Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolitico
Agire come rappresentante con procura
Agire da vedetta
Agire in modo affidabile
Agire in tale qualità
Agire in tale veste
Capacità di agire
Che impedisce ad alcuni nervi di agire
Diritto di agire in giudizio
Diritto di ricorso
Diritto di stare in giudizio
Eccezione di legittimazione ad agire
Incapacità di agire
Interesse ad agire
Legittimazione ad agire
Tenere comportamenti affidabili
Tenere comportamenti che risultino affidabili
Tenere un comportamento affidabile

Vertaling van "Legittimazione ad agire " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


eccezione di legittimazione ad agire

exceptie van non-qualificatie


diritto di agire in giudizio [ diritto di ricorso | diritto di stare in giudizio ]

recht om voor het gerecht te treden [ beroepsrecht ]


capacità di agire [ incapacità di agire ]

handelingsbekwaamheid




agire in tale qualità | agire in tale veste

handelen in deze hoedanigheid


adrenolitico | che impedisce ad alcuni nervi di agire

adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat


agire come rappresentante con procura

volmachten gebruiken




agire in modo affidabile | tenere comportamenti affidabili | tenere comportamenti che risultino affidabili | tenere un comportamento affidabile

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per certi tipi di azioni collettive come le azioni di gruppo in cui l'iniziativa è congiuntamente presa da coloro che pretendono di aver subito un danno, la questione della legittimazione ad agire è relativamente semplice.

Bij bepaalde vormen van collectieve vorderingen, zoals groepsvorderingen waarbij de vordering gezamenlijk kan worden ingesteld door degenen die claimen schade hebben geleden, is de kwestie van de bevoegdheid nogal duidelijk.


Tali meccanismi differiscono tra loro per tipo di azione collettiva disponibile e relative caratteristiche come la ricevibilità, la legittimazione ad agire, l'uso di un sistema opt-in o di uno opt-out, il ruolo del giudice nel procedimento collettivo e gli obblighi d'informazione nei riguardi dei potenziali ricorrenti in merito all'azione collettiva.

Deze mechanismen verschillen van elkaar wat betreft de aard van de beschikbare collectieve vordering en de belangrijkste kenmerken ervan, zoals ontvankelijkheid, procesbevoegdheid, gebruik van een "opt-in"- of "opt-out"-systeem, rol van de rechter in collectieve procedures en voorschriften over de voorlichting van potentiële eisers over een collectieve vordering.


La presente direttiva ribadisce l'acquis comunitario relativo al diritto di ottenere un risarcimento per il danno causato da violazioni del diritto della concorrenza dell'Unione, in particolare per quanto riguarda la legittimazione ad agire e la definizione di danno, come statuito dalla giurisprudenza della Corte di giustizia, e non ne pregiudica alcun ulteriore sviluppo.

Met deze richtlijn wordt het acquis communautaire betreffende het Unierecht op vergoeding van door een inbreuk op het mededingingsrecht van de Unie veroorzaakte schade bevestigd, in het bijzonder wat betreft de hoedanigheid om een schadevordering in te stellen en de definitie van het begrip „schade” zoals dat in de jurisprudentie van het Hof van Justitie is vastgesteld, en wordt niet vooruitgelopen op toekomstige ontwikkelingen daarvan.


(11) La presente direttiva ribadisce l’acquis comunitario relativo al diritto, garantito dall’Unione, di ottenere un risarcimento per il danno causato da violazioni del diritto della concorrenza dell’Unione, in particolare per quanto riguarda la legittimazione ad agire e la definizione di danno, come statuito dalla giurisprudenza della Corte di giustizia dell’Unione europea, e non ne pregiudica alcun ulteriore sviluppo.

(11) In deze richtlijn wordt het acquis communautaire betreffende het Unierecht op vergoeding van door een inbreuk op het mededingingsrecht van de Unie veroorzaakte schade nog eens bevestigd, in het bijzonder wat betreft de hoedanigheid om een schadevordering in te stellen en de definitie van het begrip "schade" volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie, en wordt niet vooruitgelopen op toekomstige ontwikkelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) La presente direttiva ribadisce l'acquis comunitario relativo al diritto, garantito dall'Unione, di ottenere un risarcimento per il danno causato da violazioni del diritto della concorrenza dell'Unione, in particolare per quanto riguarda la legittimazione ad agire e la definizione di danno, come statuito dalla giurisprudenza della Corte di giustizia dell'Unione europea, e non ne pregiudica alcun ulteriore sviluppo.

(12) In deze richtlijn wordt het acquis communautaire betreffende het Unierecht op vergoeding van door een inbreuk op het mededingingsrecht van de Unie veroorzaakte schade nog eens bevestigd, in het bijzonder wat betreft de hoedanigheid om een schadevordering in te stellen en de definitie van het begrip „schade” zoals dat in de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie is vastgesteld, en wordt niet vooruitgelopen op toekomstige ontwikkelingen daarvan.


(11) La presente direttiva ribadisce l'acquis comunitario relativo al diritto di ottenere un risarcimento previsto dal diritto dell'Unione per il danno causato da violazioni del diritto della concorrenza dell'Unione, in particolare per quanto riguarda la legittimazione ad agire e la definizione di danni, come statuito dalla giurisprudenza della Corte di giustizia dell'Unione europea, e non ne pregiudica alcun ulteriore sviluppo.

(11) In deze richtlijn wordt het acquis communautaire betreffende het in het Unierecht verankerde recht op vergoeding van door een inbreuk op het mededingingsrecht van de Unie veroorzaakte schade nog eens bevestigd, in het bijzonder wat betreft de hoedanigheid om een schadevordering in te stellen en de definitie van het begrip "schadevergoeding" volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie, en wordt niet vooruitgelopen op toekomstige ontwikkelingen.


Per certi tipi di azioni collettive come le azioni di gruppo in cui l’iniziativa è congiuntamente presa da coloro che pretendono di aver subito un danno, la questione della legittimazione ad agire è relativamente semplice rispetto a quanto si verifica nelle azioni rappresentative, dove andrebbe pertanto chiarita.

Bij bepaalde vormen van collectieve vorderingen, zoals groepsvorderingen waarbij de vordering gezamenlijk kan worden ingesteld door degenen die schade hebben geleden, is de kwestie van de bevoegdheid duidelijker dan in de context van representatieve vorderingen, waarbij de kwestie van de bevoegdheid dus moet worden verduidelijkt.


Articolo 40 - Legittimazione ad agire Commissione

Artikel 40 - Handelingsbevoegdheid van de Commissie


Legittimazione ad agire dei membri del pubblico

Beroepsrecht van leden van het publiek


La sentenza della Corte europea di giustizia del 18 marzo 2001 statuisce che la protezione dell'ambiente costituisce legittimazione ad agire nel quadro del mercato interno.

In het arrest van 18 maart 2001 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is bepaald dat de milieubescherming een grondige reden is om maatregelen te treffen op de markt.


w