Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consegna domicilio cliente
Contratto a tempo determinato
Contratto a termine
Contratto di noleggio
Nolo
Nolo a tempo
Nolo a viaggio
Spese d'avvio a destinazione
Spese di istradamento
Spese di trasporto
Tariffa merci

Vertaling van "Contratto a tempo determinato " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contratto a tempo determinato | contratto a termine

overeenkomst voor bepaalde tijd


contratto a tempo determinato

arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd


il contratto può essere concluso a tempo determinato o indeterminato

de overeenkomst kan voor bepaalde of onbepaalde tijd worden aangegaan


nolo [ consegna domicilio cliente | contratto di noleggio | nolo a tempo | nolo a viaggio | spese d'avvio a destinazione | spese di istradamento | spese di trasporto | tariffa merci ]

vracht [ ex kaai | goederentarief | vervoerkosten | verzendkosten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In particolare, il 22% di coloro che nel 1999 avevano un contratto a tempo determinato, un anno più tardi risultava disoccupato, il 35% aveva un contratto a tempo indeterminato e il 39% aveva ancora un contratto a tempo determinato.

22% van de werknemers met een overeenkomst voor bepaalde tijd in 1999 was een jaar later werkloos, 35% had een overeenkomst voor onbepaalde tijd en 39% had nog steeds een overeenkomst voor bepaalde tijd.


[10] Il 24% dei soggetti che nel 1997 erano impiegati con un contratto a tempo determinato, un anno più tardi risultava disoccupata, il 34% aveva un contratto a tempo indeterminato e il 42% aveva ancora un contratto a tempo determinato.

[10] 24% van de werknemers met een overeenkomst voor bepaalde tijd in 1997 was een jaar later werkloos, 34% had een overeenkomst voor onbepaalde tijd en 42% had nog steeds een overeenkomst voor bepaalde tijd.


In quasi tutti gli Stati membri, inoltre, le retribuzioni dei lavoratori con contratto a tempo determinato sono inferiori a quelle dei lavoratori con contratto a tempo indeterminato, soprattutto negli Stati membri che registrano una più alta percentuale di lavoro a tempo determinato.

Bovendien liggen de lonen van tijdelijke arbeidskrachten in bijna alle lidstaten lager dan de lonen van werknemers in vaste dienst, met name in lidstaten met een hoger aandeel tijdelijke arbeidsplaatsen.


Per taluni lavoratori, ad esempio quelli appena entrati nel mercato del lavoro danese oppure quelli assunti con contratto a tempo determinato, la normativa nazionale implica l'impossibilità di fruire delle ferie annuali durante il primo anno di lavoro oppure per l'intera durata del contratto.

Voor sommige werknemers, zoals die welke nieuw zijn op de Deense arbeidsmarkt en werknemers met arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, betekent dit dat zij in het eerste jaar arbeid in loondienst of tijdens hun hele tewerkstellingsperiode geen jaarlijkse vakantie kunnen nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione europea ha deciso di deferire il Lussemburgo alla Corte di giustizia dell'UE per aver violato l'obbligo che gli incombe in forza della direttiva sul lavoro a tempo determinato (1999/70/CE) di proteggere efficacemente certi lavoratori con contratto a tempo determinato.

De Europese Commissie heeft besloten Luxemburg voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens schending van zijn verplichtingen uit hoofde van de richtlijn inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd (1999/70/EC) om bepaalde werknemers met een overeenkomst voor bepaalde tijd doeltreffend te beschermen.


La direttiva fa obbligo agli Stati membri di assicurare che, quando un datore di lavoro offre posti di lavoro a tempo indeterminato, il personale con contratto a tempo determinato deve essere informato.

Op basis van de richtlijn moeten lidstaten ervoor zorgen dat werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd op de hoogte worden gebracht wanneer een werkgever vaste aanstellingen openstelt.


La Commissione europea ha chiesto all'Italia di applicare appieno la direttiva del Consiglio sul lavoro a tempo determinato (1999/70/CE) che fa obbligo agli Stati membri di porre in atto un accordo quadro, raggiunto dalle organizzazioni a livello di UE che rappresentano i sindacati e i datori di lavoro, in cui si delineano i principi generali e i requisiti minimi applicabili ai lavoratori con contratto a tempo determinato.

De Europese Commissie heeft Italië verzocht volledig uitvoering te geven aan de Richtlijn inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd (1999/70/EG) van de Raad, op grond waarvan de lidstaten uitvoering moeten geven aan een door de vakbonden en werkgeversorganisaties op EU-niveau gesloten raamovereenkomst die de algemene beginselen en minimumvoorschriften met betrekking tot werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd bevat.


La Corte precisa che spetta al giudice che ha effettuato il rinvio alla Corte di giustizia stabilire se le dipendenti, allorché esercitavano le loro funzioni nell'ambito di un contratto a tempo determinato, si trovassero in una situazione comparabile a quella dei dipendenti di ruolo assunti a tempo indeterminato.

Het Hof verklaart dat het aan de verwijzende rechter is om vast te stellen of de werknemers, toen hij hun werkzaamheden in het kader van een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd verrichtten, zich in een situatie bevonden die vergelijkbaar is met die van statutaire ambtenaren die in vaste dienst zijn.


Funzionari – Agenti temporanei – Assunzione – Modifica di un contratto a tempo determinato in contratto a tempo indeterminato e inserimento di una clausola risolutiva in caso di non iscrizione dell’agente nell’elenco di riserva di un concorso generale – Modifica da interpretare come il rinnovo di un contratto a tempo determinato

Ambtenaren – Tijdelijk functionarissen – Aanwerving – Wijziging van overeenkomst voor bepaalde tijd in overeenkomst voor onbepaalde tijd en invoeging van opzeggingsclausule voor geval functionaris niet op reservelijst van algemeen vergelijkend onderzoek wordt geplaatst – Wijziging die als verlenging van overeenkomst voor bepaalde tijd geldt


L'accordo proibisce ai datori di lavoro di trattare i lavoratori a tempo determinato in un modo meno favorevole dei lavoratori a tempo indeterminato per il solo fatto di avere un contratto a tempo determinato, a meno che non sussistano ragioni oggettive che giustifichino la differenza di trattamento.

De overeenkomst verbiedt werkgevers om werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd minder gunstig te behandelen dan werknemers in vaste dienst louter op grond van het feit dat zij op basis van een overeenkomst voor bepaalde tijd werken, tenzij het verschil in behandeling om objectieve redenen gerechtvaardigd is.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Contratto a tempo determinato' ->

Date index: 2022-03-15
w