Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggiornare il personale sui vari menu del giorno
Aggiornare il personale sul menu del giorno
Aggiornare il personale sul menu del giorno in corso
Aggiornare tutto il personale sul menu del giorno
Direttore di casa di riposo per anziani
Direttrice di casa di riposo per anziani
Ferie
Giorno di riposo
Giorno di riposo lavorativo
Giorno libero
Giorno non lavorativo
Ordine del giorno
Progetto di ordine del giorno
Promuovere l'equilibrio tra riposo e attività
Responsabile di casa di riposo
Riposo
Riposo festivo
Riposo quotidiano
Riposo settimanale
Sindrome delle gambe senza riposo
Sindrome delle gambe senza riposo

Vertaling van "Giorno di riposo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
giorno di riposo | giorno non lavorativo

werkloosheidsdag


ferie | giorno di riposo lavorativo

niet gewerkte dag | verlofdag | vrije dag




riposo [ giorno libero | riposo quotidiano ]

rusttijd [ dagelijkse rusttijd | verlof ]


direttrice di casa di riposo per anziani | responsabile di casa di riposo | direttore di casa di riposo per anziani | direttore di casa di riposo/direttrice di casa di riposo

directeur woonzorgcentrum | directrice van een rusthuis | manager verzorgingshuis | manager woonzorgcentrum


aggiornare il personale sul menu del giorno in corso | aggiornare tutto il personale sul menu del giorno | aggiornare il personale sui vari menu del giorno | aggiornare il personale sul menu del giorno

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


riposo settimanale [ riposo festivo ]

wekelijkse rusttijd


sindrome delle gambe senza riposo | sindrome delle gambe senza riposo (sindrome di Ekbom)

restless legs | rusteloze benen


ordine del giorno [ progetto di ordine del giorno ]

agenda


promuovere l'equilibrio tra riposo e attività

balans tussen rust en activiteit bevorderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
91. è del parere che il diritto del lavoro dell'Unione europea debba stabilire che il giorno di riposo settimanale è la domenica qualora sia scientificamente dimostrabile che la domenica è da preferire a qualsiasi altro giorno della settimana per motivi di protezione della salute dei lavoratori;

91. is van oordeel dat in de arbeidstijdenwetgeving van de EU de zondag als wekelijkse rustdag moet worden verankerd, indien wetenschappelijk kan worden aangetoond dat de zondag uit een oogpunt van bescherming van de gezondheid van de werknemers de voorkeur verdient boven elke andere weekdag;


ogni ora di lavoro straordinario dà diritto a un riposo compensativo di un'ora e mezza; tuttavia se l'ora di lavoro straordinario è effettuata tra le 22 e le 7 ovvero di domenica o in giorno festivo, essa è compensata mediante la concessione di due ore di riposo compensativo; il riposo compensativo è accordato, tenuto conto delle esigenze di servizio e delle preferenze dell'interessato;

ieder uur overwerk geeft recht op compensatie in de vorm van anderhalf uur vrij; een overuur, verricht tussen 22 uur en 7 uur of op een zon- of feestdag wordt echter met twee uur vrij gecompenseerd; bij de toekenning van vrije tijd wordt rekening gehouden met het belang van de dienst en met de wensen van de betrokkene;


7. Qualora il termine ultimo per la presentazione di un documento coincida con un giorno festivo o un giorno di riposo ufficiale della Tunisia o dell'Unione, il documento può essere presentato il giorno lavorativo successivo.

7. Indien de laatste dag waarop een document kan worden ingediend, valt op een officiële feest- of rustdag van Tunesië of van de Unie, mag het document op de volgende werkdag worden ingediend.


Da un canto, dobbiamo consentire la flessibilità negli accordi sull’orario di lavoro, in particolare per i dipendenti di piccole e medie imprese, e difendere la domenica quale giorno di riposo.

Aan de ene kant dienen we de nodige flexibiliteit in te bouwen voor overeenkomsten over de arbeidstijd, met name voor werknemers van kleine en middelgrote ondernemingen, alsook de zondag te beschermen als rustdag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mi riferisco al rispetto della domenica come giorno di riposo. La domenica fu scelta come giorno di riposo nel IV secolo avanti Cristo e ora non dovremmo adeguarci a un modello europeo che cancella tale consuetudine.

Al sinds de vierde eeuw is de zondag een rustdag, en wij moeten ons hoeden voor een Europees model waarin de zondagsrust wordt afgeschaft.


Qualora il termine ultimo per la presentazione di un documento coincida con un giorno festivo o un giorno di riposo ufficiale della Tunisia o dell'Unione, il documento può essere presentato il giorno lavorativo successivo.

Indien de laatste dag waarop een document kan worden ingediend, valt op een officiële feest- of rustdag van Tunesië of van de Unie, mag het document op de volgende werkdag worden ingediend.


Ai lavoratori si applicano disposizioni equivalenti agli articoli 3, 4, 5 e 8 della direttiva. In effetti, il riposo giornaliero è fissato a undici ore consecutive, i lavoratori devono beneficiare di una pausa di trenta minuti dopo un periodo di lavoro di sei ore, è garantito un giorno di riposo settimanale (di norma la domenica) e il lavoro notturno non può, in linea di principio, superare le otto ore.

Voor de werknemers gelden bepalingen die met de artikelen 3, 4, 5, en 8 van de richtlijn overeenkomen. De dagelijkse rusttijd bedraagt elf aaneengesloten uren, de werknemers hebben recht op een pauze van dertig minuten na zes uur werken, een rustdag per week is gegarandeerd (in de regel de zondag) en nachtarbeid mag in beginsel niet langer dan acht uur duren.


2. Tra le sanzioni previste gli Stati membri includono il fermo temporaneo del veicolo e/o, in caso di trasporto di passeggeri, l'obbligo del conducente di osservare un giorno di riposo, come pure il ritiro, la sospensione o la limitazione della licenza dell'impresa o della patente di guida.

2. Tot de door de lidstaten ingevoerde sancties behoren onder meer een tijdelijk rijverbod voor het voertuig en/of, in het geval van personenvervoer, de mogelijkheid de bestuurder een verplichte dag rust op te leggen, of de intrekking, opschorting of beperking van de vergunning van de onderneming of van het rijbewijs.


2. Tra le sanzioni previste gli Stati membri includono il fermo temporaneo del veicolo e/o, in caso di trasporto di passeggeri, l'obbligo del conducente di osservare un giorno di riposo, come pure il ritiro, la sospensione o la limitazione della licenza dell’impresa o della patente di guida.

2. Tot de door de lidstaten ingevoerde sancties behoren onder meer een tijdelijk rijverbod voor het voertuig en/of, in het geval van personenvervoer, de mogelijkheid de bestuurder een verplichte dag rust op te leggen, of de intrekking, opschorting of beperking van de vergunning van de onderneming of van het rijbewijs.


Fatta salva la clausola 5, il modello normale di orario di lavoro della gente di mare si basa in linea di massima su una durata di otto ore al giorno con un giorno di riposo per settimana e riposo nei giorni festivi.

Onverminderd het bepaalde in clausule 5, is de normale standaardarbeidstijd voor zeevarenden in principe een achturendag, met een dag rust per week en rust op algemene feestdagen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Giorno di riposo' ->

Date index: 2022-11-14
w