Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammissione in franchigia
Dazio nullo
Esclusione dalla franchigia
Esenzione
Esenzione d'accisa
Esenzione da imposta
Esenzione dai dazi doganali
Esenzione dall'IVA
Esenzione dall'accisa
Esenzione dall'autorizzazione d'intesa
Esenzione dall'imposta sul valore aggiunto
Esenzione dell'IVA
Esenzione doganale
Esenzione fiscale
Esenzione tariffaria
Esonero dai dazi doganali
Esonero fiscale
Franchigia diplomatica
Franchigia doganale
Franchigia tariffaria
Franchigia viaggiatori
Importazione in franchigia
Intassabilità
Regolamenti di esenzione

Vertaling van "Esenzione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
esenzione dall'imposta sul valore aggiunto | esenzione dall'IVA | esenzione dell'IVA

btw-vrijstelling | vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde | vrijstelling van btw


esenzione | esenzione da imposta | esenzione fiscale | esonero fiscale | intassabilità

belastingvrijheid | belastingvrijstelling | fiscale vrijstelling | vrijstelling van belasting


esenzione dall'autorizzazione d'intesa [ regolamenti di esenzione ]

ontheffing van kartelvergunning


esenzione tariffaria [ dazio nullo | esenzione dai dazi doganali | esonero dai dazi doganali ]

vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]


esenzione d'accisa | esenzione dall'accisa

vrijstelling van accijnsrechten | vrijstelling van de accijns


franchigia doganale [ ammissione in franchigia | esclusione dalla franchigia | esenzione doganale | franchigia diplomatica | franchigia tariffaria | franchigia viaggiatori | importazione in franchigia ]

douanevrijstelling [ invoer met douanevrijstelling | reizigersfranchise | tariefvrijstelling | tax-free | toelating tot douanevrijstelling | uitsluiting van douanevrijstelling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
rafforzare la cooperazione operativa e lo scambio d'informazioni in materia di gestione delle frontiere, migrazione, asilo e riammissione con gli Stati membri dell'UE, la Commissione, Frontex, Europol e l'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo; indagare sui facilitatori dell'immigrazione irregolare e perseguire penalmente coloro che consentono gli abusi del regime di esenzione dal visto; rafforzare i controlli di frontiera nel pieno rispetto dei diritti fondamentali dei cittadini; potenziare l'informazione mirata e le campagne di sensibilizzazione destinate a informare di più i cittadini sui diritti e sugli obblighi in materia di via ...[+++]

te zorgen voor meer operationele samenwerking en informatie-uitwisseling met de EU-lidstaten, de Commissie en Frontex, Europol en het EASO op het gebied van grensbeheer, migratie, asiel en overname; onderzoek in te stellen naar personen die onregelmatige migratie faciliteren en personen te vervolgen die misbruik van de visumvrije regeling mogelijk maken; het grenstoezicht te verbeteren, met strikte inachtneming van de grondrechten van de burgers; te zorgen voor meer gerichte informatie- en voorlichtingscampagnes om de burgers beter te informeren over de rechten en plichten van visumvrij verkeer.


La proposta della Commissione prevede una reciproca esenzione dall’obbligo del visto in base ad accordi di esenzione dal visto, che costituiranno un regime di esenzione dal visto per tutti i cittadini dell’UE che desiderano recarsi in questi paesi. Inoltre, i benefici dell’esenzione saranno estesi anche a determinate categorie di cittadini britannici che attualmente si devono dotare del visto (circa 300 000, per la maggior parte residenti nei Territori britannici d’oltremare, come Bermuda e le Isole Turks e Caicos).

De Commissie gaat er in haar voorstel van uit dat de visumvrijstelling wederkerig zal zijn en zal leiden tot opheffing van de visumplicht voor alle EU-burgers die naar deze landen willen reizen. Bovendien geldt de vrijstelling ook voor specifieke categorieën Britse onderdanen die momenteel wel visumplichtig zijn. Het gaat om ongeveer 300 000 inwoners van Britse gebieden overzee, zoals Bermuda en de Turks- en Caicoseilanden.


Le sovvenzioni consistono, tra l'altro, in un regime di credito di dazi d'importazione, in un regime di autorizzazioni preventive, in regimi che conferiscono vantaggi alle imprese insediate in zone economiche specifiche e alle unità orientate all'esportazione, in un regime di esenzione dal dazio d'importazione sui beni strumentali, nel finanziamento delle esportazioni anteriormente e successivamente alla spedizione, in garanzie su prestiti concesse dal governo indiano, nell'esenzione dei crediti all'esportazione dall'imposta sugli interessi, in un regime di certificati di parziale esenzione dai dazi sull'importazione di fattori di produz ...[+++]

De subsidies omvatten onder meer de „Duty Entitlement Passbook”-regeling, de Advance Authorisation Scheme (regeling vergunning vooraf), regelingen die voordelen opleveren voor bedrijven in bijzondere economische zones/voor exportgeoriënteerde bedrijven, de regeling „exportbevordering kapitaalgoederen”, exportfinanciering vóór en na verzending, leninggaranties van de Indiase regering, van rentebelasting vrijgestelde uitvoerkredieten, de Duty Free Replenishment Certificate-regeling/Duty Free Imports Authorisation-regeling, de Duty Drawback-regeling, de vrijstelling van inkomstenbelasting ter bevordering van onderzoek en ontwikkeling, de Fo ...[+++]


Poiché le parti interessate elencate nella tabella 2 non hanno soddisfatto i criteri per l’esenzione, la Commissione deve respingere le loro domande di esenzione, ai sensi dell’articolo 7, paragrafo 3, del regolamento di esenzione.

Daar de in tabel 2 genoemde partijen niet voldoen aan de criteria voor vrijstelling, moet de Commissie hun vrijstellingsaanvraag overeenkomstig artikel 7, lid 3, van de vrijstellingsverordening afwijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poiché la parte interessata di cui alla tabella 2 non ha soddisfatto i criteri di esenzione fissati dall’articolo 6, paragrafo 2, del regolamento di esenzione, la Commissione deve respingere, ai sensi dell’articolo 7, paragrafo 3 del medesimo regolamento, la domanda di esenzione di tale parte interessata.

Daar het in tabel 2 genoemde bedrijf niet heeft voldaan aan de criteria van artikel 6, lid 2, van de vrijstellingsverordening, moet de Commissie zijn aanvraag om vrijstelling afwijzen overeenkomstig artikel 7, lid 3, van die verordening.


se il regolamento di esenzione per categoria viene utilizzato, in quali casi e per quali motivi se i rischi commerciali o altre questioni relative al settore assicurativo lo rendono speciale e diverso da altri settori (che non hanno un regolamento di esenzione per categoria) e se il regolamento di esenzione per categoria determina effetti anti-concorrenziali che danneggiano i consumatori, quali prezzi più elevati o minore offerta di determinati prodotti assicurativi.

Wordt de groepsvrijstellingsverordening gebruikt? En zo ja, wanneer en waarom? Zijn er bepaalde zakelijke risico's of andere specifieke punten die maken dat deze sector verschilt van andere sectoren (waar geen groepsvrijstellingsverordening van toepassing is)? Heeft de groepsvrijstellingsverordening bepaalde concurrentieverstorende effecten die ten koste gaan van de consumenten (zoals hogere tarieven of een beperkter aanbod voor bepaalde verzekeringsproducten)?


Il decreto legislativo adottato dall'Irlanda per accordare l'esenzione è formulato in termini generali come un'esenzione per la produzione di allumina e, secondo la legislazione in vigore, tale esenzione si estenderebbe a qualsiasi altro produttore di allumina che abbia cominciato la produzione in Irlanda.

Het wettelijk instrument dat door Ierland is aangenomen om de vrijstelling toe te kennen, formuleert een algemene vrijstelling voor de productie van aluminiumoxide en bij de huidige stand van de wetgeving geldt de vrijstelling ook voor eender welke andere onderneming die in Ierland met de productie van aluminiumoxide zou beginnen.


(14) considerando che per gli accordi ai quali non si applica automaticamente l'esenzione, in quanto contengono disposizioni per le quali il regolamento non prevede esplicitamente nè il beneficio dell'esenzione, nè l'esclusione dallo stesso, vale comunque una presunzione generale di applicabilità dell'articolo 85, paragrafo 3; che la Commissione ha la possibilità di accertare rapidamente se tali condizioni sussistono nel caso di un particolare accordo; che l'esenzione prevista dal presente regolamento dovrebbe essere pertanto considerata applicabile a detti accordi semprechè essi vengano notificati alla Commissione e questa non si oppo ...[+++]

( 14 ) Overeenkomsten die niet automatisch onder de vrijstelling vallen omdat zij bepalingen bevatten die bij de verordening niet uitdrukkelijk zijn vrijgesteld, noch uitdrukkelijk van vrijstelling zijn uitgesloten, kunnen niettemin in het algemeen worden geacht in aanmerking te komen voor toepassing van artikel 85, lid 3; de Commissie kan op korte termijn nagaan of dit voor een bepaalde overeenkomst het geval is; deze overeenkomsten moeten derhalve worden geacht begrepen te zijn in de vrijstelling als in deze verordening bedoeld, indien zij bij de Commissie zijn aangemeld en deze zich niet binnen een bepaalde tijd tegen de vrijstellin ...[+++]


Con la decisione del 12 dicembre 1983 la Commissione aveva concesso l'esenzione per le pratiche concordate tra società petrolifere necessarie per applicare il sistema delle assegnazioni di emergenza, ritenendo che le condizioni per una dichiarazione di esenzione fossero soddisfatte in quanto la cooperazione tra le imprese tornava a vantaggio dei consumatori (riducendo le conseguenze di una situazione di penuria sull'economia dei paesi partecipanti) e dell'economia in generale dei paesi stessi (limitando i rischi di un'interruzione degli approvvigionamenti).

Bij haar beschikking van 12 december 1983 verleende de Commissie vrijstelling voor de onderling afgestemde feitelijke gedragingen van oliemaatschappijen die nodig zijn om het noodtoewijzingssysteem voor olie uit te voeren, aangezien de samenwerking ten goede kwam aan de verbruiker (doordat zij de gevolgen van de schaarste voor de economie van de deelnemende landen verminderde) en aan de algemene economie van de betrokken landen (doordat zij de aan een onderbreking van de aanvoer verbonden nadelen reduceerde).


In caso di disaccordo è previsto il ricorso all'arbitrato L'estensione della durata minima degli accordi fra costruttori e concessionari da 4 a 5 anni e l'estensione del termine di preavviso da 1 a 2 anni per assicurare una migliore protezione degli investimenti dei concessionari Il divieto di includere clausole anticoncorrenziali (nere) nel contratto che comportano la perdita dell'esenzione (contratto riguardante prodotti o servizi non previsti dal regolamento di esenzione, restrizioni di acquisto, compensi calcolati in funzione del luogo di destinazione ecc.) Il concessionario può praticare qualsiasi tipo di vendita a sua scelta (leasi ...[+++]

In geval van een gebrek aan overeenstemming kan een beroep worden gedaan op arbitrage Verlenging van de minimumduur van de overeenkomsten tussen fabrikanten en dealers van vier tot vijf jaar en de verlenging van de opzeggingstermijn van één tot twee jaar om een betere bescherming van de investeringen der wederverkopers te verzekeren Het verbod in het contract met de mededinging strijdige clausules (zwarte lijst) op te nemen die het verlies van de vrijstelling ten gevolge hebben (contract dat produkten of diensten bestrijkt die niet in de vrijstellingsverordening zijn voorzien, aankoopbeperkingen, vergoedingen berekend aan de hand van de ...[+++]


w