Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corpo insegnante
Insegnante
Insegnante di corsi di recupero
Insegnante di sostegno
Insegnante per alunni BES
Insegnante per alunni BES nella scuola primaria
Insegnante per alunni BES nella scuola secondaria
Insegnante per alunni con bisogni educativi speciali
Maestro
Membro del corpo insegnante
Numero chiuso
Numero di alunni nelle scuole elementari per insegnante
Personale insegnante
Professore
Scambio di alunni
Scambio di insegnanti
Scambio di studenti
Scambio educativo e professionale
Scambio scolastico
Selezione degli alunni

Vertaling van "Insegnante per alunni BES " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
insegnante per alunni BES | insegnante per alunni con bisogni educativi speciali

lerares buitengewoon onderwijs | onderwijsgevende buitengewoon onderwijs | leerkracht bijzonder onderwijs | leraar speciaal onderwijs


insegnante per alunni BES nella scuola secondaria | insegnante per alunni con bisogni educativi speciali nella scuola secondaria

leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs | leraar buitengewoon secundair onderwijs | leerkracht speciaal voortgezet onderwijs | lerares bijzonder voortgezet onderwijs


insegnante per alunni BES nella scuola primaria | insegnante per alunni con bisogni educativi speciali nella scuola primaria

leerkracht bijzonder lager onderwijs | leerkracht speciaal basisonderwijs | leraar speciaal basisonderwijs | leraar/lerares buitengewoon basisonderwijs


numero di alunni nelle scuole elementari per insegnante

leerling/leerkrachtverhouding in het primair onderwijs


insegnante [ corpo insegnante | maestro | personale insegnante | professore ]

leerkracht [ docent | leraar | onderwijzend personeel | professor ]


insegnante di corsi di recupero | insegnante di sostegno

remedial teacher




scambio scolastico [ scambio di alunni | scambio di insegnanti | scambio di studenti | scambio educativo e professionale ]

schooluitwisseling [ uitwisseling van docenten | uitwisseling van leerkrachten | uitwisseling van leerlingen | uitwisseling van studenten ]


selezione degli alunni [ numero chiuso ]

leerlingenselectie [ numerus clausus ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La direttiva prevede un accordo per una procedura rapida per il rilascio di permessi di soggiorno o visti per studenti e alunni, tra l’autorità di un paese UE che ha la responsabilità dell’ingresso e del soggiorno di cittadini di un paese terzo e l’istituto di istruzione o l’organizzazione che gestisce un programma di scambio di alunni.

De richtlijn maakt een overeenkomst mogelijk inzake een versnelde procedure voor het verstrekken van verblijfsvergunningen of visa aan studenten en scholieren, tussen de overheid van een EU-land met verantwoordelijkheid voor de toegang en het verblijf van onderdanen van derde landen en een hogeronderwijsinstelling of een organisatie die programma’s voor scholierenuitwisselingen uitvoert.


Lo studio esaminava i metodi di insegnamento e raccomandava di venire incontro alle esigenze di questi studenti con piani educativi individuali e insegnamento in equipe (“ team-teaching”: insegnante di lingue e insegnante di sostegno) e di offrire ai futuri insegnanti una formazione adeguata nell’ambito della formazione tradizionale.

Het onderzoek besteedde aandacht aan onderwijsmethoden en kwam met aanbevelingen hoe door middel van individuele leerplannen, team-teaching (taalleraar en leraar speciaal onderwijs) en een adequate lerarenopleiding in het kader van de reguliere opleiding van toekomstige leraren rekening kan worden gehouden met leerlingen met bijzondere behoeften.


Nei test standardizzati sulle materie scientifiche in generale, gli alunni dell'UE ottengono risultati inferiori rispetto agli alunni degli Stati Uniti e del Giappone.

In wetenschappelijke onderwerpen halen EU-leerlingen bij standaardtests doorgaans minder goede resultaten dan leerlingen in de VS of Japan.


Qualora gli Stati membri decidano di applicare la presente direttiva agli alunni, essi sono incoraggiati a garantire che la procedura nazionale di ammissione per gli insegnanti che si limitano ad accompagnare gli alunni nel quadro di un programma di scambio o di un progetto educativo sia coerente con la procedura per gli alunni prevista dalla presente direttiva.

Indien lidstaten besluiten deze richtlijn op scholieren toe te passen, worden zij aangemoedigd ervoor te zorgen dat de nationale toelatingsprocedure voor leerkrachten die uitsluitend scholieren in het kader van een scholierenuitwisseling of een educatief project begeleiden, overeenstemt met de in deze richtlijn voorziene procedure voor scholieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La formazione iniziale e lo sviluppo professionale continuo possono consentire a insegnanti e dirigenti scolastici di far fronte alla diversità di provenienza degli alunni, di aiutare alunni provenienti da ambienti svantaggiati sotto il profilo socioeconomico e di risolvere situazioni difficili.

De initiële opleiding van leerkrachten en permanente bijscholing voor leraren en schoolleiders helpen hen met diversiteit in de klas om te gaan, leerlingen uit sociaaleconomische achterstandsgroepen te ondersteunen en moeilijke onderwijssituaties op te lossen.


Lo studio esaminava i metodi di insegnamento e raccomandava di venire incontro alle esigenze di questi studenti con piani educativi individuali e insegnamento in equipe (“ team-teaching”: insegnante di lingue e insegnante di sostegno) e di offrire ai futuri insegnanti una formazione adeguata nell’ambito della formazione tradizionale.

Het onderzoek besteedde aandacht aan onderwijsmethoden en kwam met aanbevelingen hoe door middel van individuele leerplannen, team-teaching (taalleraar en leraar speciaal onderwijs) en een adequate lerarenopleiding in het kader van de reguliere opleiding van toekomstige leraren rekening kan worden gehouden met leerlingen met bijzondere behoeften.


Come seconda lingua straniera predomina il francese scelto dai paesi europei (3% degli alunni delle elementari e 24% degli studenti delle secondarie), mentre il tedesco è una lingua diffusa tra i paesi aderenti (il 12% degli alunni delle elementari e il 30% degli studenti delle superiori) (Commissione, EAC, 2003).

In de EU-landen wordt als tweede taal meestal Frans gekozen (3% van de basisschoolleerlingen en 24% van de leerlingen in het voortgezet onderwijs leert Frans), terwijl Duits in de toetredende landen populair is (12% van de basisschoolleerlingen en 30% van de leerlingen in het voortgezet onderwijs leert Duits) (Comm, EAC, 2003).


Per rispondere alla sfida di un importante rinnovo del corpo insegnante negli anni a venire e di una situazione di crescente penuria di candidati bisogna prendere misure per attirare verso la professione di insegnante e di formatore i migliori talenti e per conservarveli (tramite anche l'incoraggiamento e la ricompensa dei buoni risultati[xxxviii]) - questione questa che si avverte ancor più acutamente nei paesi in via di adesione.

Om de komende jaren op de ingrijpende vernieuwing van het bestand aan leerkrachten en het steeds toenemende gebrek aan mensen die voor een beroep in het onderwijs kiezen te kunnen inspelen moeten er maatregelen worden getroffen om het beroep van onderwijsgevende of praktijkopleider aantrekkelijker te maken voor de meest getalenteerde mensen en om hen vast te houden (onder meer door goede prestaties te stimuleren en te belonen[xxxviii]); dit vraagstuk is nog veel acuter in de toetredende landen.


Il Consiglio europeo di Barcellona del marzo 2002 ha sottolineato l'importanza dei computer nelle scuole, invitando gli Stati membri a provvedere affinché il rapporto fra PC collegati a Internet e alunni scenda a un PC per ogni 15 alunni.

Op de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 werd de nadruk gelegd op het belang van computers op school en werd een beroep gedaan op de lidstaten ervoor te zorgen dat de verhouding tussen het aantal pc's met internetaansluiting en het aantal leerlingen wordt teruggebracht tot 1 op 15.


Nei test standardizzati sulle materie scientifiche in generale, gli alunni dell'UE ottengono risultati inferiori rispetto agli alunni degli Stati Uniti e del Giappone.

In wetenschappelijke onderwerpen halen EU-leerlingen bij standaardtests doorgaans minder goede resultaten dan leerlingen in de VS of Japan.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Insegnante per alunni BES' ->

Date index: 2020-12-28
w