Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiamare in giudizio
Citare
Citare in giudizio
Convenire
Convenire in giudizio
Diritto di agire in giudizio
Diritto di ricorso
Diritto di stare in giudizio
Giudizio per direttissima
Ingiungere
Perseguire
Procedura d'urgenza
Procedura per direttissima
Reclamo amministrativo
Ricorso amministrativo
Ricorso gerarchico
Ricorso in opposizione
Ricorso straordinario al capo dello Stato
Stare in giudizio

Vertaling van "citare in giudizio " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
citare in giudizio | ingiungere

dagvaarden,dagen | oproepen


chiamare in giudizio | citare in giudizio | convenire

in rechten betrekken | voor het gerecht roepen


citare | perseguire | stare in giudizio

in rechte optreden


diritto di agire in giudizio [ diritto di ricorso | diritto di stare in giudizio ]

recht om voor het gerecht te treden [ beroepsrecht ]


ricorso amministrativo [ convenire in giudizio | reclamo amministrativo | ricorso gerarchico | ricorso in opposizione | ricorso straordinario al capo dello Stato ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


procedura per direttissima [ giudizio per direttissima | procedura d'urgenza ]

kort geding [ eis tot kort geding | spoedprocedure ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si può per esempio immaginare il caso di un consumatore greco che abbia acquistato in base a un catalogo o via Internet un apparecchio elettronico in Germania e che voglia successivamente citare in giudizio il fabbricante, in quanto l'apparecchio presenta un grave difetto che il fabbricante rifiuta di riparare, o ancora il caso di un'impresa tedesca che voglia citare in giudizio il proprio partner commerciale inglese per inadempimento ai suoi obblighi contrattuali.

Zo kan, bijvoorbeeld, een Griekse consument die uit een catalogus of via internet een elektronisch apparaat in Duitsland heeft gekocht de fabrikant voor het gerecht willen dagen omdat het apparaat een ernstig gebrek vertoont dat de fabrikant niet wil repareren. Een ander voorbeeld: een Duits bedrijf wil zijn Engelse handelspartner vervolgen omdat die zijn contractuele verbintenissen niet nakomt.


5. invita la Commissione a proporre una modifica all'articolo 19 del regolamento Bruxelles I, al fine di garantire che un lavoratore dipendente possa citare in giudizio il datore di lavoro presso il tribunale dello Stato membro in cui il lavoratore è domiciliato.

5. verzoekt de Commissie een wijziging voor te stellen in artikel 19 van de Brussel I-verordening om ervoor te zorgen dat een werknemer een procedure kan aanspannen tegen zijn werkgever bij de rechtbank van de lidstaat waar de werknemer is gedomicilieerd;


La presente rifusione migliorerà l'accesso alla giustizia, tra l'altro rendendo possibile per i lavoratori dipendenti citare in giudizio una pluralità di convenuti in materia di lavoro a norma dell'articolo 6, paragrafo 1.

Deze herschikking zal de toegang tot de rechter verbeteren, onder meer doordat het mogelijk wordt voor werknemers om op het gebied van het arbeidsrecht vorderingen in te stellen tegen meerdere verweerders op grond van artikel 6, punt 1.


B. considerando che il giudice intende citare in giudizio Georgios Toussas a testimoniare in veste di parte convenuta nella presente causa e per rispondere alle succitate accuse nei suoi confronti, a norma degli articoli 270, 271 e 273 del Codice di procedura penale greco;

B. overwegende dat de onderzoeksrechter voornemens is Georgios Toussas op te roepen om als verdachte een verklaring af te leggen en zich te verantwoorden voor hetgeen hem ten laste wordt gelegd, overeenkomstig de artikelen 270, 271 en 273 van het Griekse Wetboek van Strafvordering;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considerando che il giudice intende citare in giudizio Georgios Toussas a testimoniare in veste di parte convenuta nella presente causa e per rispondere alle succitate accuse nei suoi confronti, a norma degli articoli 270, 271 e 273 del Codice di procedura penale greco;

B. overwegende dat de onderzoeksrechter voornemens is Georgios Toussas op te roepen om als verdachte een verklaring af te leggen en zich te verantwoorden voor hetgeen hem ten laste wordt gelegd, overeenkomstig de artikelen 270, 271 en 273 van het Griekse Wetboek van Strafvordering;


18. invita la Commissione ad adottare una strategia più ambiziosa e concreta per la protezione dei diritti fondamentali nell'Unione e negli Stati membri, rafforzando le capacità di monitoraggio, blocco e sanzionamento delle violazioni della Carta dei diritti fondamentali; invita la Commissione ad adottare iniziative per garantire la libertà e il pluralismo dei media; esorta la Commissione a citare in giudizio gli Stati membri che violano la direttiva sulla libera circolazione; chiede una forte strategia europea per quanto riguarda i Rom, l'anticipo delle iniziative previste sul reciproco riconoscimento dei documenti civili e una tabel ...[+++]

18. verzoekt de Commissie een ambitieuzere en concretere strategie voor de bescherming van de grondrechten in de Unie en de lidstaten te volgen, door de capaciteit op het gebied van monitoring, voorkoming en bestraffing van schendingen van het Handvest van de grondrechten te vergroten; verzoekt de Commissie initiatieven te nemen om de vrijheid van de media en pluralisme in de media te garanderen; dringt er bij de Commissie op aan lidstaten die de richtlijn inzake vrij verkeer schenden, voor het Hof te dagen; vraagt een sterke Europese strategie voor de Roma, een vervroeging van de geplande initiatieven inzake de wederzijdse erkenning ...[+++]


Ai sensi del combinato disposto dell’articolo 11, paragrafo 2, e dell’articolo 9, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 44/2001 del Consiglio, del 22 dicembre 2000, concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l’esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale , la parte lesa può citare in giudizio l’assicuratore della responsabilità civile nello Stato membro in cui è domiciliata.

Overeenkomstig artikel 11, lid 2, juncto artikel 9, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken kan de benadeelde een rechtsvordering instellen tegen de WA-verzekeraar in de lidstaat waar hij zijn woonplaats heeft.


ETVA pertanto aveva la possibilità di citare in giudizio HSY e l’associazione dei dipendenti, senza quindi dover citare in giudizio i dipendenti singolarmente, come sostengono le autorità greche.

ETVA kon daarom HSY en de vereniging van werknemers voor het gerecht dagen, en hoefde dit niet te doen met de afzonderlijke werknemers, zoals de Griekse autoriteiten hebben aangevoerd.


Ai sensi del combinato disposto dell'articolo 11, paragrafo 2, e dell'articolo 9, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CE) n. 44/2001 del Consiglio, del 22 dicembre 2000, concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale , la parte lesa può citare in giudizio l'assicuratore della responsabilità civile nello Stato membro in cui è domiciliata.

Overeenkomstig artikel 11, lid 2, juncto artikel 9, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken kan de benadeelde een rechtsvordering instellen tegen de WA-verzekeraar in de lidstaat waar hij zijn woonplaats heeft.


Si può per esempio immaginare il caso di un consumatore greco che abbia acquistato in base a un catalogo o via Internet un apparecchio elettronico in Germania e che voglia successivamente citare in giudizio il fabbricante, in quanto l'apparecchio presenta un grave difetto che il fabbricante rifiuta di riparare, o ancora il caso di un'impresa tedesca che voglia citare in giudizio il proprio partner commerciale inglese per inadempimento ai suoi obblighi contrattuali.

Zo kan, bijvoorbeeld, een Griekse consument die uit een catalogus of via internet een elektronisch apparaat in Duitsland heeft gekocht de fabrikant voor het gerecht willen dagen omdat het apparaat een ernstig gebrek vertoont dat de fabrikant niet wil repareren. Een ander voorbeeld: een Duits bedrijf wil zijn Engelse handelspartner vervolgen omdat die zijn contractuele verbintenissen niet nakomt.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'citare in giudizio' ->

Date index: 2023-08-14
w