Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto al carico e allo scarico dei bagagli
Alleggerimento del carico
Assistente sociale del Centro affidi
Azienda agricola a conduzione familiare
Azienda agricola familiare
Carico di famiglia
Coadiutore familiare
Collaboratrice domestica
Collaboratrice familiare
Dichiarazione di garanzia
Distacco di carico
Domestico familiare
Eliminazione del carico
Familiare a carico
Familiare prevalentemente a carico del richiedente
Figlio a carico
Genitore a carico
Impegno di presa a carico
Manodopera familiare
Operaio carico e scarico bagagli
Persona a carico
Prestazione familiare per figlio a carico
Riduzione del carico
Rifiuto del carico

Vertaling van "familiare a carico " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carico di famiglia [ familiare a carico | figlio a carico | genitore a carico | persona a carico ]

gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]


dichiarazione di garanzia | impegno di presa a carico

garantieverklaring


prestazione familiare per figlio a carico

gezinsbijslag voor kind ten laste


familiare prevalentemente a carico del richiedente

gezinslid ten laste van de verzekerde


manodopera familiare [ coadiutore familiare ]

arbeidskrachten in familiebedrijf [ gezinsarbeider ]


collaboratrice domestica | collaboratrice familiare | collaboratore familiare/collaboratrice familiare | domestico familiare

huishoudelijke hulp | schoonmaker in de particuliere huishouding | interieurverzorger | schoonmaakster in de particuliere huishouding


assistente sociale specializzata in affidamento familiare | assistente sociale specializzato in affidamento familiare | assistente sociale del Centro affidi | assistente sociale specializzato in affidamento familiare/assistente sociale specializzata in affidamento familiare

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider


azienda agricola familiare [ azienda agricola a conduzione familiare ]

familie-landbouwonderneming


alleggerimento del carico | distacco di carico | eliminazione del carico | riduzione del carico | rifiuto del carico

belastingsafschakeling | lastafworp | ontlasting


addetto al carico e allo scarico dei bagagli | operaio carico e scarico bagagli | addetto al carico e allo scarico dei bagagli/addetta al carico e allo scarico dei bagagli | addetto alle piattaforme aeree per lo stivaggio dei bagagli

lader-losser luchtvracht | platformmedewerker | bagagemedewerker | lader-losser vliegtuigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Corte ha dichiarato che lo status di familiare "a carico" risulta da una situazione di fatto caratterizzata dalla circostanza che il sostegno giuridico, economico, emotivo o materiale del familiare è garantito dal soggiornante o dal suo coniuge/partner[21].

Het HvJ heeft geoordeeld dat de status van “afhankelijk” of “ten laste komend” gezinslid voortvloeit uit de hoedanigheid van een feitelijke situatie, gekenmerkt door de omstandigheid dat het gezinslid materieel wordt gesteund door de gezinshereniger of door diens echtgenoot/partner[21].


[72] Non va dimenticato che l'esame del DNA non può dimostrare il matrimonio e la condizione di familiare a carico o indiretto, in particolare l'adozione, non è sempre economicamente sostenibile o disponibile nei luoghi accessibili ai rifugiati o ai loro familiari, e in alcuni casi può causare notevoli ritardi.

[72] Overigens kunnen DNA-tests geen huwelijk, verre verwantschap of afhankelijkheidsrelatie aantonen, zeker niet in het geval van adoptie en zijn zij ook niet altijd betaalbaar of beschikbaar op de plaatsen die toegankelijk zijn voor de vluchtelingen en hun gezinsleden.


La condizione di familiare a carico non presuppone neppure l'esistenza di un diritto agli alimenti[25].

De status van ten laste zijnde gezinsleden veronderstelt geen recht op levensonderhoud[25].


La Corte ha dichiarato che lo status di familiare "a carico" risulta da una situazione di fatto caratterizzata dalla circostanza che il sostegno giuridico, economico, emotivo o materiale del familiare è garantito dal soggiornante o dal suo coniuge/partner[21].

Het HvJ heeft geoordeeld dat de status van “afhankelijk” of “ten laste komend” gezinslid voortvloeit uit de hoedanigheid van een feitelijke situatie, gekenmerkt door de omstandigheid dat het gezinslid materieel wordt gesteund door de gezinshereniger of door diens echtgenoot/partner[21].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[72] Non va dimenticato che l'esame del DNA non può dimostrare il matrimonio e la condizione di familiare a carico o indiretto, in particolare l'adozione, non è sempre economicamente sostenibile o disponibile nei luoghi accessibili ai rifugiati o ai loro familiari, e in alcuni casi può causare notevoli ritardi.

[72] Overigens kunnen DNA-tests geen huwelijk, verre verwantschap of afhankelijkheidsrelatie aantonen, zeker niet in het geval van adoptie en zijn zij ook niet altijd betaalbaar of beschikbaar op de plaatsen die toegankelijk zijn voor de vluchtelingen en hun gezinsleden.


La condizione di familiare a carico non presuppone neppure l'esistenza di un diritto agli alimenti[25].

De status van ten laste zijnde gezinsleden veronderstelt geen recht op levensonderhoud[25].


Poiché il diritto al rilascio del visto d'ingresso deriva dal legame familiare con il cittadino UE, gli Stati membri possono prescrivere la sola presentazione di un passaporto valido e di una prova della qualità di familiare [20] (e, se del caso, della qualità di familiare a carico, dei gravi motivi di salute o della stabilità dell'unione) .

Aangezien het recht op afgifte van een inreisvisum is afgeleid van de familieband met de EU-burger, kunnen de lidstaten slechts verlangen dat een geldig paspoort wordt voorgelegd en dat de familieband wordt aangetoond[20] ( en in voorkomend geval ook afhankelijkheid, het bestaan van ernstige gezondheidsredenen of van een duurzaam partnerschap) .


Poiché il diritto al rilascio del visto d'ingresso deriva dal legame familiare con il cittadino UE, gli Stati membri possono prescrivere la sola presentazione di un passaporto valido e di una prova della qualità di familiare [20] (e, se del caso, della qualità di familiare a carico, dei gravi motivi di salute o della stabilità dell'unione).

Aangezien het recht op afgifte van een inreisvisum is afgeleid van de familieband met de EU-burger, kunnen de lidstaten slechts verlangen dat een geldig paspoort wordt voorgelegd en dat de familieband wordt aangetoond[20] ( en in voorkomend geval ook afhankelijkheid, het bestaan van ernstige gezondheidsredenen of van een duurzaam partnerschap).


Conformemente alla giurisprudenza della Corte[14], la condizione di familiare " a carico " risulta da una situazione di fatto caratterizzata dalla circostanza che il sostegno materiale [15] del familiare è garantito dal cittadino comunitario o dal coniuge/partner.

Volgens de rechtspraak[14] van het Hof vloeit de hoedanigheid van 'ten laste komend' familielid voort uit een feitelijke situatie, die wordt gekenmerkt door de omstandigheid dat het familielid materieel wordt gesteund [15] door de EU-onderdaan of door diens echtgenoot/partner.


Conformemente alla giurisprudenza della Corte[14], la condizione di familiare " a carico " risulta da una situazione di fatto caratterizzata dalla circostanza che il sostegno materiale [15] del familiare è garantito dal cittadino comunitario o dal coniuge/partner.

Volgens de rechtspraak[14] van het Hof vloeit de hoedanigheid van 'ten laste komend' familielid voort uit een feitelijke situatie, die wordt gekenmerkt door de omstandigheid dat het familielid materieel wordt gesteund [15] door de EU-onderdaan of door diens echtgenoot/partner.


w