Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citare in giudizio
Ingiungere

Vertaling van "Ingiungere " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
citare in giudizio | ingiungere

dagvaarden,dagen | oproepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le autorità suddette reputano di dover disporre di adeguati poteri di coercizione per condurre, all'interno della loro giurisdizione, ricerche nei sistemi informatici e sequestrare dati, ingiungere la consegna di dati informatici specifici, ordinare od ottenere la tempestiva conservazione di dati specifici, nel rispetto delle normali misure di salvaguardia giuridica e delle procedure legali.

Rechtshandhavingsinstanties vinden dat zij over voldoende dwangmiddelen moeten beschikken om binnen het kader van hun bevoegdheden computersystemen te raadplegen en gegevens in beslag te nemen, personen te bevelen bepaalde computergegevens over te leggen, de snelle bewaring van specifieke gegevens overeenkomstig de normale wettelijke waarborgen en procedures te gelasten of te verkrijgen.


ingiungere al titolare del trattamento o al responsabile del trattamento di conformare i trattamenti alle disposizioni adottate a norma della presente direttiva, se del caso, in una determinata maniera ed entro un determinato termine, ordinando in particolare la rettifica o la cancellazione di dati personali o la limitazione del trattamento ai sensi dell'articolo 16.

de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker gelasten de verwerkingen, waar passend, op een nader bepaalde manier en binnen een nader bepaalde periode in overeenstemming te brengen met deze richtlijn, met name door het rectificeren of wissen van gegevens of verwerkingsbeperking te gelasten overeenkomstig artikel 16.


revocare la certificazione o ingiungere all'organismo di certificazione di ritirare la certificazione rilasciata a norma degli articoli 42 e 43, oppure ingiungere all'organismo di certificazione di non rilasciare la certificazione se i requisiti per la certificazione non sono o non sono più soddisfatti.

een certificering intrekken of het certificeringsorgaan gelasten een uit hoofde van de artikelen 42 en 43 afgegeven certificering in te trekken, of het certificeringsorgaan te gelasten geen certificering af te geven indien niet langer aan de certificeringsvereisten wordt voldaan.


(a) notificare al responsabile del trattamento o all' incaricato del trattamento le asserite violazioni delle disposizioni sul trattamento dei dati personali e, all' occorrenza, ingiungere al responsabile del trattamento o all' incaricato del trattamento di porre rimedio alle violazioni con misure specifiche, al fine di migliorare la protezione degli interessati o, se necessario, ingiungere al responsabile del trattamento di comunicare la violazione dei dati personali agli interessati ;

(a) de voor de verwerking verantwoordelijke of de verwerker in kennis te stellen van een vermeende inbreuk op de voorschriften inzake de verwerking van persoonsgegevens en, indien nodig, de voor de verwerking verantwoordelijke of de verwerker te gelasten die inbreuk met bepaalde maatregelen ongedaan te maken, teneinde de bescherming van de betrokkene te verbeteren, of de voor de verwerking verantwoordelijke op te dragen een inbreuk in verband met persoonsgegevens aan de betrokkene mede te delen ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(25) I giudici nazionali dovrebbero poter ingiungere in qualsiasi momento , nel contesto di un'azione per il risarcimento del danno, la divulgazione delle prove disponibili indipendentemente dal procedimento avviato dall'autorità garante della concorrenza («informazioni preesistenti»).

(25) De nationale rechter moet te allen tijde in het kader van een schadevordering het verlenen van toegang kunnen gelasten tot bewijsmateriaal dat los van de procedure van een mededingingsautoriteit bestaat („reeds bestaande informatie”).


Questa limitazione, tuttavia, non impedisce a un giudice nazionale di ingiungere la divulgazione di tali prove alle condizioni previste nella presente direttiva.

Deze beperking sluit echter niet uit dat een nationale rechter onder de in deze richtlijn vastgestelde voorwaarden het verlenen van toegang tot dit bewijsmateriaal kan gelasten.


1. Gli Stati membri provvedono affinché, nei procedimenti relativi ad un'azione per il risarcimento del danno nell'Unione, su richiesta di un attore che abbia presentato una giustificazione motivata comprendente fatti e prove ragionevolmente disponibili che siano sufficienti a sostenere la plausibilità della sua domanda di risarcimento del danno, i giudici nazionali possano ingiungere al convenuto o a terzi la divulgazione delle pertinenti prove di cui abbiano il controllo , fatte salve le condizioni precisate nel presente capo.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat, in een procedure betreffende een vordering tot schadevergoeding in de Unie op verzoek van een eiser die een met redenen omklede verantwoording heeft gegeven met alle redelijkerwijs voor hem beschikbare feiten en beschikbaar bewijsmateriaal, toereikend om zijn schadeclaim aannemelijk te maken, de nationale rechter de verweerder of een derde partij kan gelasten toegang te verlenen tot het relevante bewijsmateriaal waarover zij zeggenschap hebben, mits de in dit hoofdstuk beschreven voorwaarden vervuld zijn.


(15) Su richiesta di una parte, il giudice dovrebbe poter ingiungere la divulgazione di specifici elementi di prova o di categorie di prove, esercitando un rigoroso controllo in particolare per quanto riguarda la necessità e la proporzionalità di tale misura.

(15) De rechtelijke instantie dient onder strikte toetsing, met name ten aanzien van de noodzaak tot en de evenredigheid van de toegangverleningsmaatregel, op verzoek van een partij toegang tot welbepaalde bewijsstukken of categorieën bewijsmateriaal te kunnen gelasten .


21 Secondo le ricorrenti, sul Tribunale gravava, da un lato, l’obbligo di attirare la loro attenzione su tale errore di forma – relativo alla capacità di rappresentare una parte – prima della scadenza del termine previsto per il deposito del ricorso, e, dall’altro, quello di chiarire i fatti sui quali verteva il primo ricorso, nonché di ingiungere alla convenuta di produrre gli atti e i documenti pertinenti.

21 Volgens rekwiranten was het Gerecht enerzijds gehouden om vóór het verstrijken van de beroepstermijn hun aandacht te vestigen op deze vormfout inzake de bekwaamheid om een partij te vertegenwoordigen en anderzijds de feiten op te helderen waarop het eerste verzoekschrift betrekking had, alsook verweerster te gelasten de relevante documenten en stukken over te leggen.


Orbene, questa regola si applica per analogia al caso di specie, giacché la sostanza della direttiva che la ricorrente vuole far ingiungere alla Commissione di proporre sarebbe anch’essa di natura legislativa e di portata generale.

Deze regel is in casu van overeenkomstige toepassing, aangezien de richtlijn die de Commissie volgens verzoekster zou moeten worden gelast voor te stellen, inhoudelijk ook wetgevend van aard en van algemene strekking is.




Anderen hebben gezocht naar : citare in giudizio     ingiungere     Ingiungere     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Ingiungere' ->

Date index: 2021-09-16
w