Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bracciante agricolo
Dipendente agricolo
Dipendente di azienda agricola
Giornaliero
Lavoratore agricolo
Manodopera agricola
Prezzo d'offerta giornaliero
Salariato agricolo
Tasso giornaliero di conversione
Traffico giornaliero medio

Vertaling van "Giornaliero " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
traffico giornaliero medio

gemiddelde etmaalintensiteit | GEI [Abbr.]


tasso giornaliero di conversione

dagelijkse omrekeningskoers


manodopera agricola [ bracciante agricolo | dipendente agricolo | dipendente di azienda agricola | giornaliero | lavoratore agricolo | salariato agricolo ]

landbouwarbeidskrachten [ loontrekker in de landbouw | plattelandsarbeider ]


prezzo d'offerta giornaliero

dagelijkse aanbiedingsprijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nella maggior parte dei paesi il consumo di frutta e verdura tra i bambini è in diminuzione e rimane al di sotto dell’apporto giornaliero raccomandato.

In de meeste landen neemt de consumptie van groenten en fruit bij kinderen af en blijft ze onder de aanbevolen dagelijkse hoeveelheid.


Inoltre il servizio notturno può essere combinato con un turno giornaliero.

Voorts kan de nachtdienst worden gecombineerd met een dagdienst.


(b) Un "rapporto di prezzo medio giornaliero" accettabile. Il rapporto di prezzo medio giornaliero riporta il prezzo medio, espresso in prezzo giornaliero equivalente, pagata da un non residente (utilizzando il bollo a scadenza più breve, ad esempio settimanale) rispetto al prezzo pagato da un residente che utilizza il bollo a scadenza più lunga (ad esempio un bollo annuale).

(b) Een correcte verhouding tussen de gemiddelde dagprijs voor korte- en langetermijnvignetten: Deze verhouding geeft per dag de gemiddelde prijs weer die een niet-ingezetene betaalt (als die het vignet met de kortste termijn gebruikt, bijvoorbeeld een weekvignet), vergeleken met een ingezetene die gebruikmaakt van het vignet met de langste termijn (bijvoorbeeld een jaarvignet), zie onderstaande tabel 1.


«periodo di riposo giornaliero»: il periodo giornaliero durante il quale il conducente può disporre liberamente del suo tempo e comprende sia il «periodo di riposo giornaliero regolare» sia il «periodo di riposo giornaliero ridotto»:

dagelijkse rusttijd”: de dagelijkse periode waarin een bestuurder vrijelijk over zijn tijd kan beschikken, en die een „normale dagelijkse rusttijd” en een „verkorte dagelijkse rusttijd” omvat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
k)«periodo di guida giornaliero»: il periodo complessivo di guida tra il termine di un periodo di riposo giornaliero e l'inizio del periodo di riposo giornaliero seguente o tra un periodo di riposo giornaliero e un periodo di riposo settimanale.

k)„dagelijkse rijtijd”: de totale bij elkaar opgetelde rijtijd tussen het einde van de ene dagelijkse rusttijd en het begin van de volgende dagelijkse rusttijd of tussen een dagelijkse en een wekelijkse rusttijd.


g)«periodo di riposo giornaliero»: il periodo giornaliero durante il quale il conducente può disporre liberamente del suo tempo e comprende sia il «periodo di riposo giornaliero regolare» sia il «periodo di riposo giornaliero ridotto»:

g)„dagelijkse rusttijd”: de dagelijkse periode waarin een bestuurder vrijelijk over zijn tijd kan beschikken, en die een „normale dagelijkse rusttijd” en een „verkorte dagelijkse rusttijd” omvat.


«periodo di guida giornaliero»: il periodo complessivo di guida tra il termine di un periodo di riposo giornaliero e l'inizio del periodo di riposo giornaliero seguente o tra un periodo di riposo giornaliero e un periodo di riposo settimanale.

dagelijkse rijtijd”: de totale bij elkaar opgetelde rijtijd tussen het einde van de ene dagelijkse rusttijd en het begin van de volgende dagelijkse rusttijd of tussen een dagelijkse en een wekelijkse rusttijd.


Se il numero di veicoli pesanti con stazza maggiore di 3,5 t supera il 15 % della media annua del traffico giornaliero o se il traffico giornaliero stagionale supera significativamente la media annua del traffico giornaliero, devono essere valutati i rischi supplementari e di essi occorre tenere conto aumentando il volume di traffico della galleria ai fini dell'applicazione dei paragrafi che seguono.

Indien het aantal vrachtwagens zwaarder dan 3,5 t 15 % van het jaargemiddelde van het dagelijkse verkeersaanbod overschrijdt, of indien het dagelijkse verkeersaanbod over een bepaalde periode aanzienlijk hoger ligt dan het jaargemiddelde, wordt het extra risico geëvalueerd en ingecalculeerd, in die zin dat de verkeersintensiteit met het oog op de toepassing van de volgende punten wordt verhoogd.


Pur accogliendo con favore tale nuovo sviluppo, la Commissione ha ritenuto che sarebbe necessario un servizio giornaliero supplementare onde garantire che i viaggiatori per affari possano disporre di sufficienti alternative concorrenziali su tale rotta. A tal fine, le parti si sono impegnate a fornire slot per un altro servizio giornaliero sulla rotta Gatwick - Bilbao.

Hoewel de Commissie deze ontwikkeling toejuichte, was ze van mening dat een aanvullende dagelijkse vlucht noodzakelijk zou zijn om ervoor zou zorgen dat zakenreizigers op deze route voldoende concurrerende alternatieven hebben. De luchtvaartmaatschappijen kwamen tegemoet aan het bezwaar van de Commissie door zich ertoe te verbinden slots voor een bijkomende dagelijkse vlucht op de route Gatwick-Bilbao ter beschikking te stellen.


La Direttiva prevede: - un periodo di riposo giornaliero minimo pari a 11 ore consecutive per periodo di 24 ore; - il diritto ad un intervallo durante l'orario di lavoro qualora l'orario giornaliero superi le 6 ore; - un periodo minimo di un giorno di riposo per ciascun periodo di 7 giorni; - un orario settimanale della durata massima di 48 ore in media, ore straordinarie incluse; - il diritto a ferie annuali retribuite per un periodo di 4 settimane; - il lavoro notturno che non deve in media superare le 8 ore in un periodo di 24 ore.

De richtlijn: - een dagelijkse minimumrusttijd van 11 aaneengesloten uren per tijdsspanne van 24 uur; - recht op een pauze indien de werkdag langer is dan 6 uur; - een minimum rustperiode van 1 dag per week; - een maximale werkweek van gemiddeld 48 uur, inclusief overwerk; - recht op vier weken vakantie per jaar; - nachtarbeid mag gemiddeld niet langer dan 8 uur duren.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Giornaliero' ->

Date index: 2022-07-22
w