E. considerando che, il 21 febbraio 2011, due procedimenti penali a carico di Julija Tymošenko sono stati riuniti in un'unica causa per appropriazione indebita dei fondi derivanti dalla vendita di quote di emissione di gas a effetto serra nel quadro del Protocollo di Kyoto e per sottrazione di fondi pari a 67 milioni di UAH destinati dal bilancio nazionale ucraino, dietro garanzia governativa al gov
erno austriaco, all'acquisto e all'importazione di 1 000 automobili (Opel Combo) che avrebbero dovuto essere utilizzate per la prestazione di servizi medici nelle are
e rurali durante il mandato ...[+++] di primo ministro della stessa Julija Tymošenko;
E. overwegende dat op 21 februari 2011 twee strafrechtelijke procedures tegen Joelija Tymosjenko zijn samengevoegd in één zaak waarin zij wordt beschuldigd van het verduisteren van gelden afkomstig van de verkoop van rechten voor de uitstoot van broeikasgassen in het kader van het protocol van Kyoto, alsmede van het verduisteren van 67 miljoen UAH afkomstig van de Oekraïense staatsbegroting, bestemd voor een overheidsgarantie voor de Oostenrijkse regering in verband met de aankoop en invoer van 1000 auto's van het type Opel Combo, te gebruiken voor medische doeleinden in plattelandsgebieden ten tijde van haar premierschap,