, onder andere met Mercosur en de Samenwerkingsraad van de Golfstaten.


- L'approfondimento del dialogo e delle relazioni con i principali produttori di energia e i paesi di transito , nell'ambito di organizzazioni come l'OPEP e il Consiglio di cooperazione del Golfo o mediante la completa attuazione dei protocolli di accordo con l'Azerbaigian e il Kazakistan. Stabilimento di nuovi contatti con altri importanti produttori dell'Asia centrale come il Turkmenistan e l'Uzbekistan.

· Een meer diepgaande dialoog en betrekkingen met belangrijke energieproducenten en doorvoerlanden, ofwel via de OPEC en de Samenwerkingsraad van de Golfstaten of door de memoranda van overeenstemming met Azerbeidzjan en Kazachstan volledig na te leven en verdere actie te ondernemen om nieuwe banden te smeden met andere belangrijke Centraal-Aziatische producenten als Turkmenistan en Oezbekistan.


Sono in fase di realizzazione o di prossimo avvio le SIA relative agli accordi con gli ACP, il Consiglio di cooperazione del Golfo e l'area euro-mediterranea di libero scambio.

SIA's voor ACS, de Samenwerkingsraad van de Golfstaten en de Euromediterrane vrijhandelszone zijn aan de gang of staan op het punt te worden gestart.


18. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, al vicepresidente della Commissione/alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, al rappresentante speciale dell'UE per i diritti umani, ai governi e ai parlamenti degli Stati membri, al governo e al parlamento della Siria, al governo e al Consiglio dei rappresentanti dell'Iraq, al governo regionale del Kurdistan, alle istituzioni dell'Organizzazione della cooperazione islamica (OIC), del Consiglio di cooperazione per gli Stati arabi del Golfo (Consiglio di cooperazione del Golfo, GCC), al Segretario ...[+++]

18. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlands en veiligheidsbeleid, de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de regering en het parlement van Syrië, de regering en de Raad van Volksvertegenwoordigers van Irak, de regionale regering van Koerdistan, de instellingen van de Organisatie van Islamitische Samenwerking (OIC), de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (GCC), de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de Algemene vergad ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, al vicepresidente della Commissione/ alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, al rappresentante speciale dell'UE per i diritti umani, ai governi e ai parlamenti degli Stati membri, al governo e al parlamento della Siria, al governo e al Consiglio dei rappresentanti dell'Iraq, al governo regionale del Kurdistan, alle istituzioni dell'Organizzazione per la cooperazione islamica (OIC), al Consiglio di cooperazione per gli Stati arabi del Golfo (Consiglio di cooperazione del Golfo - GCC) al Segretario ...[+++]

10.. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlands en veiligheidsbeleid, de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de regering en het parlement van Syrië, de regering en de Raad van Volksvertegenwoordigers van Irak, de regionale regering van Koerdistan, de instellingen van de Organisatie van Islamitische Samenwerking (Organisation of Islamic Cooperation, OIC), de Raad voor ...[+++]


È chiaro a tutti noi che la cooperazione attuale con i paesi del Golfo è senz’altro passibile di un ampio miglioramento e la definizione di un nuovo e più ambizioso piano per la politica dell’UE rispetto al Consiglio di cooperazione del Golfo e i suoi Stati membri potrebbe, oltre a incrementare la cooperazione economica e gli scambi, anche rafforzare il sodalizio con i rappresentanti del mondo islamico moderato e questo, nei momenti difficili, potrebbe rivelarsi un importante risvolto politico di questa iniziativa.

Het is ons beslist allen duidelijk dat in onze huidige samenwerking met de Golfstaten nog veel mogelijkheden onbenut zijn gebleven. Het uitwerken van een nieuw, ambitieuzer concept voor het beleid van de Europese Unie met betrekking tot de Samenwerkingsraad van de Golf en zijn lidstaten zou, afgezien van verbetering van de handel door middel van economische samenwerking, ook een nauwer partnerschap kunnen opleveren met vertegenwoordigers van de gematigde moslimwereld, wat in moeilijke tijden een interessant bijkomend politiek voordeel van deze activiteit ...[+++]


14. esorta gli Stati del Golfo a subordinare la prospettiva dell'adesione dello Yemen al Consiglio di cooperazione del Golfo alla realizzazione delle necessarie riforme, compresi progressi sul fronte del contenimento dei sussidi governativi, della lotta alla corruzione e dell'attuazione di misure volte a ridurre le preoccupazioni nel settore della sicurezza; invita, al riguardo, la Commissione e il Consiglio a incoraggiare il Consiglio di cooperazione del Golfo a divenire un mediatore in grado di portare le varie componenti del paese al tavolo dei negoziati e ad avviare un dialogo politico a tutto campo;

14. roept de Golfstaten op Jemen het lidmaatschap van de Samenwerkingsraad van de Golf in het vooruitzicht te stellen in ruil voor de nodige hervormingen, met inbegrip van de beperking van overheidssubsidies, bestrijding van de corruptie en maatregelen om de veiligheidsproblemen in te perken; roept de Commissie en de Raad in dit verband op de Samenwerkingsraad van de Golf aan te moedigen de rol van bemiddelaar op zich te nemen, die in staat is de verschillende Jemenitische partijen aan de onderhandelingstafel te brengen en een omvattende politieke dialoog op te starten;


9. esorta gli Stati del Golfo a subordinare la prospettiva dell'adesione dello Yemen al Consiglio di cooperazione del Golfo alla realizzazione delle necessarie riforme, compresi progressi sul fronte del contenimento dei sussidi governativi, della lotta alla corruzione e dell'attuazione di misure volte a ridurre le preoccupazioni nel settore della sicurezza; invita, al riguardo, la Commissione e il Consiglio a incoraggiare il Consiglio di cooperazione del Golfo a divenire un mediatore in grado di persuadere le varie parti del paese ad aprire i negoziati e ad avviare un dialogo politico esaustivo;

9. roept de Golfstaten op Jemen het lidmaatschap van de Samenwerkingsraad van de Golf in het vooruitzicht te stellen in ruil voor de nodige hervormingen, met inbegrip van de beperking van overheidssubsidies, bestrijding van de corruptie en maatregelen om de veiligheidsproblemen in te perken; roept de Commissie en de Raad in dit verband op de Samenwerkingsraad van de Golf aan te moedigen de rol van bemiddelaar op zich te nemen, die in staat is de verschillende Jemenitische partijen aan de onderhandelingstafel te brengen en een omvattende politieke dialoog op te starten;


Il miglioramento delle condizioni d'accesso al mercato degli esportatori europei passa anche per l'integrazione di nuovi membri nell'OMC e, se necessario, la conclusione di accordi commerciali bilaterali (negoziati sono in corso con i paesi del Consiglio di cooperazione del Golfo e il Mercosur).La diminuzione progressiva delle barriere tariffarie, almeno nei paesi sviluppati, impone di prestare maggiore attenzione alle barriere non tariffarie, la cui moltiplicazione può privare di sostanza le concessioni tariffarie. Il rafforzamento della cooperazione regolamentare con alcuni paesi terzi che costituiscono importanti mercati per l'UE (Sta ...[+++]

De markttoegangsvoorwaarden kunnen voor Europese exporteurs ook alleen worden verbeterd door de integratie van nieuwe leden in de WTO en in bepaalde gevallen door de sluiting van bilaterale handelsovereenkomsten (er worden ook onderhandelingen gevoerd met de landen van de Samenwerkingsraad voor de Golf (GCC) en met de Mercosur).Als gevolg van de tariefafbouw, tenminste in de ontwikkelde landen, moet bijzondere aandacht worden besteed aan de niet-tarifaire handelsbelemmeringen die, als zij zich vermenigvuldigen, de tariefconcessies kunnen uithollen. De intensievere samenwerking op regelgevingsgebied met sommige derde landen die belangrijk ...[+++]


Il buon esito della transizione in Iraq e la stabilità regionale dipenderanno anche dalle relazioni di cooperazione che si potranno instaurare tra l'Iraq e i suoi vicini, in particolare Turchia, Giordania, Siria, Stati del Consiglio di cooperazione del Golfo e Iran.

Een succesvolle overgang in Irak en stabiliteit in de regio hangen tevens af van de samenwerkingsrelaties tussen Irak en zijn buurlanden, in het bijzonder Turkije, Jordanië, Syrië, de GCC-staten en Iran.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Consiglio di cooperazione del Golfo' ->

Date index: 2024-01-14
w