Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condivisione del lavoro
Condizioni di lavoro
Divisione del lavoro
Divisione del lavoro per sesso
Divisione di lavoro
Divisione internazionale del lavoro
Divisione orizzontale del lavoro
Durata del lavoro
Flesssibilità della durata di lavoro
Gestire piattaforme di lavoro aeree
Ispettore della medicina ambientale e del lavoro
Ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro
Ispettore della sicurezza sul lavoro
Ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro
Ispettrice del lavoro
Ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro
Ripartizione del lavoro
Ristrutturazione del tempo di lavoro
Scomposizione di lavoro
Tempo di lavoro
Usare piattaforme di lavoro aeree

Vertaling van "Divisione del lavoro " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
condivisione del lavoro | divisione del lavoro

deelarbeid | deeltaak | deeltijdarbeid


divisione del lavoro per sesso

arbeidsverdeling naar geslacht


ripartizione del lavoro [ divisione del lavoro | divisione orizzontale del lavoro ]

arbeidsverdeling [ verdeling van het werk ]


divisione di lavoro | scomposizione di lavoro

arbeidsverdeling


divisione internazionale del lavoro

internationale arbeidsverdeling


durata del lavoro [ flesssibilità della durata di lavoro | ristrutturazione del tempo di lavoro | tempo di lavoro ]

arbeidsduur [ arbeidstijd ]


ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro | ispettrice del lavoro | ispettore della sicurezza sul lavoro | ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro/ispettrice in materia di salute e sicurezza sul lavoro

arbodeskundige | hoofdinspecteur arbeidsinspectie | arbeidshygiënist | inspecteur arbeidsinspectie


ispettore della medicina ambientale e del lavoro | ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro | ispettore della salute e della sicurezza sul lavoro/ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro | ispettrice della salute e della sicurezza sul lavoro

inspecteur arbeidsinspectie | arbeidsinspecteur | arbo-inspecteur


gestire il funzionamento di piattaforme di lavoro mobili elevabili | usare piattaforme di lavoro aeree | gestire il funzionamento di piattaforme di lavoro aeree | gestire piattaforme di lavoro aeree

apparatuur voor werken op hoogte bedienen | mobiele platforms bedienen | mobiele hoogwerkers bedienen | platforms voor werken op hoogte bedienen


condizioni di lavoro

voorwaarde van het verrichten van arbeid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A quanto pare, un efficace mix di politiche comprende: la parità di orario di lavoro tra uomini e donne, lavoro flessibile ampiamente disponibile, incentivi alla divisione del lavoro non retribuito all'interno della coppia e servizi all'infanzia favorevoli all'occupazione e accessibili, anche in termini di costi, con orari prolungati di asili e asili nido.

Een doeltreffende beleidsmix lijkt het volgende te omvatten: een gendergelijke arbeidstijd, ruim beschikbare flexibele arbeidsregelingen, prikkels om onbetaalde arbeid binnen een koppel te verdelen, en werkgelegenheidsvriendelijke, toegankelijke en betaalbare kinderopvang met langere dagopvang.


È un sistema unico, ma con una ragionevole divisione del lavoro tra la BCE e le autorità nazionali.

Het is één mechanisme, maar het werk is op doordachte wijze verdeeld tussen de ECB en de nationale autoriteiten.


È un sistema realmente unico, con una ragionevole divisione del lavoro tra la BCE e le autorità nazionali.

Het is een echt gemeen­schappelijk systeem, met een doordachte verdeling van de taken tussen de ECB en de nationale autoriteiten.


16. riconosce che il coordinamento e la divisione del lavoro non possono essere portati avanti in una situazione d'isolamento; pertanto l'Unione europea non deve incentrarsi soltanto su una divisione interna del lavoro ma agire sempre nella prospettiva del donatore;

16. erkent dat de coördinatie en de werkverdeling niet geïsoleerd kunnen geschieden en dat de Europese Unie derhalve niet uitsluitend moet letten op de interne werkverdeling, maar altijd het donorperspectief in het oog moet houden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. riconosce che il coordinamento e la divisione del lavoro non possono essere portati avanti in una situazione d'isolamento; pertanto l'Unione europea non deve incentrarsi soltanto su una divisione interna del lavoro ma agire sempre nella prospettiva del donatore;

16. erkent dat de coördinatie en de werkverdeling niet geïsoleerd kunnen geschieden en dat de Europese Unie derhalve niet uitsluitend moet letten op de interne werkverdeling, maar altijd het donorperspectief in het oog moet houden;


3. invita la Commissione ad analizzare come gli aspetti dell'occupazione relativi alla salute, alla sicurezza e alla salute riproduttiva possono rappresentare un ostacolo all'entrata nel mondo del lavoro da parte delle donne in alcuni settori, cosa che a sua volta perpetua la divisione del lavoro in base al genere, e a proporre misure per assicurare che questi ostacoli vengano rimossi mediante l'integrazione delle considerazioni di genere nella valutazione del rischio e nel design del luogo di lavoro;

2. dringt er bij de Commissie op aan om via het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk (Bilbao) alle bestaande wetgeving op het gebied van gezondheid en veiligheid te evalueren, teneinde vast te stellen of rekening is gehouden met gender-specifieke behoeften, zelfs in sectoren waarin vrouwen ondervertegenwoordigd zijn;


8. incarica la sua commissione competente di riesaminare la divisione del lavoro tra la Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro e l'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro per quanto riguarda i problemi inerenti alla sicurezza e alla salute nell'intento di evitare una duplicazione dei lavori e promuovere le sinergie tra le loro attività;

8. verzoekt zijn bevoegde commissies opnieuw te kijken naar de taakverdeling tussen de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk in verband met onderwerpen op het vlak van veiligheid en gezondheid, teneinde overlappingen te voorkomen en synergieën tussen hun activiteiten te bevorderen;


8. chiede alla sua commissione competente di riesaminare la divisione del lavoro tra la Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro e l'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro per quanto riguarda i problemi inerenti alla sicurezza e alla salute nell’intento di evitare una duplicazione dei lavori e promuovere le sinergie tra le loro attività;

8. verzoekt zijn bevoegde commissies opnieuw te kijken naar de taakverdeling tussen de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk in verband met onderwerpen op het vlak van veiligheid en gezondheid, teneinde overlappingen te voorkomen en synergieën tussen hun activiteiten te bevorderen;


Per quanto concerne la divisione del lavoro di regolamentazione, occorre innanzitutto riconoscere che il grado di regolamentazione degli Stati membri dell'Unione non è inferiore a quello dell'Unione stessa.

Wat de regels voor de taakverdeling betreft, moet worden uitgegaan van het inzicht dat de lidstaten van de Unie niet minder gereglementeerd zijn dan de Unie zelf.


dai principi sopra enunciati emerge una serie di settori di intervento su cui nei prossimi anni dovranno concentrarsi la discussione, l'azione e le decisioni riguardanti miglioramenti istituzionali concreti: 1) l'approfondimento dell'Unione economica e monetaria, in linea con il piano della Commissione; 2) una più efficace rappresentanza esterna dell'Unione; 3) il rafforzamento dei valori e della cittadinanza dell'Unione; 4) una migliore divisione del lavoro di regolamentazione; 5) la necessità di perfezionare la nostra unione politica.

In het licht van deze uitgangspunten komen enkele beleidsterreinen naar voren waar in het bijzonder debat, maatregelen en besluitvorming geboden zijn met het oog op concrete institutionele verbeteringen in de komende jaren: (1) de verdieping van de Economische en Monetaire Unie overeenkomstig de blauwdruk van de Commissie; (2) doeltreffender externe vertegenwoordiging van de Unie; (3) versterking van de waarden en het burgerschap van de Unie; (4) een betere regeling van de werkverdeling; en (5) de noodzaak om onze politieke unie te vervolmaken.


w