Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente regista
Assistente regista cinematografico
Assistente regista di video musicali
Attrezzature cinematografiche
Audiovisivi
Cinematografia
Colla per film
Distribuzione cinematografica
Documentario cinematografico
Documento audiovisivo
Film
Film a soggetto
Film cinematografico
Film di finzione
Film di invenzione
Industria cinematografica
Mastice per film
Materiale cinematografico
Pellicola cinematografica
Produzione cinematografica
Regista cinematografico
Regista cinematografico e televisivo
Regista televisivo
Sala cinematografica
Solvente per film
Sviluppatore cinematografico
Tecnico di laboratorio cinematografico
Tecnico di laboratorio di sviluppo analogico

Vertaling van "Film cinematografico " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
film (cinematografico)

bioscoopfilm | cinematografische film


produzione cinematografica [ film cinematografico | pellicola cinematografica ]

filmproductie [ filmproduktie ]


regista cinematografico | regista televisivo | regista cinematografico e televisivo/regista cinematografica e televisiva | regista cinematografico e televisivo

filmmaker | filmregisseur | regisseur video- en bioscoopfilms


sviluppatore cinematografico | tecnico di laboratorio cinematografico | sviluppatore cinematografico/sviluppatrice cinematografica | tecnico di laboratorio di sviluppo analogico

operator filmlabo | technicus in filmlabo | filmontwikkelaar | filmoperator in een labo


assistente regista | assistente regista cinematografico | assistente regista cinematografico/assistente regista cinematografica | assistente regista di video musicali

assistent filmregisseur | assistente filmregisseur | regieassistent film | televisieregieassistente


colla per film | mastice per film | solvente per film

filmkit


film a soggetto | film di finzione | film di invenzione

speelfilm


documento audiovisivo [ audiovisivi | documentario cinematografico ]

audiovisueel document


industria cinematografica [ attrezzature cinematografiche | cinematografia | distribuzione cinematografica | materiale cinematografico | sala cinematografica ]

filmindustrie [ cinematografie | filmverdeling | filmverspreiding | filmzaal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- offrire, in particolare al pubblico giovane in Europa, una maggiore consapevolezza e conoscenza del nostro patrimonio cinematografico e contribuire ad accrescere l'interesse per tali film e per la recente cinematografia europea[18].

- jong Europees publiek meer bewust maken van en inzicht verschaffen over ons filmerfgoed en hun belangstelling opwekken voor deze films en recente Europese films[18].


La nuova comunicazione sul cinema sottolinea anche l’importanza del patrimonio cinematografico europeo ed esorta a raccogliere, conservare e rendere accessibili i film europei.

De nieuwe filmmededeling onderstreept ook het belang van doelstellingen op het gebied van cinematografisch erfgoed: aandacht moet gaan naar het verzamelen, het bewaren en de toegankelijkheid van Europese films.


Bruxelles, 16 maggio 2012 - 18 film patrocinati dal programma MEDIA della Commissione europea figurano quest'anno nella "selezione ufficiale" del Festival cinematografico di Cannes. Tra questi diciotto film, sette concorrono alla Palma d'oro, segnatamente "Amour" di Michael Haneke, "The Angels' Share" di Ken Loach e "Jagten" (The Hunt) di Thomas Vinterberg (elenco completo in allegato).

Brussel, 16 mei 2012 – Op het Filmfestival van Cannes zijn dit jaar 18 door het programma MEDIA ondersteunde films genomineerd. Zeven daarvan dingen mee naar de Gouden Palm, waaronder "Amour" (Love) van Michael Haneke, "The Angels' Share" van Ken Loach et "Jagten" ("The hunt") van Thomas Vinterberg (zie bijlage voor volledige lijst).


Nel contesto rappresentato dalla Raccomandazione del Parlamento europeo e del Consiglio del 16 novembre 2005, relativa al patrimonio cinematografico, la Commissione agisce da soggetto promotore per un accordo tra archivi cinematografici e titolari dei diritti per l'utilizzo dei film depositati negli archivi.

In de context van de aanbeveling van het Parlement en de Raad van 16 november 2005 over cinematografisch erfgoed treedt de Commissie op als bemiddelaar om een overeenkomst tot stand te brengen tussen filmarchieven en houders van rechten inzake het gebruik van films die in bewaring zijn in archieven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A l festival cinematografico di Cannes 2007 partecipano undici film cofinanziati dall'UE

11 door EU gesteunde films geselecteerd voor filmfestival Cannes 2007


a) rafforzare il settore della distribuzione europea in campo cinematografico incoraggiando i distributori ad investire nella produzione, nell'acquisizione, nella commercializzazione e nella promozione di film cinematografici europei non nazionali.

a) de versterking van de Europese filmdistributiesector door de distributeurs aan te moedigen te investeren in productie, aankoop, marketing en promotie van niet-nationale Europese bioscoopfilms.


In Polonia, la sala Kino Swiatowid di Katowice proporrà film del patrimonio cinematografico francese, britannico e polacco, proiettando in particolare "Die Blechtrommel" (Il tamburo di latta, Germania - 1979), "Les 400 coups" (I quattrocento colpi - Francia, 1959) e "The sporting Life" (Io sono un campione - Regno Unito, 1963), mentre il cinema Muranow di Varsavia programmerà una ventina di film della nouvelle vague francese.

In Polen brengt Kino Swiatowid in Katowice films uit het Franse, Britse en Poolse erfgoed, zoals "Die Blechtrommel" (Duitsland, 1979), "Les 400 coups" (Frankrijk, 1959) en "The sporting life" (Verenigd Koninkrijk, 1963), terwijl bioscoop Muranow in Warschau een twintigtal films van de Franse nouvelle vague programmeert.


22. chiede alla Commissione e agli Stati membri di promuovere la creazione di una Fondazione europea del patrimonio cinematografico avente come obiettivo l'immissione nel circuito di opere cinematografiche e la creazione di collegamenti tra gli interessati (creazione di banche di dati, organizzazione di seminari a livello internazionale...), la formazione professionale per la conservazione e il restauro dei film, la valorizzazione dei film europei emblematici e infine la diffusione di cataloghi (creazione di cataloghi tematici e diffu ...[+++]

22. verzoekt de Commissie en de lidstaten te bevorderen dat er een Europese Stichting voor het Filmerfgoed wordt opgericht met tot doel het opzetten van een filmerfgoednetwerk en het interesseren van de betrokkenen in deze kwestie (databanken, organisatie van internationale seminars ..), de opleiding in het ambacht van filmconservering en -restauratie, het valoriseren van films die model staan voor de Europese filmkunst, en tenslotte het uitbrengen van catalogi (thematische catalogi en verspreiding via tv-kanalen, DVD-verzamelingen van het Europees filmerfgoed, bewustmaking van het Europees filmerfgoed, vooral op school ..);


22. chiede alla Commissione e agli Stati membri di promuovere la creazione di una Fondazione europea del patrimonio cinematografico avente come obiettivo l'immissione nel circuito di opere cinematografiche e la creazione di collegamenti tra gli interessati (creazione di banche di dati, organizzazione di seminari a livello internazionale...), la formazione professionale per la conservazione e il restauro dei film, la valorizzazione dei film europei emblematici, ed infine la diffusione di cataloghi (creazione di cataloghi tematici e dif ...[+++]

22. verzoekt de Commissie en de lidstaten te bevorderen dat er een Europese Stichting voor het Filmerfgoed wordt opgericht met tot doel het opzetten van een filmerfgoednetwerk en het interesseren van de betrokkenen in deze kwestie (databanken, organisatie van internationale seminars ..), de opleiding in het ambacht van filmconservering en -restauratie, het valoriseren van films die model staan voor de Europese filmkunst, en tenslotte het uitbrengen van catalogi (thematische catalogi en verspreiding via tv-kanalen, DVD-verzamelingen van het Europees filmerfgoed, bewustmaking van het Europees filmerfgoed, vooral op school ..);


I membri del Gruppo sono: Antonio-Pedro Vasconcelos, produttore cinematografico e televisivo ed ex coordinatore del Segretariato nazionale per l'audiovisivo di Lisbona; David Puttnam, produttore cinematografico, direttore di ANGLIA TV e dirigente della ENIGMA Productions; Michèle Cotta, giornalista e produttrice televisiva a France 2, ex Presidente dell'Alta autorità dell'audiovisivo ed ex Capo servizio informazioni a TF1; Peter Fleischmann, regista, dirigente presso la Hallelujah Films e fondatore della Federazione europea dei reg ...[+++]

De leden van de overleggroep zijn: Antonio-Pedro Vasconcelos, filmproducer, televisie-programmamaker en voormalig coördinator van het Nationaal Secretariaat voor de Audiovisuele sector in Lissabon, David Puttnam, filmproducer, directeur van ANGLIA TV en bestuurslid van de firma ENIGMA Productions, Michèle Cotta, journaliste en televisie-programmamaakster voor France 2, oud-voorzitter van de Hoge Autoriteit voor de Audiovisuele sector en voormalig Hoofd van de nieuwsdienst bij TF1, Peter Fleischmann, filmproducer, bestuurslid van de firma Hallelujah Films en oprichter van de Europese federatie van regisseurs van audiovisuele produkties, E ...[+++]


w