Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità della cosa giudicata
Certificare l'esecuzione delle procedure veterinarie
Decisione di esecuzione
Decisione di esecuzione del Consiglio
Decisione di esecuzione della Commissione
Dovere di correttezza
Dovere di esecuzione
Dovere di fiduciario
Dovere di riserva
Dovere di sollecitudine
Dovere fiduciario
Doveri del funzionario
Effetti della sentenza
Esecuzione capitale extragiudiziaria
Esecuzione coattiva
Esecuzione della sentenza
Esecuzione extragiudiziale
Esecuzione forzata
Esecuzione penale
Esecuzione provvisoria
Esecuzione sommaria
Obbligazione fiduciaria
Obbligo del funzionario
Obbligo di moralità
Obbligo di neutralità
Obbligo fiduciario
Programmare l'esecuzione delle acconciature
Via esecutiva

Vertaling van "Dovere di esecuzione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
doveri del funzionario [ dovere di esecuzione | dovere di riserva | obbligo del funzionario | obbligo di moralità | obbligo di neutralità ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


dovere di fiduciario | dovere fiduciario | obbligazione fiduciaria | obbligo fiduciario

fiduciaire verplichting | zakelijke verplichting


dovere di correttezza | dovere di sollecitudine

zorgplicht


esecuzione della sentenza [ autorità della cosa giudicata | effetti della sentenza | esecuzione coattiva | esecuzione forzata | esecuzione penale | esecuzione provvisoria | via esecutiva ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]


esecuzione capitale extragiudiziaria | esecuzione extragiudiziale | esecuzione sommaria

buitengerechtelijke executie | politieke moord | standrechtelijke executie


decisione di esecuzione [ decisione di esecuzione del Consiglio | decisione di esecuzione della Commissione ]

uitvoeringsbesluit [ uitvoeringsbesluit van de Commissie | uitvoeringsbesluit van de Raad ]


domanda di continuazione dell'esecuzione della pena, della misura di sicurezza

verzoek om overname van de uitvoering van de straf


programmare l'esecuzione delle acconciature

stylingschema's opstellen


assicurare la corretta esecuzione del contratto e il seguito

instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging


certificare l'esecuzione delle procedure veterinarie

uitvoeren van veterinaire procedures certificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le organizzazioni internazionali e le agenzie per lo sviluppo collaborano regolarmente con organizzazioni senza fini di lucro in qualità di partner incaricati dell'esecuzione e possono dover incaricare le stesse di compiti di esecuzione del bilancio in casi debitamente giustificati.

Voor de tenuitvoerlegging werken internationale organisaties en ontwikkelingsagentschappen gewoonlijk met non-profitorganisaties waaraan zij taken tot uitvoering van de begroting kunnen toevertrouwen in naar behoren gemotiveerde gevallen.


24. osserva che spesso nei controlli di gestione manca un'analisi chiara delle risultanze dei controlli stessi; osserva altresì che non esiste un sistema per garantire che i revisori assegnati all'esecuzione di uno specifico controllo possiedano le conoscenze tecniche e le competenze metodologiche necessarie allo svolgimento dei controlli senza dover partire da zero sulle questioni oggetto del controllo; ritiene che tali circostanze aggravino l'inefficienza e l'inefficacia delle constatazioni della Corte dei conti nei controlli di g ...[+++]

24. wijst erop dat het in doelmatigheidscontroles vaak ontbreekt aan een duidelijke analyse van de oorzaken van de auditbevindingen; wijst er voorts op dat er geen systeem is om te waarborgen dat de voor de uitvoering van een specifieke audit benoemde controleur over de technische kennis en methodologische vaardigheden beschikt om de audit te verrichten zonder voor welke kwestie ook van nul af aan te moeten beginnen; is van mening dat deze omstandigheden de ineffectiviteit en inefficiëntie van de bevindingen van de Rekenkamer in doelmatigheidscontroles vergroten;


(10 quater) Le organizzazioni internazionali e le agenzie per lo sviluppo collaborano regolarmente con organizzazioni senza fini di lucro in qualità di partner incaricati dell'esecuzione e possono dover incaricare le stesse di compiti di esecuzione del bilancio in casi debitamente giustificati.

(10 quater) Voor de tenuitvoerlegging werken internationale organisaties en ontwikkelingsagentschappen gewoonlijk met non-profitorganisaties, waaraan zij taken tot uitvoering van de begroting kunnen toevertrouwen in naar behoren gerechtvaardigde gevallen.


(10 quater) Le organizzazioni internazionali e le agenzie per lo sviluppo collaborano regolarmente con organizzazioni senza fini di lucro in qualità di partner incaricati dell'esecuzione e possono dover incaricare le stesse di compiti di esecuzione del bilancio in casi debitamente giustificati.

(10c) Voor de tenuitvoerlegging werken internationale organisaties en ontwikkelings­agentschappen gewoonlijk met non-profitorganisaties, waaraan zij taken tot uitvoering van de begroting kunnen toevertrouwen in naar behoren gerechtvaardigde gevallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Funzione pubblica – Agenti temporanei – Contratto a tempo indeterminato contenente una clausola di risoluzione – Concorsi generali – Ricevibilità – Atto lesivo – Artt. 8 e 47 del RAA – Obbligo di motivazione – Dovere di sollecitudine – Principio di buona amministrazione – Legittimo affidamento – Principio di esecuzione in buona fede dei contratti – Sviamento di potere»

„Openbare dienst – Tijdelijk functionarissen – Overeenkomst voor onbepaalde tijd met opzeggingsclausule – Algemene vergelijkende onderzoeken – Ontvankelijkheid – Bezwarend besluit – Artikelen 8 en 47 RAP – Motiveringsplicht – Zorgplicht – Beginsel van behoorlijk bestuur – Gewettigd vertrouwen – Beginsel van uitvoering te goeder trouw van overeenkomsten – Misbruik van bevoegdheid”


«Funzione pubblica – Agenti temporanei – Art. 8 del RAA – Clausola che pone fine al contratto nel caso in cui l’agente non sia iscritto nell’elenco di riserva di un concorso – Concorsi generali UAMI/AD/02/07 e UAMI/AST/02/07 – Atto lesivo – Principio della buona fede nell’esecuzione dei contratti – Dovere di sollecitudine – Principio di buona amministrazione – Requisiti linguistici – Incompetenza dell’EPSO – Direttiva 1999/70/CE – Lavoro a tempo determinato»

„Openbare dienst – Tijdelijk functionarissen – Artikel 8 RAP – Clausule om overeenkomst te beëindigen wanneer functionaris niet wordt geplaatst op reservelijst van vergelijkend onderzoek – Algemene vergelijkende onderzoeken BHIM/AD/02/07 en BHIM/AST/02/07 – Bezwarend besluit – Beginsel van uitvoering te goeder trouw van overeenkomsten – Zorgplicht – Beginsel van behoorlijk bestuur – Taalkundige vereisten – Onbevoegdheid van EPSO – Richtlijn 1999/70/EG – Arbeid voor bepaalde tijd”


SENTENZA DEL TRIBUNALE DELLA FUNZIONE PUBBLICA (Seconda Sezione) 14 aprile 2011.Nicole Clarke e altri contro Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) (UAMI).Funzione pubblica – Agenti temporanei – Art. 8 del RAA – Clausola che pone fine al contratto nel caso in cui l’agente non sia iscritto nell’elenco di riserva di un concorso – Concorsi generali UAMI/AD/02/07 e UAMI/AST/02/07 – Atto lesivo – Principio della buona fede nell’esecuzione dei contratti – Dovere di sollecitudine – Principio di buona amministrazione – Requisiti linguistici – Incompetenza dell’EPSO – Direttiva 1999/70/CE – Lavoro a tempo det ...[+++]

ARREST VAN HET GERECHT VOOR AMBTENARENZAKEN (Tweede kamer) 14 april 2011.Nicole Clarke e.a. tegen Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM).Openbare dienst – Tijdelijk functionarissen – Artikel 8 RAP – Clausule om overeenkomst te beëindigen wanneer functionaris niet wordt geplaatst op reservelijst van vergelijkend onderzoek – Algemene vergelijkende onderzoeken BHIM/AD/02/07 en BHIM/AST/02/07 – Bezwarend besluit – Beginsel van uitvoering te goeder trouw van overeenkomsten – Zorgplicht – Beginsel van behoorlijk bestuur – Taalkundige vereisten – Onbevoegdheid van EPSO – Richtlijn 1999/70/EG – A ...[+++]


Nel caso di clienti professionisti che abbiano mantenuto la discrezione sul modo e il mercato di esecuzione, il dovere di esecuzione migliore da parte dell'impresa di investimento consiste esclusivamente nella necessità di seguire le istruzioni del cliente.

Ten aanzien van professionele cliënten die zelf wensen te beslissen omtrent de wijze van uitvoering en de markt waarop deze moet plaatsvinden, beperkt de optimale-uitvoeringsplicht van de beleggingsonderneming zich ertoe de instructies van de cliënt op te volgen.


In caso di clienti professionali che abbiano mantenuto la discrezionalità su un’impresa di investimento o abbiano dato specifiche istruzioni a quest’ultima per quanto riguarda le modalità e il mercato di esecuzione, il dovere delle imprese d’investimento in materia di migliore esecuzione sarà costituito esclusivamente dall’obbedienza alle istruzioni dei clienti.

In het geval van professionele cliënten, die de beslissingsbevoegdheid hebben gehouden over de methode en markt voor uitvoering van de orders of hierover specifieke instructies aan de beleggingsonderneming hebben gegeven, bestaat de verplichting tot optimale uitvoering van de beleggingsonderneming slechts uit het opvolgen van de instructies van de cliënt.


In base al diritto italiano, la detenzione domiciliare serve a conciliare, da un lato, le opposte esigenze di esecuzione della pena e di sicurezza sociale e, dell'altro, quella della tutela di alcuni diritti fondamentali dell'individuo (quali il diritto alla salute, il diritto-dovere al mantenimento ed all'istruzione dei figli minori ed il diritto alla protezione della maternità) [170].

In Italië wordt met het regime van het huisarrest getracht zowel te voldoen aan de vereisten van de strafuitvoering en de handhaving van de openbare orde, als aan die van de bescherming van de grondrechten van het individu (zoals het recht op gezondheid, het recht en de plicht om zijn kinderen te onderhouden en op te voeden, en het recht op bescherming van het moederschap) [170].


w