Nella risoluzione del novembre 2004 il Parlamento europeo, conformemente alle sue precedenti ferme prese di posizione, sottolineava che "il rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali a Cuba sono condizioni essenziali per un'eventuale modifica della posizione comune dell'Unione europea nei confronti del Paese e delle misure adottate all'unanimità il 5 giugno 2003" (ovvero la modifica delle sanzioni imposte a seguito dell'arresto e dell'imprigionamento di 75 dissidenti e della successiva esecuzione sommaria di tre pirati dell'aria).
In zijn resolutie van november 2004 heeft het Parlement, in aansluiting op vroegere krachtige standpuntbepalingen, er de klemtoon op gelegd dat "eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden absolute voorwaarde blijven waaraan voldaan moet worden alvorens te kunnen overgaan tot wijziging van het gemeenschappelijk standpunt van de EU over Cuba en van de maatregelen waartoe op 5 juni 2003 unaniem is besloten" (d.w.z. sancties die werden opgelegd na de arrestatie en gevangenneming van 75 dissidenten en de daaropvolgende terechtstelling van drie kapers, zonder vorm van proces).