I. vista la lettera firmata da 115 organizzazioni ambientaliste, di sviluppo, dei diritti dell'uomo e religiose di 29 paesi, che invita la Banca mondiale a sospendere la sua partecipazione al progetto di estrazione petrolifera e di costruzione dell'oleodotto in Ciad-Camerun, finché non potrà essere pienamente garantito il rispetto dei diritti dell'uomo e l'osservanza delle politiche ambientali e non della Banca mondiale e visto il documento firmato da 128 ONG locali attive in vari settori - ambiente, diritti dell'uomo, donne, sindacati e sviluppo - in cui si chiede alla Banca mondiale di imporre una moratoria di almeno due anni,
I. overwegende dat 115 religieuze, milieu-, ontwikkelings- en mensenrechtenorganisaties uit 29 landen in een gezamenlijke brief de Wereldbank ertoe oproepen haar medewerking aan het aardoliewinning- en pijplijnproject van Tsjaad en Kameroen op te schorten totdat de eerbiediging van de mensenrechten en de naleving van de door de Wereldbank gehanteerde milieu- en andere beleidsnormen volledig kunnen worden gegarandeerd, en dat 128 plaatselijke milieu-, mensenrechten-, vrouwen-, vakbonds- en ontwikkelings-NGO's een document hebben ondertekend waarin ze ervoor pleiten dat de Wereldbank een moratorium van minimaal twee jaar in acht neemt,