Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associazione sindacale
CONSIGLIO DI ASSOCIAZIONE CEE-Cipro
Camera sindacale
Centrale sindacale
Comitato d'associazione
Consiglio CE
Consiglio d'associazione CE
Consiglio dei ministri CE
Consiglio dei ministri europeo
Consiglio dell'Unione
Consiglio dell'Unione europea
Consiglio delle Comunità europee
Consiglio di associazione
Consiglio di associazione
Consiglio di cooperazione
Consiglio sindacale
Federazione sindacale
Interagire con il consiglio di amministrazione
Mantenere i contatti con i membri del consiglio
Organizzazione sindacale
Presiedere le riunioni del consiglio
Regolamento interno del consiglio di associazione
Sindacalismo
Sindacato
Sindacato degli operai
Sindacato dei lavoratori

Vertaling van "consiglio di associazione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consiglio di associazione (UE) [ comitato d'associazione | consiglio d'associazione CE | consiglio di cooperazione ]

Associatieraad (EU) [ Associatieraad EG | Raad voor Samenwerking | samenwerkingsraad ]




CONSIGLIO DI ASSOCIAZIONE CEE-Cipro

Associatieraad EEG-Cyprus


regolamento interno del consiglio di associazione

reglement van orde van de associatieraad


sindacato [ associazione sindacale | camera sindacale | centrale sindacale | consiglio sindacale | federazione sindacale | organizzazione sindacale | sindacalismo | sindacato degli operai | sindacato dei lavoratori ]

vakbond [ arbeidersorganisatie | syndicaat | syndicalisme | vakbeweging | vakbondorganisatie | vakverbond | werknemersvakvereniging ]


Consiglio dell'Unione europea [ Consiglio CE | Consiglio dei ministri CE | Consiglio dei ministri europeo | Consiglio dell'Unione | Consiglio delle Comunità europee ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


mantenere i contatti con i membri del consiglio

contacten leggen met bestuursleden | contacten onderhouden met bestuursleden


presiedere le riunioni del consiglio

bestuursvergaderingen voorzitten


interagire con il consiglio di amministrazione

communiceren met de raad van bestuur | omgaan met de raad van bestuur


Raccomandazione R (87) 15 del 17 settembre del comitato dei Ministri del Consiglio d'Europa tendente a regolare l'uso dei dati di natura personale nel settore della polizia

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Il Consiglio di associazione, istituito a norma dell'articolo 437, paragrafo 1, dell'accordo di associazione tra l'Unione europea e la Comunità europea dell'energia atomica e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Moldova, dall'altra («l'accordo»), assiste il Consiglio di associazione nell'esercizio delle sue funzioni e svolge i compiti previsti dall'accordo e a esso assegnati dal Consiglio di associazione.

1. Het bij artikel 437, lid 1, van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, („de overeenkomst”) ingestelde Associatiecomité staat de Associatieraad bij in de uitvoering van zijn taken en voert de taken uit die in de overeenkomst of door de Associatieraad aan het comité zijn toegewezen.


– visto l'esito della riunione del Consiglio di associazione UE-Moldova del 16 marzo 2015, della riunione del Consiglio di associazione UE-Georgia del 16 novembre 2015 e della riunione del Consiglio di associazione UE-Ucraina del 7 dicembre 2015,

– gezien de resultaten van de associatieraad EU-Moldavië op 16 maart 2105, de associatieraad EU-Georgië op 16 november 2015 en de associatieraad EU-Oekraïne op 7 december 2015,


A norma dell'articolo 464, paragrafo 1, dell'accordo, il comitato di associazione deve assistere il Consiglio di associazione nell'esercizio delle sue funzioni, mentre, a norma dell'articolo 465, paragrafo 1, dell'accordo, il Consiglio di associazione deve stabilire, nel proprio regolamento interno, i compiti e il funzionamento del comitato di associazione,

Volgens artikel 464, lid 1, van de overeenkomst moet de Associatieraad in de uitvoering van zijn taken worden bijgestaan door een Associatiecomité en volgens artikel 465, lid 1, van de overeenkomst moet de Associatieraad in zijn reglement van orde de taken en de werking van het Associatiecomité vaststellen,


2. I segretari del Consiglio di associazione provvedono affinché la corrispondenza sia trasmessa al presidente del Consiglio di associazione e, se del caso, distribuita ai membri del Consiglio di associazione.

2. De twee secretarissen van de Associatieraad zorgen ervoor dat deze correspondentie wordt doorgestuurd aan de voorzitter van de Associatieraad en, in voorkomend geval, wordt verspreid onder de leden van de Associatieraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le riunioni del Consiglio di associazione sono convocate congiuntamente dai segretari del Consiglio di associazione, d'intesa con il presidente del Consiglio di associazione, entro 30 giorni di calendario prima della data della riunione.

3. De zittingen van de Associatieraad worden door de secretarissen van de Associatieraad gezamenlijk in overeenstemming met de voorzitter van de Associatieraad bijeengeroepen, uiterlijk dertig kalenderdagen voor de datum van de zitting.


47. sottolinea l'importanza della propria cooperazione con il parlamento della Georgia come modalità per sorvegliare l'attuazione dell'accordo e dell'agenda; è del parere che l'entrata in vigore dell'accordo e la creazione di un nuovo quadro istituzionale per la cooperazione, comprendente il Consiglio di associazione, richiedano un corrispondente aggiornamento della situazione a livello parlamentare; ritiene pertanto necessaria l'istituzione di una commissione parlamentare di associazione UE-Georgia specifica, considerando la diversità della portata delle relazioni con l'Armenia e l'Azerbaigian;

47. benadrukt het belang van zijn samenwerking met het parlement van Georgië, door middel waarvan toezicht kan worden gehouden op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst en de agenda; is van mening dat de inwerkingtreding van de overeenkomst en de totstandbrenging van een nieuw institutioneel kader voor samenwerking, met inbegrip van de Associatieraad, vragen om een vergelijkbare upgrade op parlementair niveau; is dan ook van mening dat een specifieke parlementaire associatiecommissie EU-Georgië moet worden opgericht, gezien het feit dat de betrekkingen met Armenië en Azerbeidzjan niet op dezelfde gebieden van toepassing zijn;


La posizione che l'Unione europea deve adottare in sede di Consiglio di associazione istituito dall'accordo che istituisce un'associazione tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, da una parte, e l'America centrale, dall'altra, con riguardo all'adozione del regolamento interno del Consiglio di associazione e del comitato di associazione, del regolamento di procedura che disciplina la risoluzione delle controversie di cui al titolo X e del codice di condotta per i membri del collegio e i mediatori, dell'elenco dei membri del collegio e dell'elenco degli esperti in commercio e sviluppo sostenibile si basa sui progetti di decisione del C ...[+++]

Het standpunt dat door de Europese Unie zal worden ingenomen in de Associatieraad die is ingesteld bij de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Midden-Amerika, anderzijds, wat betreft de vaststelling van de reglementen van orde van de Associatieraad en van het Associatiecomité, het reglement van orde voor de beslechting van geschillen krachtens titel X en de gedragscode voor leden van de panels en bemiddelaars, de lijst van panelleden en de lijst van deskundigen op het gebied van handel en duurzame ontwikkeling, wordt gebaseerd op de aan dit besluit gehechte ontwerpbesluiten van de Associatieraad ...[+++]


sottolinea la dimensione parlamentare dell'accordo con la creazione di una commissione parlamentare di associazione, composta da membri del Parlamento europeo e dei parlamenti dell'America centrale, che dovrà essere informata delle decisioni del Consiglio di associazione e potrà formulare raccomandazioni e raccogliere informazioni sulle modalità di attuazione dell'accordo;

benadrukt de parlementaire dimensie van de overeenkomst door de oprichting van een parlementaire associatiecommissie met daarin leden van het Europees Parlement en parlementsleden uit Midden-Amerika, die op de hoogte moet worden gehouden over de besluiten van de Associatieraad, aanbevelingen kan doen en informatie over de uitvoering van de overeenkomst kan opvragen;


(i) sottolinea la dimensione parlamentare dell'accordo con la creazione di una commissione parlamentare di associazione, composta da membri del Parlamento europeo e dei parlamenti dell'America centrale, che dovrà essere informata delle decisioni del Consiglio di associazione e potrà formulare raccomandazioni e raccogliere informazioni sulle modalità di attuazione dell'accordo:

(i) benadrukt de parlementaire dimensie van de overeenkomst door de oprichting van een parlementaire associatiecommissie met daarin leden van het Europees Parlement en parlementsleden uit Midden-Amerika, die op de hoogte moet worden gehouden over de besluiten van de Associatieraad, aanbevelingen kan doen en informatie over de uitvoering van de overeenkomst kan opvragen;


3. chiede, di conseguenza, al Consiglio e alla Commissione di organizzare quanto prima un consiglio di associazione vertente in via prioritaria sulla situazione dei diritti umani in Tunisia al fine di trarre le conseguenze dalle violazioni gravi e ripetute della clausola sui diritti umani dell'accordo di associazione; invita a tale riguardo il Consiglio ad elaborare, di concerto con il paese partner, un calendario preciso che fissi le misure da adottare per garantire il pieno rispetto delle libertà fondamentali e in particolare della libertà di informazione e di associazione;

3. verzoekt de Raad en de Commissie dan ook onverwijld een Associatieraad te organiseren in de eerste plaats over de mensenrechtensituatie in Tunesië, om de gevolgen te kunnen bepalen van de ernstige en herhaalde schendingen van de mensenrechtenclausule in het Associatieverdrag; verzoekt de Raad in dat opzicht met het partnerland een tijdschema op te stellen waarin exact wordt aangegeven wanneer welke maatregelen moeten worden genomen om te waarborgen dat de basisvrijheden ten volle worden geëerbiedigd en met name de vrijheid van informatie en vereniging;


w