Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MAS
MAS totale corrente
MGS
Misura aggregata di sostegno
Misura aggregata di sostegno totale corrente
Misura di effetto equivalente
Misura equivalente di sostegno
Misura globale di sostegno

Vertaling van "Misura equivalente di sostegno " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


misura aggregata di sostegno | Misura globale di sostegno | MAS [Abbr.] | MGS [Abbr.]

geaggregeerde steun | AMS [Abbr.]


MAS totale corrente | misura aggregata di sostegno totale corrente

actuele totale AMS


misura di effetto equivalente

maatregel van gelijke werking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Il contributo dell'Unione al programma di sostegno all'SST è di 70 milioni di EUR per il periodo 2014-2020 a prezzi correnti, da attingere soprattutto e in misura equivalente dai programmi stabiliti nei seguenti atti:

1. De bijdrage van de Unie aan het SST-ondersteuningsprogramma bedraagt 70 miljoen EUR voor de periode 2014-2020 (in huidige prijzen) en wordt in de eerste plaats en proportioneel gehaald uit de programma's die door de volgende rechtshandelingen zijn vastgesteld:


L'aiuto di cui all'articolo 1 (in prosieguo: l'aiuto) è considerato una misura eccezionale di sostegno del mercato ai sensi dell'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (UE) n. 1306/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio (10).

De in artikel 1 bedoelde steun (hierna „de steun” genoemd) wordt beschouwd als een uitzonderlijke marktondersteunende maatregel in de zin van artikel 4, lid 1, onder a), van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad (10).


L’aiuto di cui all’articolo 1 è considerato una misura eccezionale di sostegno del mercato ai sensi dell’articolo 4, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (UE) n. 1306/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio (7).

De in artikel 1 bedoelde steun wordt beschouwd als een uitzonderlijke marktondersteunende maatregel in de zin van artikel 4, lid 1, onder a), van Verordening (EU) nr. 1306/2013van het Europees Parlement en de Raad (7).


I quantitativi massimi ammissibili al finanziamento per ciascuna misura eccezionale di sostegno al mercato dovrebbero essere fissati dalla Commissione una volta esaminata la richiesta ricevuta dall'Italia.

De Commissie moet na bestudering van het verzoek van Italië de maximumhoeveelheden vaststellen die met betrekking tot elke uitzonderlijke marktsteunmaatregel in aanmerking komen voor financiering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. precisa che, al fine di garantire la continuità dei procedimenti iniziati, è necessario migliorare le possibilità di archiviazione in via temporanea o permanente dei moduli necessari per il gratuito patrocinio, come avviene per i moduli di altri procedimenti (in particolare quelli riguardanti le controversie di modesta entità e l'ingiunzione di pagamento europea), garantendone tra l'altro la visibilità, in misura equivalente, in tutte le lingue, anche sulla pagina web dell'atlante giudiziario europeo in materia civile e sul portale europeo della giustizia; invita la Commissione ad adottare misure immediate in tal senso;

11. wijst erop dat de tijdelijke en permanente opslagmogelijkheid voor de nodige formulieren voor rechtsbijstand met het oog op de continuïteit van aanhangige procedures verbetering behoeft, evenals de formulieren voor andere procedures, met name de Europese procedure voor geringe vorderingen en de Europese betalingsbevelprocedure, waarbij er onder meer voor moet worden gezorgd dat zij in alle talen even zichtbaar zijn, ook op de website van de „Europese justitiële atlas voor burgerlijke zaken” en op het Europese e-justitieportaal; dringt bij de Commissie aan op onmiddellijke maatregelen hiervoor;


9. precisa che, al fine di garantire la continuità dei procedimenti iniziati, è necessario migliorare le possibilità di archiviazione in via temporanea o permanente dei moduli necessari per il gratuito patrocinio, come avviene per i moduli di altri procedimenti (in particolare quelli riguardanti le controversie di modesta entità e l'ingiunzione di pagamento europea), garantendone tra l'altro la visibilità, in misura equivalente, in tutte le lingue, anche sulla pagina web dell'atlante giudiziario europeo in materia civile e sul portale europeo della giustizia; invita la Commissione ad adottare misure immediate in tal senso;

9. wijst erop dat de tijdelijke en permanente opslagmogelijkheid voor de nodige formulieren voor rechtsbijstand met het oog op de continuïteit van aanhangige procedures verbetering behoeft, evenals de formulieren voor andere procedures, met name de Europese procedure voor geringe vorderingen en de Europese betalingsbevelprocedure, waarbij er onder meer voor moet worden gezorgd dat zij in alle talen even zichtbaar zijn, ook op de website van de "Europese justitiële atlas voor burgerlijke zaken" en op het Europese e-justitieportaal; dringt bij de Commissie aan op onmiddellijke maatregelen hiervoor;


vi) creino un sistema di protezione, sotto forma di assicurazione o idonea misura equivalente, per indennizzare il marittimo che abbia subìto perdite pecuniarie dovute al mancato servizio d'ingaggio e di collocamento o al fatto che l'armatore, in virtù del contratto d'ingaggio marittimo, non abbia adempiuto ai propri obblighi nei confronti del marittimo.

(vi) een beschermingssysteem oprichten door middel van een verzekering of een gelijkwaardige gepaste maatregel, om zeevarenden te vergoeden voor financieel verlies dat zij geleden hebben omdat een selectie- en wervingsdienst of de betrokken reder zijn verplichtingen jegens de zeevarenden op grond van de arbeidsovereenkomst niet is nagekomen.


Occorre inoltre rilevare che il rafforzamento del sostegno disaccoppiato non è giustificato dagli impegni complessivi di riduzione della categoria gialla (o misura aggregata di sostegno, MAS) a favore della categoria verde: il disaccoppiamento già approvato nel 2003/2004 comporta una riduzione della categoria gialla della UE a 15 del 50% rispetto alla soglia attualmente in vigore, molto al di sopra delle percentuali di riduzione previste (20%) in base al nuovo accordo agricolo dell'OMC.

Het is bovendien raadzaam te beklemtonen dat de niet productiegebonden steun niet is gerechtvaardigd door de aangegane verbintenissen ter vermindering van de gele doos (of Globale meeteenheid van steun - GSM) ten gunste van de groene doos: de reeds in 2003/2004 goedgekeurde ontkoppeling betekent een vermindering van de gele doos van de Europese Unie van 15 met 50 % in vergelijking met de vigerende drempelwaarde en ligt veel lager dan de in de nieuwe landbouwovereenkomst van de WTO verwachte reductiepercentages (20 %).


Per misura che segna la decorrenza del periodo di tre anni, tutti gli Stati membri intendono "la data del primo avviso di accertamento fiscale o misura equivalente che comporta o può comportare una doppia imposizione ai sensi dell'articolo 1, per esempio a causa di una rettifica dei prezzi di trasferimento" [6].

Alle lidstaten zijn voorstander van de volgende definitie voor de relevante handeling waardoor de termijn van drie jaar een aanvang neemt: ,De datum van de eerste aanslag of soortgelijke maatregel waarvan dubbele belasting in de zin van artikel 1 het gevolg is of kan zijn, bijvoorbeeld door een verrekenprijscorrectie" [6].


6. Qualora la Parte in causa non notifichi le misure di applicazione prima dello scadere del periodo ragionevole, o qualora il panel arbitrale decreti l'incompatibilità delle misure notificate dalla Parte in causa con i suoi obblighi a norma della presente parte dell'accordo, se non si giunge ad un accordo sulla compensazione la Parte che ha presentato reclamo ha il diritto di sospendere l'applicazione dei benefici concessi a norma della presente parte dell'accordo in misura equivalente al livello di vanificazione e pregiudizio causato dalla misura che viola la presente parte dell'accordo.

6. Indien de betrokken partij niet vóór het verstrijken van de redelijke termijn kennis geeft van de uitvoeringsmaatregelen, of indien het arbitragepanel beslist dat de uitvoeringsmaatregelen waarvan de betrokken partij kennis heeft gegeven onverenigbaar zijn met haar verplichtingen krachtens dit deel van overeenkomst, heeft de klagende partij, indien geen overeenstemming is bereikt over compensatie, het recht de toepassing van de krachtens dit deel van de overeenkomst toegekende voordelen op te schorten in een mate die evenredig is met de mate waarin de strijdig bevonden maatregel de voordelen voor de klagende partij teniet doet of bepe ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Misura equivalente di sostegno' ->

Date index: 2023-10-21
w