Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricoltura di sostentamento
Agricoltura di sussistenza
Assistente al noleggio di mezzi di trasporto aereo
Conduttore di mezzi pesanti per miniera sotterranea
Conduttrice di mezzi pesanti per miniera sotterranea
Contraffazione dei mezzi di pagamento
Contraffazione dell'euro
Falsificazione dei mezzi di pagamento
Falsificazione dell'euro
Falsificazione di monete
Materiale didattico
Messa in circolazione di monete false
Mezzi di sussistenza
Mezzi didattici
Mezzi educativi
Mezzi scolastici
Monete false
Monete falsificate
Operatore di mezzi pesanti per miniera sotterranea
Reato di falsificazione di monete
Specialista del noleggio di mezzi di trasporto aereo
Strumenti didattici

Vertaling van "Mezzi di sussistenza " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




documentazione atta a confermare la disponibilità di mezzi di sussistenza sufficienti

bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt


popolazione che trae dalla pesca i loro mezzi di sussistenza

bevolkingsgroep die voor haar inkomen op visserij aangewezen is


conduttore di mezzi pesanti per miniera sotterranea | conduttrice di mezzi pesanti per miniera sotterranea | operatore di mezzi pesanti per miniera sotterranea | operatore di mezzi pesanti per miniera sotterranea/operatrice di mezzi pesanti per miniera sotterranea

medewerkster exploitatie mijnen | medewerkster steenhouwen | medewerkster mijnschacht | operator ondergrondse mijnbouwmachines en uitrusting


agricoltura di sostentamento [ agricoltura di sussistenza ]

landbouw voor levensonderhoud


assistente al noleggio di mezzi di trasporto marittimo e fluviale | specialista del noleggio di mezzi di trasporto marittimo e fluviale | addetto al servizio noleggio di mezzi di trasporto marittimo e fluviale | responsabile del servizio noleggio di mezzi di trasporto marittimo e fluviale

medewerker verhuur watertransportmateriaal | verhuurmedewerkster maritiem transportmateriaal | verhuurmedewerker maritiem transportmateriaal | verhuurmedewerker watertransportmateriaal


assistente al noleggio di mezzi di trasporto aereo | responsabile servizio noleggio di mezzi di trasporto aereo | responsabile del servizio noleggio di mezzi di trasporto aereo | specialista del noleggio di mezzi di trasporto aereo

medewerkster verhuur van luchttransportmateriaal | verhuurmedewerkster luchttransportmateriaal | medewerker verhuur van luchttransportmateriaal | verhuurmedewerker luchttransportmateriaal


materiale didattico [ mezzi didattici | mezzi educativi | mezzi scolastici | strumenti didattici ]

onderwijsmateriaal [ leermiddelen | onderwijsmiddel | schoolbenodigdheden ]


falsificazione di monete [ contraffazione dei mezzi di pagamento | contraffazione dell'euro | falsificazione dei mezzi di pagamento | falsificazione dell'euro | messa in circolazione di monete false | monete false | monete falsificate | reato di falsificazione di monete ]

valsemunterij [ eurovalsemunterij | eurovervalsing | vals geld ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inoltre le norme Schengen, in particolare il regolamento (UE) 2016/399 del Parlamento europeo e del Consiglio (ossia il rifiuto dell'ingresso nel territorio, la prova della sufficienza dei mezzi di sussistenza ecc.) e il diritto nazionale, a seconda dei casi, continuano anche ad applicarsi a questioni non contemplate dall'accordo, quali il riconoscimento dei documenti di viaggio, la prova della sufficienza dei mezzi di sussistenza, il rifiuto dell'ingresso nel territorio degli Stati membri e i provvedimenti di allontanamento.

De Schengenregels en met name Verordening (EU) 2016/399 van het Europees Parlement en de Raad (inzake weigering van toegang tot het grondgebied, het bewijs van voldoende bestaansmiddelen enz.) en het nationaal recht blijven, waar nodig, eveneens van toepassing op kwesties die niet onder de overeenkomst vallen, zoals de erkenning van reisdocumenten, het bewijs van voldoende bestaansmiddelen, weigering van toegang tot het grondgebied van de lidstaten en uitzettingsmaatregelen.


D. considerando che i migranti privi di documenti spesso non dispongono di mezzi economici, il che li espone al rischio di malnutrizione e di un deterioramento delle condizioni di salute, costringendoli a cercare soluzioni inaccettabili pur di garantirsi i mezzi di sussistenza; che inoltre le donne sono spesso accompagnate da bambini a cui devono provvedere, il che rappresenta un'ulteriore motivazione a cercare in ogni modo mezzi di sussistenza e sopravvivenza;

D. overwegende dat het migranten zonder papieren vaak aan financiële middelen ontbreekt, waardoor zij het risico lopen ondervoed te raken of gezondheidsproblemen te krijgen en hun toevlucht moeten zoeken tot onacceptabele oplossingen om in hun levensonderhoud te kunnen voorzien; overwegende dat vrouwen vaak ook nog vergezeld worden door kinderen voor wie zij moeten zorgen, wat er extra aan bijdraagt dat zij oplossingen proberen te vinden om zich te handhaven en te overleven;


D. considerando che i migranti privi di documenti spesso non dispongono di mezzi economici, il che li espone al rischio di malnutrizione e di un deterioramento delle condizioni di salute, costringendoli a cercare soluzioni inaccettabili pur di garantirsi i mezzi di sussistenza; che inoltre le donne sono spesso accompagnate da bambini a cui devono provvedere, il che rappresenta un'ulteriore motivazione a cercare in ogni modo mezzi di sussistenza e sopravvivenza;

D. overwegende dat het migranten zonder papieren vaak aan financiële middelen ontbreekt, waardoor zij het risico lopen ondervoed te raken of gezondheidsproblemen te krijgen en hun toevlucht moeten zoeken tot onacceptabele oplossingen om in hun levensonderhoud te kunnen voorzien; overwegende dat vrouwen vaak ook nog vergezeld worden door kinderen voor wie zij moeten zorgen, wat er extra aan bijdraagt dat zij oplossingen proberen te vinden om zich te handhaven en te overleven;


57. La valutazione dei mezzi di sussistenza per il soggiorno previsto si effettua in funzione della durata e dello scopo del soggiorno e con riferimento ai prezzi medi vigenti nello o negli Stati membri interessati per vitto e alloggio in sistemazione economica, moltiplicati per il numero di giorni del soggiorno, in base agli importi di riferimento fissati dagli Stati membri conformemente all'articolo 34, paragrafo 1, lettera c), del codice frontiere SchengenÖ regolamento (CE) n. 562/2006 Õ. La dichiarazione di garanzia e/o di alloggio da parte di un privato può altresì costituire una prova della disponibilità di mezzi di sussistenza su ...[+++]

57. Bij de beoordeling van de middelen van bestaan voor het voorgenomen verblijf wordt rekening gehouden met de duur en het doel van het verblijf, alsmede met de gemiddelde prijzen voor onderdak in de betrokken lidstaat of lidstaten, bepaald op basis van een goedkoop verblijf, vermenigvuldigd met het aantal verblijfsdagen, op basis van de door elk van de lidstaten overeenkomstig artikel 34, lid 1, onder c), van de Schengengrenscode Ö Verordening (EG) nr. 562/2006 Õ vastgestelde richtbedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la giustificazione presentata dal richiedente riguardo allo scopo e alle condizioni del soggiorno previsto e che questi disponga dei mezzi di sussistenza sufficienti, sia per la durata del soggiorno previsto sia per il ritorno nel paese di origine o di residenza oppure per il transito verso un paese terzo nel quale la sua ammissione è garantita, ovvero che sia in grado di ottenere legalmente detti mezzi.

of de aanvrager het doel van en de voorwaarden voor het voorgenomen verblijf heeft aangetoond, alsook of de aanvrager over de middelen van bestaan beschikt om in zijn levensonderhoud te voorzien, zowel voor de duur van het voorgenomen verblijf als voor zijn terugreis naar het land van herkomst of voor doorreis naar een derde land waar hij met zekerheid zal worden toegelaten, of in de mogelijkheid verkeert deze middelen legaal te verkrijgen.


documenti che indichino che il richiedente dispone dei mezzi di sussistenza sufficienti, sia per la durata prevista del soggiorno, sia per il ritorno nel paese di origine o di residenza, o per il transito verso un paese terzo nel quale l’ammissione è garantita, ovvero è in grado di ottenere legalmente detti mezzi, a norma dell’articolo 5, paragrafo 1, lettera c), e paragrafo 3 del codice frontiere Schengen.

documenten waaruit blijkt dat de aanvrager voldoende middelen van bestaan heeft zowel voor de duur van het voorgenomen verblijf als voor zijn terugreis naar het land van herkomst of verblijf, of voor doorreis naar een derde land waar hij zeker zal worden toegelaten, of in de mogelijkheid verkeert deze middelen legaal te verkrijgen, overeenkomstig artikel 5, lid 1, onder c), en lid 3, van de Schengengrenscode.


è sprovvisto di sufficienti mezzi di sussistenza in relazione al periodo e alle modalità del soggiorno ovvero di mezzi sufficienti per il rientro nel paese di origine o di transito.

de aanvrager beschikt niet over toereikende bestaansmiddelen voor de duur en de aard van het verblijf, noch over de middelen voor de terugkeer naar het land van oorsprong of doorreis.


U. considerando che la lotta contro la produzione di stupefacenti in Afghanistan dovrebbe riflettere un approccio differenziato in base alla località; considerando inoltre che gli sforzi intrapresi nel settore della lotta contro gli stupefacenti e diretti contro i produttori devono essere attentamente limitati alle zone in cui sono possibili mezzi di sussistenza leciti (aree in cui l'accesso alla terra e alle risorse idriche è migliore o aree in prossimità dei mercati e in cui il rapporto terra/abitante è più elevato); considerando altresì che i programmi relativi a mezzi di sussistenza alternativi devono concentrarsi soprattutto sull ...[+++]

U. overwegende dat bij de bestrijding van de drugsteelt in Afghanistan een naar locatie gedifferentieerde aanpak moet worden toegepast, dat tegen boeren gerichte drugsbestrijdingsacties zorgvuldig moeten worden beperkt tot gebieden waar het mogelijk is met legale middelen een bestaan op te bouwen (plaatsen waar grond en water beter toegankelijk zijn, waar er markten in de buurt zijn en waar er meer grond per hoofd van de bevolking beschikbaar is), en tevens overwegende dat programma's om alternatieve middelen van bestaan te verschaffen voornamelijk gericht moeten zijn op de armste gebieden met beperkte natuurlijke rijkdommen, die hoe da ...[+++]


12. comprende che la CITES può contribuire al meglio ai mezzi di sussistenza delle popolazioni povere assicurando la messa in atto e l'applicazione della Convenzione e impedendo il commercio illegale e non regolamentato; chiede alla Commissione e agli Stati membri di ritirare il documento CoP 14 Doc. 14 concernente la CITES e i mezzi di sussistenza;

12. is van oordeel dat CITES het best tot het levensonderhoud van de armen kan bijdragen door te zorgen voor tenuitvoerlegging en handhaving van de Overeenkomst en door ongereglementeerde en illegale handel te voorkomen; roept de Commissie en de lidstaten op CoP 14 doc. 14, "CITES and Livelihoods", in te trekken;


12. comprende che la CITES può contribuire al meglio ai mezzi di sussistenza delle popolazioni povere assicurando la messa in atto e l’applicazione della Convenzione e impedendo il commercio illegale e non regolamentato; chiede alla Commissione e agli Stati membri di ritirare il documento COP 14 Doc. 14 concernente la CITES e i mezzi di sussistenza;

12. is van oordeel dat CITES het best tot het levensonderhoud van de armen kan bijdragen door te zorgen voor tenuitvoerlegging en handhaving van de Overeenkomst en door ongereglementeerde en illegale handel te voorkomen; roept de Commissie en de lidstaten op CoP 14 doc. 14, "CITES and Livelihoods", in te trekken;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Mezzi di sussistenza' ->

Date index: 2021-05-14
w