In altre parole, considerato che con tutta probabilità l’onorevole Perry ha pienamente ragione a preoccuparsi del rispetto della normativa comunitaria e pur ammettendo che verosimilmente è stato arrecato danno a singoli individui, la via giudiziaria da percorrere non è quella di reiterare l’azione già avviata dalla Commissione, la quale ha rispettato i propri obblighi, ma, qualora si ritenga necessario, quella di ricorrere a procedure amministrative nazionali del Regno Unito che prevedano casi in cui, ai sensi delle norme nazionali, i cittadini hanno subito gli effetti della mancata e sollecita trasposizione di una direttiva comunitaria.
Met andere woorden, de bezorgdheid van de heer Perry is waarschijnlijk volkomen terecht wat betreft het nakomen van communautaire wetgeving, en er is waarschijnlijk ook schade berokkend aan burgers. Een herhaling van het optreden van de Commissie is echter niet de juiste juridische procedure, want de Commissie is haar verplichtingen nagekomen. Als individuele burgers inderdaad zijn benadeeld door het niet tijdig omzetten van een communautaire richtlijn, overeenkomstig het Britse recht, dan is het nationaal Brits administratief recht van toepassing.