L'Oberlandesgericht Hamm, adito in secondo grado, ha sospeso il procedi
mento onde chiedere alla Corte di giustizia, nell'ambito di una domanda di pronuncia pregiudiziale, se
il principio di non discriminazione in base alla nazionalità contenuto nell'accordo di associazione CE- Slovacchia secondo cui lavoratori slovacchi legalmente occupati nel territorio di uno Stato membro devono fruire del medesimo trattamento dei cittadini di tale Stato membro per quanto riguarda le condizioni di lavoro, di
...[+++] retribuzione o di licenziamento, osti alla normativa emanata da una federazione sportiva secondo cui le società sono autorizzate a far scendere in campo, inoccasione di taluni incontri, solo un numero limitato di giocatori originari di paesi terzi che non sono parti del SEE.Het Oberlandesgericht Hamme, waaraan het geschil in tweede instantie is voorgelegd, heeft de behandeling van de zaak geschorst en het Hof de prejudiciële vraag gesteld
of het beginsel van non-discriminatie op grond van nationaliteit in de Associatieovereenkomst EG-Slowakije, volgens welk wettig op het grondgebied van een lidstaat tewerkgestelde S
lowaakse werknemers zijn gelijkgesteld met onderdanen van die lidstaat wat betreft de arbeidsvoorwaarden, de beloning of het ontslag, zich verzet tegen een door een sportfederatie vastgestelde
...[+++] regel, volgens welke clubs bij bepaalde wedstrijden slechts een beperkt aantal spelers mogen opstellen die afkomstig zijn uit derde landen die niet tot de EER behoren.