Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assorbimento d'impresa
Contratto di fusione
Fusione d'imprese
Fusione di società
Fusione mediante incorporazione
Fusione per incorporazione
Progetto di fusione
Scissione mediante incorporazione

Vertaling van "Fusione mediante incorporazione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


fusione d'imprese [ assorbimento d'impresa | contratto di fusione | fusione di società | fusione per incorporazione | progetto di fusione ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]


scissione mediante incorporazione

splitsing door overneming


aumento di capitale mediante incorporazione di riserve, utili o accantonamenti

vermeerdering van kapitaal door inlijving van reserves, winsten of provisies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per quanto riguarda la fusione mediante incorporazione* e la fusione mediante costituzione di una nuova società*, il progetto di fusione redatto dal consiglio di amministrazione o di direzione deve contenere informazioni specifiche, tra cui:

Voor fusies door overneming* en fusies door oprichting van een nieuwe vennootschap* moeten fusievoorstellen opgesteld door de raad van bestuur of directie specifieke informatie bevatten waaronder:


«Quando una fusione mediante incorporazione è realizzata da una società che detiene una quota pari o superiore al 90 %, ma non la totalità, delle quote e degli altri titoli rappresentativi del capitale sociale che conferiscono diritti di voto nell’assemblea generale della società o delle società incorporate, gli Stati membri non richiedono l’approvazione della fusione da parte dell’assemblea generale della società incorporante, se sussistono le condizioni seguenti:».

„In geval van fusie door overneming door een andere vennootschap die niet alle, maar ten minste 90 % bezit van de aandelen van elke overgenomen vennootschap en van de andere effecten waaraan stemrecht in de algemene vergadering is verbonden, stellen de lidstaten de goedkeuring van de fusie door de algemene vergadering van de overnemende vennootschap niet verplicht indien aan de volgende voorwaarden is voldaan:”.


Nel caso di fusione mediante l'incorporazione di una o più società da parte di un'altra società che è titolare del 90% o più, ma non della totalità, delle loro azioni rispettive e degli altri titoli che conferiscono diritto di voto nell'assemblea generale, gli Stati membri non impongono l'approvazione della fusione da parte dell'assemblea generale della società incorporante, se sussistono le condizioni di cui all'articolo 8, lettere a), b) e c)".

In geval van fusie door overneming van een of meer vennootschappen door een andere vennootschap die niet alle, maar ten minste 90% bezit van de aandelen van elke overgenomen vennootschap en van de andere effecten waaraan stemrecht in de algemene vergadering is verbonden, stellen de lidstaten de goedkeuring van de fusie door de algemene vergadering van de overnemende vennootschap niet verplicht indien is voldaan aan de voorwaarden die in artikel 8, onder a), b) en c), zijn vastgelegd".


2. Quando una fusione mediante incorporazione è realizzata da una società che detiene una quota pari o superiore al 90%, ma non la totalità delle quote o dei titoli rappresentativi del capitale sociale che conferiscono diritti di voto nell'assemblea generale della società o delle società incorporate, le relazioni di uno o più esperti indipendenti, nonché i documenti necessari per il controllo sono richiesti soltanto qualora ciò sia previsto dalla legislazione nazionale cui è soggetta la società incorporante o la società incorporata.

2. Wanneer een fusie via overneming wordt verwezenlijkt door een vennootschap die houdster is van ten minste 90%, maar niet van alle aandelen en andere bewijzen van deelgerechtigdheid in het maatschappelijk kapitaal waaraan stemrechten in de algemene vergadering van de overgenomen vennootschap of vennootschappen verbonden zijn, worden de verslagen van één of meer onafhankelijke deskundigen en de voor het toezicht vereiste bescheiden alleen verlangd, voorzover deze verlangd worden bij het nationale recht waaronder de overnemende vennoo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Quando una fusione mediante incorporazione è realizzata da una società che detiene una quota pari o superiore al 90%, ma non la totalità delle quote o dei titoli rappresentativi del capitale sociale che conferiscono diritti di voto nell'assemblea generale della società o delle società incorporate , le relazioni di uno o più esperti indipendenti, nonché i documenti necessari per il controllo sono richiesti soltanto qualora ciò sia previsto dalla legislazione nazionale cui è soggetta la società incorporante o la società incorporata.

2. Wanneer een fusie via overneming wordt verwezenlijkt door een vennootschap die houdster is van ten minste 90%, maar niet van alle aandelen en andere bewijzen van deelgerechtigdheid in het maatschappelijk kapitaal waaraan stemrechten in de algemene vergadering van de overgenomen vennootschap of vennootschappen verbonden zijn, worden de verslagen van één of meer onafhankelijke deskundigen en de voor het toezicht vereiste bescheiden alleen verlangd, voorzover deze verlangd worden bij het nationale recht waaronder de overnemende vennoo ...[+++]


2. Quando una fusione mediante incorporazione è effettuata da una società che detiene una quota pari o superiore al 90%, ma non la totalità delle quote o dei titoli rappresentativi del capitale sociale che conferiscono un diritto di voto nell'assemblea generale di un'altra società, le relazioni dell'organo di direzione o amministrazione, le relazioni di uno o di più esperti indipendenti, nonché i documenti necessari per il controllo sono richiesti soltanto qualora ciò sia previsto dalla legislazione nazionale cui è soggetta la società incorporante o dalla legislazione nazionale cui è soggetta la società incorporata.

2. Wanneer een fusie via overneming wordt verwezenlijkt door een vennootschap die houdster is van ten minste 90%, maar niet van alle bewijzen van deelgerechtigdheid in het maatschappelijk kapitaal waaraan stemrechten in de algemene vergadering van een andere vennootschap verbonden zijn, worden de verslagen van het leidinggevend of het bestuursorgaan, de verslagen van één of meer onafhankelijke deskundigen en de voor het toezicht vereiste bescheiden alleen verlangd voorzover deze verlangd worden bij het nationale recht waaronder de ove ...[+++]


Nel caso di fusione mediante incorporazione, la cooperativa incorporante assume la forma di SCE contemporaneamente alla fusione.

Bij een fusie door overneming neemt de overnemende coöperatie tegelijkertijd met de fusie de vorm van een SCE aan.


La proposta disciplina la fusione transfrontaliera mediante incorporazione e la fusione transfrontaliera mediante costituzione di una nuova società.

Het voorstel regelt de grensoverschrijdende fusie door overname en de grensoverschrijdende fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap.


Nel caso di fusione mediante incorporazione, la società incorporante assume la forma di SE contemporaneamente alla fusione.

Bij een fusie door overneming neemt de overnemende vennootschap tegelijkertijd met de fusie de vorm van een SE aan.


Nel caso di fusione mediante incorporazione, la società incorporante assume la forma di SE contemporaneamente alla fusione.

Bij een fusie door overneming neemt de overnemende vennootschap tegelijkertijd met de fusie de vorm van een SE aan.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Fusione mediante incorporazione' ->

Date index: 2024-02-29
w