Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alto tradimento
Apparato di polizia
Attacco contro la sicurezza dello Stato
Attentato contro la sicurezza dello Stato
Congiura contro la sicurezza dello Stato
Corte di sicurezza dello Stato
Cospirazione contro la sicurezza dello Stato
Delitto contro la sicurezza dello Stato
Forze dell'ordine
Forze di pubblica sicurezza
Giurisdizione d'eccezione
Giurisdizione speciale
Ministero per la sicurezza dello Stato
Organi di sicurezza dello Stato
Polizia
Polizia nazionale
Reato contro la cosa pubblica
Tribunale d'eccezione
Tribunale speciale per la sicurezza dello stato

Vertaling van "Delitto contro la sicurezza dello Stato " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attentato contro la sicurezza dello Stato [ delitto contro la sicurezza dello Stato | reato contro la cosa pubblica ]

aanslag op de staatsveiligheid [ misdrijf tegen de staatsveiligheid | politiek delict ]


alto tradimento | congiura contro la sicurezza dello Stato | cospirazione contro la sicurezza dello Stato

hoogverraad | samenspanning tegen de veiligheid van de staat


attacco contro la sicurezza dello Stato

aanslag op de veiligheid van de staat


giurisdizione d'eccezione [ corte di sicurezza dello Stato | giurisdizione speciale | tribunale d'eccezione | tribunale speciale per la sicurezza dello stato ]

buitengewone rechtbank [ buitengewone rechtspraak ]


polizia [ apparato di polizia | forze dell'ordine | forze di pubblica sicurezza | organi di sicurezza dello Stato | polizia nazionale ]

politie [ rijkspolitie ]


ministero per la sicurezza dello Stato

Ministerie voor Staatsveiligheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[10] L'articolo 3, paragrafo 2, primo trattino esclude dal campo d'applicazione della direttiva "le attività che non rientrano nel campo di applicazione del diritto comunitario, come quelle previste dai titoli V e VI del trattato sull'Unione europea e comunque ai trattamenti aventi come oggetto la pubblica sicurezza, la difesa, la sicurezza dello Stato (compreso il benessere economico dello Stato, laddove tali trattamenti siano con ...[+++]

[10] Artikel 3, lid 2, eerste streepje, sluit van het toepassingsgebied van de richtlijn uit "niet binnen de werkingssfeer van het Gemeenschapsrecht vallende activiteiten.en in ieder geval verwerkingen die betrekking hebben op de openbare veiligheid, defensie, de veiligheid van de Staat (waaronder de economie van de Staat, wanneer deze verwerkingen in verband staan met vraagstukken van Staatsveiligheid), en de activiteiten van de Staat op strafrechtelijk gebied".


Un tipo di disposizioni esclude una serie di elementi dalla portata della direttiva come l'articolo 3 per quanto riguarda " la pubblica sicurezza, la difesa, la sicurezza dello Stato (compreso il benessere economico dello Stato, laddove tali trattamenti siano connessi a questioni di sicurezza dello Stato) e le attività dello Stato in materia di diritto penale ".

De eerste sluit een aantal aangelegenheden van de werkingssfeer van de richtlijn uit, zoals artikel 3, waar het gaat om " de openbare veiligheid, defensie, de veiligheid van de Staat (waaronder de economie van de Staat, wanneer [de] verwerkingen in verband staan met vraagstukken van Staatsveiligheid), en de activiteiten van de Staat op strafrechtelijk gebied ".


I. considerando che, nella sua dichiarazione del 15 luglio 2012, il pubblico ministero ha comunicato che il gruppo di oppositori politici detenuti sarebbe stato indagato con l’accusa di complottare «crimini contro la sicurezza dello Stato», «ostilità alla Costituzione e al sistema di governo degli Emirati arabi uniti», e per avere legami con «organizzazioni e piani stranieri»;

I. overwegende dat de openbare aanklager op 15 juli 2012 meedeelde dat de groep gevangen politieke tegenstanders zou worden vervolgd wegens „het beramen van misdaden tegen de staatsveiligheid”, „verzet tegen de grondwet en het rechtssysteem van de VAE”, en „banden met buitenlandse organisaties en agenda's”;


A. considerando che Nasrin Sotoudeh, nota avvocatessa per i diritti umani iraniana, è stata condannata a undici anni di reclusione per "atti contro la sicurezza dello Stato", "appartenenza al Centro per i difensori dei diritti umani", apparizione senza lo hijab (il velo islamico) in un videomessaggio e "propaganda contro il regime"; considerando che le è stato altresì vietato di esercitare la professione di avvocato e di lasciare il paese per vent'ann ...[+++]

A. overwegende dat Nasrin Sotoudeh, een prominente Iraanse mensenrechtenadvocaat, tot 11 jaar gevangenis is veroordeeld op beschuldiging van "activiteiten die indruisen tegen de nationale veiligheid", "lidmaatschap van het Centrum voor verdedigers van de mensenrechten", het niet dragen van de hejab (islamitische kleding) tijdens de opname van een videoboodschap en "het voeren van propaganda tegen het regime"; voorts overwegende dat haar ook een verbod is opgelegd op de uitoefening van haar beroep als jurist, alsmede een reisverbod gedurende 20 jaar na de beëindiging van haar straf,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considerando che Nasrin Sotoudeh, nota avvocatessa per i diritti umani iraniana, è stata condannata a undici anni di reclusione per «atti contro la sicurezza dello Stato», «appartenenza al Centro per i difensori dei diritti umani», apparizione senza lo hijab (il velo islamico) in un videomessaggio e «propaganda contro il regime»; considerando che le è stato altresì vietato di esercitare la professione di avvocato e di lasciare il paese per vent'an ...[+++]

A. overwegende dat Nasrin Sotoudeh, een prominente Iraanse mensenrechtenadvocaat, tot 11 jaar gevangenis is veroordeeld op beschuldiging van „activiteiten die indruisen tegen de nationale veiligheid”, „lidmaatschap van het Centrum voor verdedigers van de mensenrechten”, het niet dragen van de hejab (islamitische kleding) tijdens de opname van een videoboodschap en „het voeren van propaganda tegen het regime”; voorts overwegende dat haar ook een verbod is opgelegd op de uitoefening van haar beroep als jurist, alsmede een reisverbod gedurende 20 jaar na de beëindiging van haar straf,


A. considerando che Nasrin Sotoudeh, nota avvocatessa per i diritti umani iraniana, è stata condannata a undici anni di reclusione per «atti contro la sicurezza dello Stato», «appartenenza al Centro per i difensori dei diritti umani», apparizione senza lo hijab (il velo islamico) in un videomessaggio e «propaganda contro il regime»; considerando che le è stato altresì vietato di esercitare la professione di avvocato e di lasciare il paese per vent'an ...[+++]

A. overwegende dat Nasrin Sotoudeh, een prominente Iraanse mensenrechtenadvocaat, tot 11 jaar gevangenis is veroordeeld op beschuldiging van „activiteiten die indruisen tegen de nationale veiligheid”, „lidmaatschap van het Centrum voor verdedigers van de mensenrechten”, het niet dragen van de hejab (islamitische kleding) tijdens de opname van een videoboodschap en „het voeren van propaganda tegen het regime”; voorts overwegende dat haar ook een verbod is opgelegd op de uitoefening van haar beroep als jurist, alsmede een reisverbod gedurende 20 jaar na de beëindiging van haar straf,


Il problema è che questi giovani sono stati accusati di gravi crimini contro la sicurezza dello Stato lettone – quando invece per me si tratta di atti di vandalismo – e viene da chiedersi se le autorità lettoni si rendano conto che esagerando in questo genere di misure di sicurezza e applicando il diritto penale varato per altri scopi la loro condotta non è conforme a quanto normalmente ci si aspetta dalle autorità quando si tratta di man ...[+++]

Het probleem is dat deze jongeren worden beschuldigd van ernstige inbreuken op de Letse staatsveiligheid – ik zou het zelf eerder als vandalisme kwalificeren – en de vraag is of de Letse autoriteiten beseffen dat ze zich door het nemen van dit soort overdreven veiligheidsmaatregelen en het toepassen van strafrechtelijke bepalingen die voor andere zaken zijn bedoeld niet gedragen zoals normaal gesproken verwacht mag worden van autoriteiten die de veiligheid moeten bewaren in de lidstaten.


3. Gli obiettivi e i compiti dell'Agenzia lasciano impregiudicate le competenze degli Stati membri per quanto riguarda la sicurezza delle reti e dell'informazione che esulano dall'ambito di applicazione del trattato CE, come quelle contemplate dai titoli V e VI del trattato sull'Unione europea, e comunque le attività nel settore della pubblica sicurezza, della difesa, della sicurezza dello Stato (compreso il benessere economico dello Stato laddove le questioni riguardano problemi attinenti all ...[+++]

3. De doelstellingen en taken van het Agentschap doen geen afbreuk aan de bevoegdheden van de lidstaten inzake netwerk- en informatiebeveiliging die buiten de werkingssfeer van het EG-Verdrag vallen, zoals die welke onder de titels V en VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie vallen, en laten in ieder geval de activiteiten op het gebied van openbare veiligheid, defensie, staatsveiligheid (inclusief de economische welvaart van de staat indien de vraagstukken verband houden met de staatsveiligheid) en activiteiten van de staat op het gebied van het strafrecht onverlet.


3. La presente direttiva non si applica alle attività che esulano dal campo di applicazione del trattato che istituisce la Comunità europea, quali quelle disciplinate dai titoli V e VI del trattato sull'Unione europea né, comunque, alle attività riguardanti la sicurezza pubblica, la difesa, la sicurezza dello Stato (compreso il benessere economico dello Stato ove le attività siano connesse a questioni di sicurezza dello Stato) o alle attività dello Stato in settori che rien ...[+++]

3. Deze richtlijn is niet van toepassing op activiteiten die niet onder het EG-Verdrag vallen, zoals die bedoeld in de titels V en VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en in geen geval op activiteiten die verband houden met de openbare veiligheid, defensie, staatsveiligheid (met inbegrip van het economische welzijn van de staat wanneer de activiteit verband houdt met de staatsveiligheid) en de activiteiten van de staat op strafrechtelijk gebied.


Lascia pertanto inalterato l'equilibrio esistente tra il diritto dei cittadini alla vita privata e la possibilità per gli Stati membri di prendere i provvedimenti di cui all'articolo 15, paragrafo 1, della presente direttiva, necessari per tutelare la sicurezza pubblica, la difesa, la sicurezza dello Stato (compreso il benessere economico dello Stato ove le attività siano connesse a questio ...[+++]

Zij verandert bijgevolg niets aan het bestaande evenwicht tussen het recht van personen op persoonlijke levenssfeer en de mogelijkheid voor de lidstaten om de in artikel 15, lid 1, van deze richtlijn bedoelde maatregelen te nemen, die nodig zijn voor de bescherming van de openbare veiligheid, defensie, staatsveiligheid (met inbegrip van het economisch welzijn van de staat wanneer de activiteit verband houdt met de staatsveiligheid) en de wetshandhaving op strafrechtelijk gebied.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Delitto contro la sicurezza dello Stato' ->

Date index: 2023-06-13
w