Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto al carico e allo scarico dei bagagli
Agente di rampa
Analizzare la densità del cacao macinato
Bassa densità di popolazione
Caricamento
Carico
Carico del pascolo
Carico di famiglia
Carico istantaneo
Coefficiente di densità
Densità animale
Densità del pascolo
Densità di allevamento
Densità di bestiame
Densità di carico
Densità di pascolo
Dichiarazione di garanzia
Familiare a carico
Figlio a carico
Genitore a carico
Impegno di presa a carico
Operaio carico e scarico bagagli
Persona a carico
Responsabile operazioni merci
Scarsa densità di popolazione

Vertaling van "Densità di carico " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carico istantaneo | densità del pascolo | densità di carico | densità di pascolo

beweidingsdichtheid | dichtheid van een opstand | dierbezetting | graasdichtheid | opstandsdichtheid


densità di allevamento | densità di carico

bezettingsgraad


carico del pascolo | coefficiente di densità | densità animale | densità di bestiame

veedichtheid


scarsa densità di popolazione [ bassa densità di popolazione ]

onderbevolking


carico di famiglia [ familiare a carico | figlio a carico | genitore a carico | persona a carico ]

gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]




addetto al carico e allo scarico dei bagagli | operaio carico e scarico bagagli | addetto al carico e allo scarico dei bagagli/addetta al carico e allo scarico dei bagagli | addetto alle piattaforme aeree per lo stivaggio dei bagagli

lader-losser luchtvracht | platformmedewerker | bagagemedewerker | lader-losser vliegtuigen


agente di rampa | responsabile operazioni merci | responsabile operazioni di carico e scarico degli aeromobili | responsabile operazioni di carico e scarico degli aeromobili

ladingmeester luchthaven | logistiek coördinator luchtvracht | coördinator luchtvracht | logistiek coördinator luchtvracht


dichiarazione di garanzia | impegno di presa a carico

garantieverklaring


analizzare la densità del cacao macinato

dichtheid van gemalen cacao analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La questione della revisione della durata massima del trasporto e delle densità di carico di animali (due settori rimasti invariati rispetto alla legislazione precedente) deve essere oggetto di una nuova proposta che sarà presentata al massimo quattro anni dopo l'entrata in vigore del regolamento ed elaborata in funzione dell'applicazione delle nuove norme da parte degli Stati membri.

Voor een herziening van de maximale transporttijden en de beladingsdichtheid (twee onderwerpen die ten opzichte van de vorige wetgeving ongewijzigd zijn gebleven) zal uiterlijk vier jaar na de inwerkingtreding van de verordening een nieuw voorstel worden ingediend, rekening houdend met de toepassing van de nieuwe voorschriften door de lidstaten.


Estensivizzazione dell'allevamento (p.es., riduzione della densità di carico) e gestione delle formazioni erbose

Extensivering van de veehouderij (bijv. lagere veebezetting) en graslandbeheer


3.5. Impianti per la fabbricazione di prodotti ceramici mediante cottura, in particolare tegole, mattoni, mattoni refrattari, piastrelle, grès, porcellane, con una capacità di produzione di oltre 75 tonnellate al giorno oppure con una capacità di forno superiore a 4 m e una densità di carico per forno superiore a 300 kg/m

3.5. Installaties voor het fabriceren van keramische producten door middel van verhitting, met name dakpannen, bakstenen, vuurvaste stenen, tegels, aardewerk of porselein, met een productiecapaciteit per kilo van meer dan 75 ton per dag, en/of een ovencapaciteit van meer dan 4 m en met een plaatsingsdichtheid per oven van meer dan 300 kg/m


La densità di carico dovrebbe essere sufficientemente elevata per evitare ferite al decollo, durante le turbolenze o all'atterraggio; ogni animale dovrebbe tuttavia avere la possibilità di coricarsi.

De beladingsdichtheid moet voldoende hoog zijn om verwondingen bij opstijgen, turbulentie en landen te voorkomen, maar moet elk dier de mogelijkheid bieden te gaan liggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La densità di carico dovrebbe essere sufficientemente elevata per evitare ferite al decollo, durante le turbolenze o all'atterraggio; ogni animale dovrebbe tuttavia avere la possibilità di coricarsi.

De beladingsdichtheid moet voldoende hoog zijn om verwondingen bij opstijgen, turbulentie en landen te voorkomen, maar moet elk dier de mogelijkheid bieden te gaan liggen.


Nella scelta della densità di carico si dovrebbe tenere conto del clima, della durata totale del viaggio e dell'ora di arrivo.

Bij de bepaling van de beladingsdichtheid moet rekening gehouden worden met het klimaat, de totale transporttijd en het tijdstip van aankomst.


Per soddisfare questi requisiti minimi, durante il trasporto la densità di carico dei suini del peso di 100 kg non dovrebbe essere superiore a 235 kg/m2.

Om aan deze minimumeisen te voldoen mag de beladingsdichtheid voor varkens van ongeveer 100 kg tijdens het vervoer niet hoger zijn dan 235 kg/m2.


Nella scelta della densità di carico si dovrebbe tenere conto del clima, della durata totale del viaggio e dell'ora di arrivo.

Bij de bepaling van de beladingsdichtheid moet rekening gehouden worden met het klimaat, de totale transporttijd en het tijdstip van aankomst.


Per soddisfare questi requisiti minimi, durante il trasporto la densità di carico dei suini del peso di 100 kg non dovrebbe essere superiore a 235 kg/m

Om aan deze minimumeisen te voldoen mag de beladingsdichtheid voor varkens van ongeveer 100 kg tijdens het vervoer niet hoger zijn dan 235 kg/m


La questione della revisione della durata massima del trasporto e delle densità di carico di animali (due settori rimasti invariati rispetto alla legislazione precedente) deve essere oggetto di una nuova proposta che sarà presentata al massimo quattro anni dopo l'entrata in vigore del regolamento ed elaborata in funzione dell'applicazione delle nuove norme da parte degli Stati membri.

Voor een herziening van de maximale transporttijden en de beladingsdichtheid (twee onderwerpen die ten opzichte van de vorige wetgeving ongewijzigd zijn gebleven) zal uiterlijk vier jaar na de inwerkingtreding van de verordening een nieuw voorstel worden ingediend, rekening houdend met de toepassing van de nieuwe voorschriften door de lidstaten.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Densità di carico' ->

Date index: 2022-11-14
w