Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condizione di pensionamento
Età effettiva di pensionamento
Età normale di pensionamento
Età normale per il collocamento a riposo
Età pensionabile
Età pensionabile effettiva
Età per il pensionamento
Età per il pensionamento anticipato
Pensionamento
Pensionati effettivi
Pensionato
Trattamento pensionistico

Vertaling van "Età normale di pensionamento " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
età normale di pensionamento | età normale per il collocamento a riposo

normale pensioengerechtigde leeftijd | normale pensioenleeftijd


condizione di pensionamento [ età per il pensionamento ]

pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]


età effettiva di pensionamento | età pensionabile effettiva

effectieve pensioenleeftijd | werkelijke pensioenleeftijd


età per il pensionamento anticipato

brugpensioenleeftijd | vut-leeftijd


pensionato [ età pensionabile | pensionamento | pensionati effettivi | trattamento pensionistico ]

gepensioneerde [ pensioengerechtigde leeftijd | pensioenstelsel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Età effettiva di pensionamento - Età alla quale una persona va effettivamente in pensione. Questa età non corrisponde necessariamente all'età di uscita dal mercato del lavoro o all'età normale di pensionamento (V. anche: Età di uscita dal mercato del lavoro; Età normale di pensionamento.)

Effectieve pensioenleeftijd – leeftijd waarop een individu daadwerkelijk met pensioen gaat. Deze stemt niet noodzakelijkerwijs overeen met de uittredingsleeftijd of de normale pensioenleeftijd (Zie ook: Uittredingsleeftijd en Normale pensioenleeftijd).


È essenziale che le pensioni anticipate rispetto all'età normale del pensionamento o al compimento della normale carriera vengano corrisposte solo a persone effettivamente incapaci di guadagnarsi da vivere o che accettano una riduzione attuariale della pensione.

Pensioenen mogen alleen vóór de normale pensioenleeftijd of vóór het einde van de normale carrière worden uitbetaald aan mensen die werkelijk niet in staat zijn te werken of die een actuariële reductie van hun pensioen aanvaarden.


l'età normale di pensionamento passerà da 63 a 65 anni.

De normale pensioenleeftijd wordt verhoogd van 63 tot 65 jaar.


SOTTOLINEA in particolare che occorrono misure ulteriori per innalzare l'età effettiva di pensionamento, anche evitando un'uscita precoce dal mercato del lavoro e collegando l'età legale di pensionamento o le prestazioni pensionistiche alla speranza di vita, in linea con l'analisi annuale della crescita 2012, o altre misure aventi un effetto equivalente sul bilancio equivalente.

In het bijzonder ONDERSTREEPT de Raad dat er verdere stappen moeten worden ondernomen om de werkelijke pensioenleeftijd te verhogen, mede door voorkoming van vroegtijdig verlaten van de arbeidsmarkt en door koppeling, overeenkomstig de jaarlijkse groeianalyse voor 2012, van de wettelijke pensioenleeftijd of de pensioenuitkeringen aan de levensverwachting, of eventueel door andere maatregelen met een gelijkwaardig begrotingseffect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Potrebbero contrastare questa tendenza forme di pensionamento più flessibili o il proseguimento di un'attività lavorativa oltre l'età normale di pensionamento (che contribuirebbero anche alla sostenibilità dei regimi pensionistici) e altri adattamenti dei sistemi sanitari e previdenziali.

Dit kan worden tegengegaan door flexibelere pensioenregelingen en flexibeler voorwaarden voor arbeidsdeelname van gepensioneerden (wat ook de duurzaamheid van pensioenstelsels ten goede zou komen), en door andere aanpassingen van de stelsels voor gezondheids- en maatschappelijke zorg.


avere almeno 55 anni, senza aver raggiunto l'età normale di pensionamento, o non più di 10 anni meno dell'età normale di pensionamento nello Stato membro di cui trattasi.

is ten minste 55 jaar oud zonder evenwel de normale pensioengerechtigde leeftijd te hebben bereikt, of ten hoogste 10 jaar jonger dan de normale pensioengerechtigde leeftijd in de betrokken lidstaat.


avere, al momento della cessione dell'azienda, almeno 55 anni, senza aver raggiunto l'età normale di pensionamento, o non più di 10 anni meno dell'età normale di pensionamento nello Stato membro di cui trattasi.

is op het tijdstip van de overdracht ten minste 55 jaar oud zonder evenwel de normale pensioengerechtigde leeftijd te hebben bereikt, of ten hoogste 10 jaar jonger dan de normale pensioengerechtigde leeftijd in de betrokken lidstaat.


Sono auspicabili anche misure per alzare l'età effettiva di pensionamento (per esempio restringendo l'accesso ai programmi di pensionamento anticipato), rendere i regimi pensionistici più capaci di far fronte ai rischi demografici e all'allungamento dell'aspettativa di vita e promuovere un maggiore ricorso alla capitalizzazione come pure l'equità attuariale.

Voorts zijn maatregelen geboden om de effectieve pensioenleeftijd te verhogen (door bijvoorbeeld de toegang tot vervroegde-uittredingsregelingen te beperken), de pensioenstelsels beter op de demografische risico's en de hogere levensverwachting af te stemmen, een groter beroep op kapitaaldekkingsstelsels in de hand te werken en de actuariële billijkheid te bevorderen.


Quale complemento indispensabile delle misure summenzionate in materia di occupazione, sottolinea l'importanza delle riforme dei sistemi pensionistici degli Stati membri al fine di delineare un pensionamento graduale e flessibile, che incentivi l'elevazione volontaria dell'età reale di pensionamento corrispondente all'aumento della speranza di vita, faciliti una transizione graduale dall'attività piena alla pensione e stimoli la partecipazione attiva degli anziani alla vita pubblica, sociale e culturale al fine di conseguire l'obietti ...[+++]

10. Als onontbeerlijke aanvulling op de genoemde werkgelegenheidsmaatregelen wordt gewezen op het belang van een hervorming van de pensioenstelsels van de lidstaten teneinde een geleidelijk en flexibel pensioen tot stand te brengen dat een prikkel moet vormen voor de vrijwillige verhoging van de werkelijke pensioenleeftijd in overeenstemming met de toege-nomen levensverwachting, dat een geleidelijke overgang van een volledige baan naar pensioen moet vergemakkelijken en de actieve deelname van ouderen aan het openbare, maat-schappelijke en culturele leven moet stimuleren ter verwezenlijking van actief ouder worden als doelstelling.


10. Quale complemento indispensabile delle misure summenzionate in materia di occupazione, sottolinea l'importanza delle riforme dei sistemi pensionistici degli Stati membri al fine di delineare un pensionamento graduale e flessibile, che incentivi l'elevazione volontaria dell'età reale di pensionamento corrispondente all'aumento della speranza di vita, faciliti una transizione graduale dall'attività piena alla pensione e stimoli la partecipazione attiva degli anziani alla vita pubblica, sociale e culturale al fine di conseguire l'obi ...[+++]

10. Als onontbeerlijke aanvulling op de genoemde werkgelegenheidsmaatregelen wordt gewezen op het belang van een hervorming van de pensioenstelsels van de lidstaten teneinde een geleidelijk en flexibel pensioen tot stand te brengen dat een prikkel moet vormen voor de vrijwillige verhoging van de werkelijke pensioenleeftijd in overeenstemming met de toegenomen levensverwachting, dat een geleidelijke overgang van een volledige baan naar pensioen moet vergemakkelijken en de actieve deelname van ouderen aan het openbare, maatschappelijke en culturele leven moet stimuleren ter verwezenlijking van actief ouder worden als doelstelling.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Età normale di pensionamento' ->

Date index: 2021-09-18
w