Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacità di immagazzinamento del combustibile esaurito
Combustibile esaurito
Combustibile nucleare irradiato
Immagazzinamento del combustibile esaurito
Impianto di refrigerazione del combustibile
Installazione di raffreddamento del combustibile
Installazione per raffreddamento del combustibile
Piscina di decadimento

Vertaling van "Immagazzinamento del combustibile esaurito " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
immagazzinamento del combustibile esaurito | impianto di refrigerazione del combustibile | installazione di raffreddamento del combustibile | installazione per raffreddamento del combustibile | piscina di decadimento

afkoelbassin


capacità di immagazzinamento del combustibile esaurito

opslagcapaciteit voor bestraalde splijtstof | opslagruimte voor bestraalde splijtstof


combustibile esaurito | combustibile nucleare irradiato

afgewerkte splijtstof | bestraalde splijtstof | gebruikte splijtstof | verbruikte splijtstof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La direttiva garantisce che gli Stati membri adottino adeguati provvedimenti in ambito nazionale per un elevato livello di sicurezza nella gestione del combustibile esaurito e dei rifiuti radioattivi, al fine di proteggere i lavoratori e la popolazione dai pericoli derivanti dalle radiazioni ionizzanti.

Deze richtlijn zorgt ervoor dat de lidstaten voorzien in passende nationale regelingen voor een hoog veiligheidsniveau inzake het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval, teneinde werknemers en de bevolking te beschermen tegen de aan ioniserende straling verbonden gevaren.


Essa garantisce inoltre la trasmissione delle informazioni necessarie e la partecipazione della popolazione in relazione alla gestione del combustibile esaurito e dei rifiuti radioattivi, prestando un'attenzione particolare alle questioni concernenti le informazioni proprietarie e di sicurezza.

Bovendien zorgt zij ervoor dat aan het publiek de nodige informatie wordt verstrekt en dat het publiek betrokken wordt bij het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval, met inachtneming van de beveiliging en de eigendom van de informatie.


un sistema di licenze per le attività o gli impianti di gestione del combustibile esaurito e dei rifiuti radioattivi o di entrambi che includa il divieto di attività di gestione del combustibile esaurito o dei rifiuti radioattivi o di esercizio di impianti per la gestione del combustibile esaurito e dei rifiuti radioattivi senza una licenza o di entrambi e, se del caso, imponga condizioni per l’ulteriore gestione dell’attività, degli impianti o di entrambi.

een vergunningstelsel inzake activiteiten en/of faciliteiten voor het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval, met inbegrip van een verbod op die activiteiten en/of op de bedrijfsvoering van een faciliteit daarvoor zonder vergunning, met in voorkomend geval voorschriften voor het verdere beheer van de activiteit of de faciliteit of van beide.


1. Ciascuno Stato membro assicura l’attuazione del proprio programma nazionale per la gestione del combustibile esaurito e dei rifiuti radioattivi («programma nazionale»), comprendente tutti i tipi di combustibile esaurito e di rifiuti radioattivi soggetti alla sua giurisdizione e tutte le fasi della gestione del combustibile esaurito e dei rifiuti radioattivi, dalla generazione allo smaltimento.

1. Elke lidstaat zorgt voor de uitvoering van zijn nationale programma voor het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval (hierna „nationale programma”), dat alle types verbruikte splijtstof en radioactief afval bestrijkt die onder zijn bevoegdheid vallen en dat van productie tot berging van toepassing is op alle stadia van het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uno Stato membro che non disponga di combustibile esaurito, né abbia alcuna prospettiva immediata di averne, né abbia attività in corso o pianificate relative a combustibile esaurito, avrebbe un obbligo sproporzionato e inutile se dovesse recepire e attuare le disposizioni della presente direttiva in relazione al combustibile esaurito.

Een lidstaat die geen verbruikte splijtstof bezit, die niet in de onmiddellijke toekomst zal bezitten en thans of in de toekomst geen activiteiten in verband met verbruikte splijtstof zal verrichten, zou onevenredige en onnodige verplichtingen worden opgelegd indien hij de bepalingen met betrekking tot verbruikte splijtsof van deze richtlijn zou moeten omzetten en uitvoeren.


INVITA le autorità nazionali in materia di sicurezza, gli organi responsabili della regolamentazione e dell'amministrazione partecipanti all'ENSREG e la Commissione a continuare a cooperare nell'ambito dell'ENSREG favorendo un approccio comune sulla gestione sicura del combustibile esaurito e dei rifiuti radioattivi, nella prospettiva di elaborare un approccio comunitario in questo settore, tenendo in debito conto i principi enunciati nella risoluzione del Consiglio del 2008 sulla gestione del combustibile esaurito ...[+++]

ROEPT de nationale veiligheidsautoriteiten en de regelgevende en bestuurlijke instanties die aan ENSREG deelnemen, alsook de Commissie OP hun samenwerking binnen ENSREG voort te zetten en te streven naar een onderlinge overeenstemming over het veilige beheer van afgewerkte kernsplijtstof en radioactief afval, met het oog op een Gemeenschapsbenadering op dit gebied, en daarbij terdege rekening te houden met de beginselen die zijn genoemd in de resolutie van de Raad van 2008 betreffende het beheer van afgewerkte kernsplijtstof en radioactief afval; VERZOEKT de Commissie voorts om de deskundigheid van ENSREG ten volle te benutten bij het b ...[+++]


al fine di mantenere e migliorare ulteriormente la sicurezza degli impianti nucleari, la sicurezza della gestione del combustibile esaurito e dei rifiuti radioattivi, nonché il finanziamento della disattivazione degli impianti nucleari e della gestione sicura del combustibile nucleare esaurito e dei rifiuti radioattivi,

teneinde de veiligheid van nucleaire installaties, het veilig beheer van afgewerkte splijtstof en radioactief afval, en de financiering van de ontmanteling van nucleaire installaties en van het veilig beheer van afgewerkte splijtstof en radioactief afval te handhaven en verder te verbeteren,


Le operazioni necessarie per la spedizione di rifiuti radioattivi o di combustibile esaurito sono soggette ad una serie di prescrizioni stabilite da strumenti normativi comunitari e internazionali, concernenti in particolare la sicurezza del trasporto dei materiali radioattivi e le condizioni di smaltimento o di stoccaggio dei rifiuti radioattivi o del combustibile esaurito nel paese di destinazione.

Verrichtingen voor overbrenging van radioactief afval of verbruikte splijtstof zijn onderworpen aan een aantal voorschriften van communautaire en internationale rechtsinstrumenten welke met name betrekking hebben op het veilig vervoer van radioactief materiaal en de omstandigheden waaronder radioactief afval of verbruikte splijtstof in het land van bestemming wordt verwijderd of opgeslagen.


Fatte salve le competenze di ciascuno Stato membro nella definizione delle proprie politiche in materia di ciclo del combustibile esaurito, la presente direttiva lascia impregiudicato il diritto di uno Stato membro di esportare combustibile esaurito destinato al ritrattamento, tenendo conto dei principi del mercato comune nucleare, in particolare la libera circolazione delle merci.

Onverminderd de bevoegdheid van elke lidstaat om een eigen beleid betreffende de cyclus van verbruikte splijtstof te bepalen, doet deze richtlijn geen afbreuk aan het recht van een lidstaat om verbruikte splijtstof voor opwerkingsdoeleinden uit te voeren, rekening houdend met de beginselen van de gemeenschappelijke markt op het gebied van kernenergie en met name het vrije verkeer van goederen.


RICORDANDO le conclusioni del Consiglio sulla sicurezza nucleare e sulla gestione sicura del combustibile esaurito e dei rifiuti radioattivi adottate nel maggio 2007 (doc. 8784/2/07), e più in particolare la parte B.II.4, che esorta "(.) ciascuno Stato membro a creare e tenere aggiornato un programma nazionale per la gestione sicura dei rifiuti radioattivi e del combustibile esaurito";

HERINNEREND AAN de conclusies van de Raad betreffende nucleaire veiligheid en veilig beheer van afgewerkte kernsplijtstof en radioactief afval, die in mei 2007 zijn aangenomen (doc. 8784/2/07), in het bijzonder deel B, II, punt 4, dat bepaalt wat volgt: "[.] er bij alle lidstaten van de EU op aandringen een nationaal programma voor het veilig beheer van radioactief afval en afgewerkte splijtstof op te stellen [.], en dit programma actueel te houden";




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Immagazzinamento del combustibile esaurito' ->

Date index: 2022-03-13
w