Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto comunitario
Aiuto dell'UE
Aiuto dell'Unione europea
Assistenza dell'UE
Concessione di un contributo
Contributo a medio termine
Contributo finanziario
Corpo insegnante
Domanda di contributo
Insegnante
Insegnante di arti figurative
Insegnante di corsi di recupero
Insegnante di pittura
Insegnante di sostegno
Insegnante di tecniche scultoree
Insegnante privata
Insegnante privato
Maestro
Membro del corpo insegnante
Personale insegnante
Professore
Soppressione di un contributo
Sostegno BdP
Sostegno comunitario
Sostegno dell'Unione europea
Sostegno delle bilance dei pagamenti

Vertaling van "insegnante di sostegno " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
insegnante di sostegno

GON-begeleider | GON-begeleidster | ION-begeleidster | leerondersteuner


insegnante di corsi di recupero | insegnante di sostegno

remedial teacher


insegnante privata | insegnante privato | insegnante privato/insegnante privata

privéleraar | privéleraar/privélerares | privélerares


insegnante [ corpo insegnante | maestro | personale insegnante | professore ]

leerkracht [ docent | leraar | onderwijzend personeel | professor ]


insegnante di tecniche scultoree | insegnante di arti figurative | insegnante di pittura

lesgeefster beeldende kunsten | lesgever beeldende kunsten | leraar beeldende kunsten | lerares beeldende kunst


corpo insegnante | personale insegnante

leerkrachten | onderwijzend personeel




sostegno delle bilance dei pagamenti [ concessione di un contributo | contributo a medio termine | contributo finanziario | domanda di contributo | soppressione di un contributo | sostegno BdP ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]


aiuto dell'UE [ aiuto comunitario | aiuto dell'Unione europea | assistenza dell'UE | sostegno comunitario | sostegno dell'Unione europea ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lo studio esaminava i metodi di insegnamento e raccomandava di venire incontro alle esigenze di questi studenti con piani educativi individuali e insegnamento in equipe (“ team-teaching”: insegnante di lingue e insegnante di sostegno) e di offrire ai futuri insegnanti una formazione adeguata nell’ambito della formazione tradizionale.

Het onderzoek besteedde aandacht aan onderwijsmethoden en kwam met aanbevelingen hoe door middel van individuele leerplannen, team-teaching (taalleraar en leraar speciaal onderwijs) en een adequate lerarenopleiding in het kader van de reguliere opleiding van toekomstige leraren rekening kan worden gehouden met leerlingen met bijzondere behoeften.


L'invecchiamento del corpo insegnante, dei formatori e del personale di sostegno nell'UE determina particolari bisogni di investimento in termini di formazione e di misure atte ad attirare nuovo personale nelle professioni dell'insegnamento e della formazione [41].

De vergrijzing van docenten, praktijkopleiders en niet-onderwijzend personeel in de gehele EU leidt tot een bijzondere behoefte aan investeringen in de vorm van scholingsmaatregelen en maatregelen om nieuwe docenten en praktijkopleiders aan te trekken [41].


2) "apprendimento non formale".: un apprendimento che avviene attraverso attività pianificate (in termini di obiettivi di apprendimento e tempo necessario), affiancate da una qualche forma di sostegno all'apprendimento (a esempio rapporto studente-insegnante), ma che non rientra nel sistema di istruzione e formazione formale.

2) "niet-formeel leren".: leren dat plaatsvindt door geplande activiteiten (in termen van leerdoelen en leertijd) met een bepaalde vorm van leerondersteuning (bijv. relatie leerling-leraar), maar dat geen deel uitmaakt van het formele onderwijs- en opleidingsstelsel.


I ruoli degli insegnanti e dei formatori hanno molto in comune: il formatore attivo nel mondo del lavoro deve acquisire maggiori competenze pedagogiche e svolgere un ruolo di sostegno e guida, mentre l'insegnante in ambito scolastico deve possedere una buona comprensione delle prassi di lavoro, analoghe a quelle adottate dai formatori.

De rollen van leraren en opleiders groeien naar elkaar toe: een opleider in een werksituatie zal over meer pedagogische vaardigheden moeten beschikken en moet een ondersteunende en begeleidende rol spelen; terwijl een leraar op school net als een opleider goed inzicht moet hebben in arbeidsprocessen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lo studio esaminava i metodi di insegnamento e raccomandava di venire incontro alle esigenze di questi studenti con piani educativi individuali e insegnamento in equipe (“ team-teaching”: insegnante di lingue e insegnante di sostegno) e di offrire ai futuri insegnanti una formazione adeguata nell’ambito della formazione tradizionale.

Het onderzoek besteedde aandacht aan onderwijsmethoden en kwam met aanbevelingen hoe door middel van individuele leerplannen, team-teaching (taalleraar en leraar speciaal onderwijs) en een adequate lerarenopleiding in het kader van de reguliere opleiding van toekomstige leraren rekening kan worden gehouden met leerlingen met bijzondere behoeften.


la mobilità degli studenti (studi, formazione, stage), del personale insegnante e degli altri membri del personale degli istituti d’insegnamento superiore e delle imprese ai fini della formazione o dell’insegnamento, i programmi intensivi Erasmus organizzati su base multilaterale, nonché il sostegno agli istituti di provenienza e ospitanti al fine di garantire la qualità della mobilità.

mobiliteit van studenten (studies, opleidingen, stages), leerkrachten en andere personeelsleden van instellingen voor hoger onderwijs en ondernemingen met het oog op scholing of onderwijs; intensieve op multilaterale basis georganiseerde programma's in het kader van Erasmus; en steun voor instellingen in het eigen land of het gastland met het oog op de kwaliteitsborging van de mobiliteit.


Fra le altre iniziative figurano l’introduzione, in Slovacchia, di una classe “zero” per preparare i bambini all’ingresso nella scuola primaria, la creazione (sempre in Slovacchia) della figura di insegnante di sostegno per assistere più efficacemente i bambini Rom, il finanziamento da parte dello Stato sloveno del 50-80% dei sussidi per gli affitti e l’esenzione dal pagamento dei contributi previdenziali per i lavoratori ultra 55enni.

Verder in Slowakije de invoering van een nulklas (ter voorbereiding op de lagere school) en de vorming van de post van assistent-onderwijzer om Roma-kinderen beter te kunnen helpen. In Slovenië de invoering van een huursubsidie van 50-80% alsook vrijstelling van de werkgeversbijdragen bij indienstneming van werknemers van ouder dan 55 jaar.


la mobilità degli studenti (studi, formazione, stage), del personale insegnante e degli altri membri del personale degli istituti d’insegnamento superiore e delle imprese ai fini della formazione o dell’insegnamento, i programmi intensivi Erasmus organizzati su base multilaterale, nonché il sostegno agli istituti di provenienza e ospitanti al fine di garantire la qualità della mobilità.

mobiliteit van studenten (studies, opleidingen, stages), leerkrachten en andere personeelsleden van instellingen voor hoger onderwijs en ondernemingen met het oog op scholing of onderwijs; intensieve op multilaterale basis georganiseerde programma's in het kader van Erasmus; en steun voor instellingen in het eigen land of het gastland met het oog op de kwaliteitsborging van de mobiliteit.


L'invecchiamento del corpo insegnante, dei formatori e del personale di sostegno nell'UE determina particolari bisogni di investimento in termini di formazione e di misure atte ad attirare nuovo personale nelle professioni dell'insegnamento e della formazione [41].

De vergrijzing van docenten, praktijkopleiders en niet-onderwijzend personeel in de gehele EU leidt tot een bijzondere behoefte aan investeringen in de vorm van scholingsmaatregelen en maatregelen om nieuwe docenten en praktijkopleiders aan te trekken [41].


* Devono essere pienamente riconosciuti: la partecipazione giovanile, il rispetto per l'individualità dei giovani e l'idea di istruzione come presupposto di una cittadinanza europea e democratica; deve essere cambiata la natura del rapporto tra studenti e insegnanti; deve essere incoraggiato un approccio flessibile e l'insegnante deve svolgere un ruolo flessibile a sostegno del processo di apprendimento.

* Dat jongeren inspraak moeten hebben, dat hun individualiteit moet worden gerespecteerd en de idee dat onderwijs moet bijdragen aan de vorming van democratische en Europese burgers, moet onbetwist zijn; het karakter van de leerling-leraar-relatie moet worden veranderd; een aanpak moet worden gehanteerd waarbij de leerling centraal staat en bij leraren moet een flexibele rol worden gestimuleerd.


w