37. riconosce l'importanza della leadership dell'Unione nel settore della politica sul clima e sull'energia e afferma che la microgenerazione dovrebbe contribuire alla realizzazione di obiettivi di lungo periodo; invita pertanto la Commissione e gli Stati membri a migliorare l'attuazione delle strategie per la generazione su piccola scala di energia elettrica e termica contenute nell'attuale quadro programmatico dell'UE, riconoscendo così l'importanza della microgenerazione e promuovendone la diffusione negli Stati membri;
37. erkent het belang van een voortrekkersrol van de EU op het gebied van klimaat- en energiebeleid, en stelt zich op het standpunt dat micro-opwekking moet bijdragen aan de verwezenlijking van onze langetermijndoelen; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom de tenuitvoerlegging van de strategieën voor kleinschalige elektriciteits- en warmteopwekking die in het huidige EU-beleidskader bestaan, te verbeteren en zo het belang van micro-opwekking te erkennen en de verbreiding ervan in de lidstaten te faciliteren;