Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttiva sul congedo di maternità
Direttiva sulla maternità

Vertaling van "Direttiva sul congedo di maternità " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
direttiva 92/85/CEE concernente l'attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute sul lavoro delle lavoratrici gestanti, puerpere o in periodo di allattamento | direttiva sul congedo di maternità | direttiva sulla maternità

moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La direttiva sul congedo di maternità stabilisce che i datori di lavoro hanno il dovere di adeguare le condizioni di lavoro delle lavoratrici gestanti o in periodo di allattamento per evitare un rischio per la loro salute o sicurezza.

Daarnaast hebben werkgevers overeenkomstig de richtlijn moederschapsverlof de plicht om de arbeidsomstandigheden van werkneemsters tijdens zwangerschap en lactatie aan te passen teneinde risico's voor hun gezondheid of veiligheid te vermijden.


La Commissione ha invitato l'Ungheria a recepire correttamente e completamente la legislazione dell'UE sulla parità di trattamento fra uomini e donne in materia di occupazione e impiego (direttiva sulla parità di trattamento, direttiva 2006/54/CE), nonché la direttiva sul congedo di maternità (direttiva 92/85/CEE del Consiglio).

De Commissie heeft Hongarije verzocht het EU-recht inzake de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep (Richtlijn 2006/54/EG (richtlijn gelijke behandeling)) en de richtlijn moederschapsverlof (Richtlijn 92/85/EEG van de Raad) correct en volledig om te zetten.


Discriminazioni sul luogo di lavoro: la Commissione invita l'UNGHERIA a completare il recepimento della direttiva sul congedo di maternità

Non-discriminatie op het werk: Commissie verzoekt HONGARIJE richtlijn moederschapsverlof volledig om te zetten


12. invita gli Stati membri a garantire alle donne il diritto di tornare al lavoro dopo la gravidanza e il congedo di maternità e il diritto a un'efficiente protezione della salute e della sicurezza sul luogo di lavoro, a tutelare i loro diritti relativi alla maternità, come pure ad adottare misure volte a impedire l'ingiusto licenziamento delle lavoratrici durante la gravidanza e a proteggere donne e uomini con responsabilità familiari da ingiusto licenziamento; a tale riguardo, deplora l'intenzione della Commissione di ritirare la direttiva sul congedo di maternità, e invita il Consiglio a impegnarsi in modo proattivo con il Parlament ...[+++]

12. vraagt de lidstaten te waarborgen dat vrouwen het recht hebben dat zij na hun zwangerschap of moederschapsverlof terug aan het werk kunnen, hun recht op effectieve bescherming van de gezondheid en veiligheid op de werkplek te garanderen, hun moederschapsuitkeringen te vrijwaren, en maatregelen te nemen om het onredelijke ontslag van werknemers tijdens de zwangerschap te voorkomen en vrouwen en mannen met zorgtaken te beschermen tegen onredelijk ontslag; betreurt in dit verband het voornemen van de Commissie om de richtlijn inzake zwangerschapsverlof in te trekken en verzoekt de Raad zich proactief te verstaan met het Parlement en de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vista la direttiva 92/85/CEE del Consiglio, del 19 ottobre 1992, concernente l'attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute sul lavoro delle lavoratrici gestanti, puerpere o in periodo di allattamento (la direttiva sul congedo di maternità),

– gezien Richtlijn 92/85/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie (de richtlijn zwangerschapsverlof),


– vista la sua posizione approvata in prima lettura il 20 ottobre 2010 in vista dell'adozione della direttiva 2011/./UE del Parlamento europeo e del Consiglio recante modifica della direttiva sul congedo di maternità ,

– gezien zijn in eerste lezing op 20 oktober 2010 vastgestelde standpunt met het oog op de aanneming van Richtlijn 2011/./EU van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van de richtlijn zwangerschapsverlof ,


– vista la proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio recante modifica della direttiva sul congedo di maternità, presentata dalla Commissione (COM(2008)0637),

– gezien het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van de richtlijn zwangerschapsverlof (COM(2008)0637),


G. considerando che il Consiglio non ha ancora adottato una posizione ufficiale in seguito alla posizione del Parlamento approvata in prima lettura il 20 ottobre 2010 sulla proposta di direttiva recante modifica della direttiva sul congedo di maternità;

G. overwegende dat de Raad nog steeds geen officiële reactie heeft gegeven op het standpunt in eerste lezing van het Parlement van 20 oktober 2010 over het voorstel voor een richtlijn tot wijziging van de richtlijn zwangerschapsverlof;


Si dovrebbe inoltre tener conto delle altre disposizioni UE che contribuiscono a tale obiettivo, come ad esempio le direttive sul congedo di maternità, sul congedo parentale e sul lavoro part-time.

Ook moet rekening worden gehouden met andere EU-wetgeving die tot dit doel bijdraagt, zoals de richtlijnen inzake moederschaps- en ouderschapsverlof en deeltijdwerk.


L'Unione europea intraprenderà varie iniziative intese, tra l'altro, a sensibilizzare ulteriormente i responsabili polititici nei confronti della questione, a sostenere finanziariamente progetti transnazionali, a perfezionare statistiche ed indicatori e ad elaborare una relazione sull'applicazione della direttiva sul congedo parentale.

Op Europees niveau zullen verscheidene initiatieven worden genomen, zoals de verbetering van de zichtbaarheid van de kwestie in de belangrijkste beleidsprocessen, de financiering van transnationale projecten, de verbetering van de statistieken en indicatoren en de opstelling van een verslag over de tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake ouderschapsverlof.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Direttiva sul congedo di maternità' ->

Date index: 2022-01-17
w