Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analizzare i tassi di disoccupazione
Attività femminile
Aumento della disoccupazione
Azioni per combattere la disoccupazione femminile
Certificato di disoccupazione
Disoccupazione
Disoccupazione delle donne
Disoccupazione femminile
Disoccupazione fluttuante
Disoccupazione frizionale
Disoccupazione temporanea
Estrogeno
Impiego femminile
Lavoro femminile
Livello di disoccupazione
Occupazione femminile
Ormone femminile
Riassorbimento della disoccupazione
Sacca di disoccupazione
Tasso di disoccupazione
Tasso di disoccupazione femminile

Vertaling van "Disoccupazione femminile " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
disoccupazione femminile [ disoccupazione delle donne ]

werkloosheid van vrouwen


tasso di disoccupazione femminile

werkloosheid onder vrouwen




Azioni per combattere la disoccupazione femminile

Acties ter bestrijding van de vrouwenwerkloosheid


disoccupazione [ aumento della disoccupazione | certificato di disoccupazione | disoccupazione fluttuante | disoccupazione frizionale | disoccupazione temporanea | livello di disoccupazione | riassorbimento della disoccupazione | sacca di disoccupazione | tasso di disoccupazione ]

werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]


lavoro femminile [ attività femminile | impiego femminile | occupazione femminile ]

vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]


estrogeno | ormone femminile

oestrogeen | vrouwelijk hormoon


analizzare i tassi di disoccupazione

werkloosheidsgraad analyseren | werkloosheidscijfers analyseren | werkloosheidspercentage analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nonostante i progressi ottenuti negli anni immediatamente precedenti, il tasso di disoccupazione resta particolarmente elevato in Finlandia, Grecia e Spagna e ciò vale, in questi ultimi due paesi, soprattutto per la disoccupazione femminile.

Ondanks de vooruitgang in de direct daaraan voorafgaande jaren blijven de werkloosheidspercentages hoog, met name in Finland, Griekenland en Spanje, en in de laatste twee landen met name voor vrouwen.


Per quanto riguarda la dimensione di genere della disoccupazione nei paesi dell'Europa meridionale (Spagna, Grecia, Italia) il tasso di disoccupazione femminile resta superiore a quello maschile; la situazione è invece capovolta in Svezia, Finlandia, Irlanda o negli Stati baltici.

Wat de genderdimensie van werkloosheid betreft, blijft de werkloosheid onder vrouwen in de Zuid-Europese landen (Spanje, Griekenland en Italië) hoger dan die onder mannen; de situatie is omgekeerd in Zweden, Finland, Ierland en de Baltische staten.


11. Differenza tra i tassi di disoccupazione femminile e maschile (fonte: Serie armonizzate Eurostat sulla disoccupazione).

11. Kloof inzake werkloosheidspercentage tussen vrouwen en mannen (bron: Eurostat harmonised series on unemployment).


A. considerando che storicamente le donne sono state più colpite dalla disoccupazione rispetto agli uomini - sebbene rappresentino attualmente il 59% dei nuovi laureati, il che non è coerente col fatto che le donne abbiano un accesso limitato a funzioni di responsabilità; che il tasso di occupazione femminile è leggermente aumentato, dal 60% al 63% negli ultimi cinque anni e che la disoccupazione femminile si attesta al 10% in tutta l'UE, con significative variazioni regionali (benché tali differenze stiano diminuendo in modo significativo); che sebbene le donne trovino un'occupazione, questa risulta non essere proporzionata in termini ...[+++]

A. overwegende dat vrouwen van oudsher meer door werkloosheid worden getroffen dan mannen – ook al behalen vrouwen vandaag 59 % van de nieuwe diploma's, een percentage dat niet in overeenstemming is met het geringe aantal vrouwen op leidinggevende posten; overwegende dat het werkgelegenheidspercentage bij vrouwen lichtjes gestegen is in de afgelopen vijf jaar, van 60 % tot 63 %, en dat het werkloosheidspercentage bij vrouwen in de EU 10 % bedraagt, met grote verschillen naargelang de regio (ook al nemen deze verschillen sterk af); overwegende dat vrouwen weliswaar een baan vinden maar dat deze vaak niet strookt met het behaalde diploma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. prende atto delle misure adottate per ridurre la disoccupazione femminile ma chiede al governo di fare di più, visto che la disoccupazione femminile è ancora assai più elevata della media dell'UE;

33. neemt kennis van maatregelen ter vermindering van de werkloosheid onder vrouwen, maar roept op tot verdere inspanningen door de regering, aangezien de werkloosheid onder vrouwen nog steeds beduidend hoger is dan het gemiddelde voor EU-lidstaten;


34. prende atto delle misure adottate per ridurre la disoccupazione femminile ma chiede al governo di fare di più, visto che la disoccupazione femminile è ancora assai più elevata della media dell'UE;

34. neemt kennis van maatregelen ter vermindering van de werkloosheid onder vrouwen, maar roept op tot verdere inspanningen door de regering, aangezien de werkloosheid onder vrouwen nog steeds beduidend hoger is dan het gemiddelde voor EU-lidstaten;


O. considerando che all'occupazione femminile nuocciono gli stereotipi di genere, come quello secondo il quale la disoccupazione degli uomini è un problema «più grave» di quella delle donne, stereotipo che va ad aggiungersi al già notevole florilegio di stereotipi di genere che incidono negativamente sulle possibilità occupazionali delle donne; che, in pratica, l'approccio alla disoccupazione maschile è diverso da quello alla disoccupazione femminile, poiché gli uomini sono ancora considerati come il sostegno economico della famiglia e le donne come coloro che devono prendersene cura quotidianamente;

O. overwegende dat de werkgelegenheid van vrouwen wordt beïnvloed door genderstereotypen als bijvoorbeeld het idee dat werkloosheid onder mannen ernstiger is dan onder vrouwen, naast de toch al grote verzameling genderstereotypen die een ongunstige uitwerking hebben op de arbeidskansen van vrouwen; overwegende dat de aanpak van de werkloosheid onder mannen in de praktijk anders is dan die onder vrouwen, omdat mannen nog steeds worden gezien als de belangrijkste kostwinners en vrouwen als degenen die vooral verantwoordelijk zijn voor de zorgtaken in het gezin;


R. considerando che all'occupazione femminile nuocciono gli stereotipi di genere, come quello secondo il quale la disoccupazione degli uomini è un problema "più grave" di quella delle donne, stereotipo che va ad aggiungersi al già notevole florilegio di stereotipi di genere che incidono negativamente sulle possibilità occupazionali delle donne; che, in pratica, l'approccio alla disoccupazione maschile è diverso da quello alla disoccupazione femminile, poiché gli uomini sono ancora considerati come il sostegno economico della famiglia e le donne come coloro che devono prendersene cura quotidianamente;

R. overwegende dat de werkgelegenheid van vrouwen wordt beïnvloed door genderstereotypen als bijvoorbeeld het idee dat werkloosheid onder mannen ernstiger is dan onder vrouwen, naast de toch al grote verzameling genderstereotypen die een ongunstige uitwerking hebben op de arbeidskansen van vrouwen; overwegende dat de aanpak van de werkloosheid onder mannen in de praktijk anders is dan die onder vrouwen, omdat mannen nog steeds worden gezien als de belangrijkste kostwinners en vrouwen als degenen die vooral verantwoordelijk zijn voor de zorgtaken in het gezin;


19) si sforzeranno di ridurre lo scarto tra il tasso di disoccupazione femminile e quello maschile, sostenendo attivamente un aumento dell'occupazione femminile; adotteranno inoltre misure per ottenere una rappresentanza equilibrata delle donne e degli uomini in tutti i settori di attività e in tutte le professioni.

19. trachten de kloof tussen de werkloosheidspercentages van vrouwen en mannen te verkleinen door een grotere participatie van vrouwen actief te steunen en moeten maatregelen treffen om tot een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in alle sectoren en beroepen te komen.


Al termine del periodo in questione il mercato dell'occupazione del Lussemburgo registra risultati positivi. Infatti, si osservano, da un lato, una crescita dell'occupazione interna, con una ripresa dell'attività industriale, e, dall'altro, una diminuzione della disoccupazione, che nel 1999 è del 2,3%, con un tasso di disoccupazione femminile del 3,3% e dei giovani soltanto del 2,3%.

Aan het eind van de programmaperiode 1994-1999 gaat het goed met de arbeidsmarkt in Luxemburg. Enerzijds kan er een toename van de binnenlandse werkgelegenheid met een opleving van de bedrijfsactiviteiten worden vastgesteld en anderzijds een daling van de werkloosheid tot een niveau in 1999 van 2,3%. Het werkloosheidscijfer onder jongeren bedraagt slechts 2,3% en dat van vrouwen 3,3%.


w