Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto comunitario
Diritto comunitario europeo in via di elaborazione
Diritto dell'UE
Diritto dell'Unione europea
Diritto europeo
Disposizioni comunitarie
Elaborazione del diritto comunitario
Elaborazione del diritto dell'UE
Elaborazione del diritto dell'Unione europea
Legislazione comunitaria
Normativa comunitaria
Norme comunitarie
Procedura legislativa comunitaria
Procedura legislativa dell'UE
Procedura legislativa dell'Unione europea
Regolamentazione comunitaria

Vertaling van "Diritto comunitario europeo in via di elaborazione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diritto comunitario europeo in via di elaborazione

het in werking zijnde Europese Gemeenschapsrecht


elaborazione del diritto dell'UE [ elaborazione del diritto comunitario | elaborazione del diritto dell'Unione europea | procedura legislativa comunitaria | procedura legislativa dell'UE | procedura legislativa dell'Unione europea ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


diritto dell'UE [ diritto comunitario | diritto dell'Unione europea | diritto europeo | disposizioni comunitarie | legislazione comunitaria | normativa comunitaria | norme comunitarie | regolamentazione comunitaria ]

EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
nato nel 1950; laureato in giurisprudenza ed avvocato iscritto al foro di Padova; assistente, poi ricercatore confermato di diritto civile e comparato presso la facoltà di giurisprudenza dell’Università di Padova (1977-1982); incaricato di corsi di diritto comunitario al Collegio europeo di Parma (1990-1998) e nelle facoltà di giurisprudenza delle Università di Padova (1985-1987), di Macerata (1991-1994), di Napoli (1995) e dell’Università degli studi di Milano (2000-2001); membro del comi ...[+++]

geboren in 1950; doctoraat in de rechtsgeleerdheid en advocaat aan de balie van Padua; assistant en vervolgens senior onderzoeker burgerlijk en vergelijkend recht aan de rechtenfaculteit van de universiteit van Padua (1977-1982); hoofddocent gemeenschapsrecht aan de Fondazione Collegio Europeo di Parma (1990-1998) en aan de rechtenfaculteiten van de universiteit van Padua (1985-1987), de universiteit van Macerata (1991-1994), de universiteit van Napels (1995) en de Università degli studi di Milano (2000-2001); lid van het wetenschappelijk comité „Master in European integration” aan de universiteit van Padua; amb ...[+++]


Tale équipe assiste la Corte, il Tribunale di primo grado e il Tribunale della funzione pubblica nell'esercizio della loro funzione giurisdizionale, in particolare mediante l'elaborazione di studi e di note di diritto comparato, di diritto internazionale e di diritto comunitario, e contribuisce alla diffusione della giurisprudenza in materia di diritto comunitario, in particolare mediante l'analisi giuridica e documentale delle decisioni dei giudici comunitari.

Dit team staat het Hof, het Gerecht van eerste aanleg en het Gerecht voor ambtenarenzaken bij in de uitoefening van hun rechtsprekende taak, met name door het opstellen van studies en nota's op het gebied van rechtsvergelijking, volkenrecht en gemeenschapsrecht, en draagt bij aan de verspreiding van de rechtspraak op het gebied van het gemeenschapsrecht, met name door de juridische en documentaire analyse van de uitspraken van de gemeenschapsrechters.


1. Gli Stati membri, in collaborazione con la Commissione, adottano misure di accompagnamento volte a incoraggiare l’elaborazione di codici di condotta a livello comunitario, specialmente da parte di ordini, organismi o associazioni professionali, intesi ad agevolare la prestazione transfrontaliera di servizi o lo stabilimento di un prestatore in un altro Stato membro, nel rispetto del diritto comunitario.

1. De lidstaten treffen in samenwerking met de Commissie flankerende maatregelen om de opstelling, met name door beroepsorden, -organisaties en -verenigingen, op communautair niveau van gedragscodes die gericht zijn op de vergemakkelijking van het verrichten van diensten of de vestiging van een dienstverrichter in een andere lidstaat, met inachtneming van het Gemeenschapsrecht, aan te moedigen.


nato nel 1955; laureato in giurisprudenza (Università di Salonicco, 1977); specializzazione in diritto europeo (Istituto di studi europei dell'Università libera di Bruxelles, 1980); dottorato in giurisprudenza (Università di Salonicco, 1984); giurista linguista al Consiglio delle Comunità europee (1980-1982); ricercatore presso il centro di diritto economico internazionale e europeo di Salonicco (1982-1984) amministratore alla Corte di giustizia delle Comunità europee e alla Commissione delle Comunità europee (1986-1990); professore di diritto comunitario ...[+++]

Geboren in 1955; licentiaat in de rechten (universiteit van Thessaloniki, 1977); bijzondere licentie Europees recht (Institut d'études européennes van de Université libre de Bruxelles, 1980); doctor in de rechten (universiteit van Thessaloniki, 1984); jurist-linguïst bij de Raad van de Europese Gemeenschappen (1980-1982); vorser bij het centrum voor internationaal en Europees economisch recht te Thessaloniki (1982-1984); administrateur bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en de Commissie van de Europese Gemeenschappen (1986-1990); hoogleraar gemeenschapsrecht, internationaal privaatrecht en mensenrechten aan de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L'elaborazione di clausole contrattuali standard applicabili nell'insieme dell'UE può essere utile; tuttavia, tali clausole standard dovrebbero essere elaborate dalle stesse parti contrattuali e rispettare le disposizioni imperative del diritto comunitario e nazionali, tra cui quelle relative alla tutela e all'informazione dei consumatori.

2. Het kan nuttig zijn Europese standaardbedingen op te stellen; zulke standaardbedingen moeten echter door de verbintenissluitende partijen zelf worden uitgewerkt, en dienen de verbindende bepalingen van het communautaire en het nationale recht te eerbiedigen, met inbegrip van de bepalingen inzake consumentenbescherming en -voorlichting.


Oltre agli interventi settoriali che si renderanno opportuni, sono contemplate misure volte ad accrescere la coerenza dell'acquis comunitario nel campo del diritto contrattuale, a promuovere l'elaborazione di clausole contrattuali standard applicabili nell'insieme dell'Unione e a esaminare ulteriormente se i problemi legati al diritto contrattuale europeo non richiedano soluzioni specifiche non settoriali, quali uno strumento opzionale.

Naast de nodige sectorspecifieke interventies om dat dit maatregelen om de coherentie van het EG-acquis op het terrein van verbintenissenrecht te verbeteren, om het opstellen van contractbedingingen voor de gehele EU te bevorderen en om verder te onderzoeken of problemen op het gebied van Europees verbintenissenrecht eventueel niet-sectorspecifieke oplossingen vereisen, zoals een optioneel instrument.


3. In particolare, il presente piano d'azione intende sollecitare commenti sulla proposta combinazione di misure normative e non normative destinate ad accrescere la coerenza dell'acquis comunitario nel campo del diritto contrattuale, a promuovere l'elaborazione di clausole contrattuali standard applicabili in tutta l'Unione e a verificare se misure specifiche non settoriali, come ad esempio uno strumento opzionale, si rendano necessarie per risolvere i problemi constatati nel campo del diritto contrattuale europeo ...[+++]

3. Meer bepaald is dit actieplan bedoeld om commentaren te verzamelen over een voorgestelde mix van niet-regulerende en regulerende maatregelen, teneinde de samenhang van het EG-acquis op het gebied van verbintenissenrecht te vergroten, de opstelling van in de hele EU toepasselijke standaardbedingen voor overeenkomsten te bevorderen, en te onderzoeken of niet-sectorspecifieke maatregelen zoals een optioneel instrument nodig zijn om problemen op het gebied van Europees verbinten ...[+++]


La Corte sottolinea che il fatto che uno Stato membro affidi ad un'organizzazione professionale l'elaborazione di un progetto di tariffa non priva automaticamente la tariffa infine redatta del suo carattere di normativa statale e non la fa quindi rientrare nel campo del diritto comunitario della concorrenza.

Het Hof onderstreept dat het feit dat een lidstaat de opstelling van een ontwerptariefregeling opdraagt aan een beroepsorganisatie, niet automatisch het karakter van overheidsregeling ontneemt aan de definitief vastgestelde tariefregeling, zodat zij dus niet vanzelf onder het communautaire mededingingsrecht valt.


(17) La definizione di "servizi della società dell'informazione" già esiste nel diritto comunitario, nella direttiva 98/34/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 giugno 1998, che prevede una procedura d'informazione nel settore delle norme e delle regolamentazioni tecniche(21), e nella direttiva 98/84/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 novembre 1998, sulla tutela dei servizi ad accesso condizionato e dei s ...[+++]

(17) De definitie van diensten van de informatiemaatschappij in het Gemeenschapsrecht bestaat reeds in Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften(21) en Richtlijn 98/84/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 1998 betreffende de rechtsbescherming van diensten gebaseerd op of bestaande uit voorwaardelijke toegang(22). Onder die definitie vallen alle diensten die normaal, tegen vergoeding, op afstand, via elektronische apparatuur voor de verwerking (met inbegrip van ...[+++]


(7) considerando che, nella sua risoluzione del 13 febbraio 1996 sulla dodicesima relazione annuale della Commissione sul controllo dell'applicazione del diritto comunitario (4), il Parlamento europeo chiede alla Commissione di presentare, ai fini del miglioramento dell'applicazione effettiva ed uniforme del diritto comunitario ...[+++]

(7) Overwegende dat het Europees Parlement de Commissie in zijn resolutie van 13 februari 1996 over het twaalfde jaarverslag van de Commissie over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht (4) heeft verzocht om met het oog op de verbetering van de doeltreffende en uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht door de rechterlijke instanties van de lidstaten een scholings- en voorlichtingsprogramma op het gebied van het Gemeenschapsrecht voor de juridische beroepskringen in te dienen;


w