Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia di collocamento
Ente di collocamento collettivo
Ente per il collocamento della manodopera
Ente per l'occupazione della manodopera
Imprese appaltatrici di opere e servizi
Servizio di collocamento
Servizio di ricerca di manodopera
Ufficio del lavoro
Ufficio di collocamento

Vertaling van "Ente per il collocamento della manodopera " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ente per il collocamento della manodopera | Ente per l'occupazione della manodopera

instituut voor arbeidsbemiddeling | Orgaan voor de Arbeidsvoorziening


ufficio del lavoro [ agenzia di collocamento | ente di collocamento collettivo | imprese appaltatrici di opere e servizi | servizio di collocamento | servizio di ricerca di manodopera | ufficio di collocamento ]

dienst voor arbeidsbemiddeling [ bureau voor arbeidsbemiddeling | dienst bemiddeling arbeidskrachten | plaatsingsbureau | plaatsingsdienst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Danimarca, il Regno Unito, l'Irlanda e la Finlandia, per esempio, hanno innalzato considerevolmente il livello della spesa pubblica destinata all'istruzione, allo scopo di aumentare la produttività e le possibilità di collocamento della propria manodopera.

Denemarken, het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Finland hebben bijvoorbeeld de overheidsuitgaven voor onderwijs aanzienlijk verhoogd met het oog op de verhoging van de arbeidsproductiviteit en het aanpassingsvermogen van de beroepsbevolking.


l'ente ospitante, un altro organismo di cui all'articolo 14, paragrafo 1, lettera a), un terzo di cui all'articolo 12, paragrafo 1, lettera d), la famiglia ospitante o l'organizzazione che funge da intermediaria nel collocamento alla pari è stata oggetto di sanzioni in virtù della legge nazionale a causa di lavoro non dichiarato o lavoro illegale.

de gastentiteit, een ander orgaan als bedoeld in artikel 14, lid 1, onder a), een derde als bedoeld in artikel 12, lid 1, onder d), het gastgezin of het au-pairbemiddelingsbureau overeenkomstig het nationale recht bestraft is wegens zwartwerk of illegale arbeid.


La Grecia ha utilizzato l’opzione presentata alla clausola 2, paragrafo 2, dell’allegato alla direttiva e ha escluso i contratti o rapporti di lavoro avviati nell’ambito di un programma speciale di formazione, integrazione e riconversione professionale sostenuto dall’ente greco per il collocamento della manodopera, secondo la legislazione nazionale di trasposizione della direttiva 1999/70/CE del Consiglio.

Griekenland heeft gebruik gemaakt van de optie voorzien in het tweede lid van clausule 2 van de bijlage bij deze richtlijn en heeft arbeidsovereenkomsten en arbeidsverhoudingen die zijn gesloten in het kader van een speciaal opleidings-, arbeidsinpassings- of omscholingsprogramma die worden ondersteund door uitzendorganisatie Manpower uitgesloten van de nationale wetgeving die is aangenomen om Richtlijn 1999/70/EG om te zetten.


– Responsabilità del fornitore di manodopera, cfr. la regola, lo standard e la linea guida 5.3 della CLM, onde garantire che gli Stati membri diano seguito alle loro responsabilità in materia di ingaggio e di collocamento, nonché di previdenza sociale dei loro marittimi.

- Verantwoordelijkheden van staten die werknemers leveren, zie Voorschrift, Norm en Richtsnoer 5.3 van de MLC, om ervoor te zorgen dat de lidstaten hun verantwoordelijkheden nakomen met betrekking tot de selectie en werving alsmede de socialezekerheidsbescherming van hun zeevarenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Incoraggiare l’imprenditorialità e la creazione di posti di lavoro, diminuendo ad esempio i costi extrasalariali della manodopera con misure di “flessicurezza”. 3. Migliorare l’efficienza delle agenzie nazionali di collocamento grazie ad attività più intense di consulenza, formazione e ricerca del lavoro nelle prime settimane di disoccupazione, soprattutto a favore dei giovani disoccupati.

2. Ondernemerschap en het creëren van nieuwe banen aanmoedigen, bv. door de bijkomende arbeidskosten te verlagen en door flexizekerheid. 3. De efficiëntie van nationale arbeidsbemiddelingsdiensten verhogen door het aanbieden van intensieve begeleiding, opleidingen en werk zoeken in de eerste weken van werkloosheid, met name voor jonge werklozen.


37. invita gli Stati membri a potenziare il loro controllo sulle attività di collocamento della manodopera, al fine di impedire che la tratta internazionale di donne possa organizzarsi;

37. verzoekt de lidstaten scherpere controle uit te oefenen op activiteiten op het gebied van de plaatsing van arbeidskrachten teneinde te voorkomen dat de internationale vrouwenhandel zich kan organiseren;


38. invita gli Stati membri a potenziare il loro controllo sulle attività di collocamento della manodopera, al fine di impedire che la tratta internazionale di donne possa organizzarsi;

38. verzoekt de lidstaten scherpere controle uit te oefenen op de wijze waarop tewerkstelling wordt onderhandeld teneinde te voorkomen dat de internationale vrouwenhandel zich kan organiseren;


38. invita gli Stati membri a potenziare il loro controllo sulle attività di collocamento della manodopera, al fine di impedire che la tratta internazionale di donne possa organizzarsi;

38. verzoekt de lidstaten scherpere controle uit te oefenen op de wijze waarop tewerkstelling wordt onderhandeld teneinde te voorkomen dat de internationale vrouwenhandel zich kan organiseren;


Più della metà dei paesi, come negli anni precedenti, si vedono rivolgere raccomandazioni riguardanti il mantenimento in attività degli anziani e la disponibilità di manodopera, le pari opportunità, l'apprendimento lungo tutto l'arco della vita, la prevenzione della disoccupazione e l'attivazione, compresi lo sviluppo e la modernizzazione dei servizi di collocamento.

Meer dan de helft van de lidstaten krijgt, net als in de voorgaande jaren, aanbevelingen op het gebied van actief ouder worden en het arbeidsaanbod, gendergelijkheid, levenslang leren, en de preventie van werkloosheid en activering, waaronder de ontwikkeling en modernisering van de diensten voor de arbeidsvoorziening.


II Investire in una manodopera all'altezza della concorrenza mondiale La Commissione ha l'intenzione di presentare, nel 1995, proposte che mirano a: - fissare una garanzia valida in tutta l'Unione quanto al fatto che nessun giovane di meno di 18 anni possa essere disoccupato: a questi giovani si dovrebbe assicurare un posto nel sistema di istruzione e formazione o nell'ambito di un collocamento formazione-lavoro.

II Investeren in een beroepsbevolking van wereldformaat De Commissie is van plan in 1995 voorstellen in te dienen om: - een overal in de Unie geldende garantie te geven dat jongeren van jonger dan 18 jaar niet werkloos kunnen zijn: hun dient een plaats te worden gegarandeerd in het stelsel voor onderwijs en opleiding of op een werkplek waar opleiding en werk worden gecombineerd.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Ente per il collocamento della manodopera' ->

Date index: 2021-03-05
w