Questa dovrà, in particolare, chiarire la nozione di servizio di interesse economico generale, determinare i criteri di distinzione fra le categorie specifiche di servizi di interesse generale, definire le caratteristiche e le regole di base che ne regolamentano le missioni, e soprattutto determinare i principi che saranno alla base del contenuto delle direttive settoriali specifiche, compresi i principi di base sui quali si fonderanno il funzionamento e il finanziamento dei servizi di interesse economico generale.
Daarin moet met name het begrip DAEB worden verduidelijkt, moeten de criteria voor onderscheid tussen de respectieve categorieën van DAB worden vastgelegd, moeten de fundamentele kenmerken en regels voor hun taakuitoefening worden gedefinieerd, en moeten de beginselen worden gedefinieerd voor de inhoud van de respectieve sectorale richtlijnen, waaronder de fundamentele beginselen voor het functioneren en de financiering van de DAEB.