25. ricorda che, nella progettazione e nell'esecuzione della politica d'informazione sugli avvenimenti politici e sociali a livello europeo, nazionale e locale, i giovani devono essere considerati un gruppo specifico di destinatari e che ciò avrà una particolare importanza per la campagna d'informazione prevista nel 2004, che verterà sull'allargamento e sulle elezioni europee; chiede l'impiego di un linguaggio inclusivo in tutte le pubblicazioni redatte nel quadro delle campagne sull'argomento;
25. wijst erop dat bij de planning en de uitvoering van het voorlichtingsbeleid in het kader van de politieke en maatschappelijke ontwikkelingen op Europees, nationaal en lokaal niveau jongeren als specifieke doelgroep moeten worden beschouwd, hetgeen van bijzonder belang is voor de voor het jaar 2004 geplande informatiecampagne inzake de uitbreiding en de Europese verkiezingen; verlangt een integratief taalgebruik voor de in het kader van de campagnes opgestelde publicaties;