Tali sanzioni, proposte dalla Commissione in forza del trattato di Lisbona, tengono conto della gravità dell'infrazione, della sua durata e dell'effetto deterrente in funzione della capacità finanziaria dello Stato membro.
Bij de vaststelling van deze sancties, die door de Commissie worden voorgesteld op grond van het Verdrag van Lissabon, wordt rekening gehouden met de ernst en de duur van de inbreuk, en met het afschrikkend effect in het licht van de draagkracht van de lidstaat.