2. invita le autorità egiziane a liberare immediatamente e senza condizioni tutte le persone detenute unicamente per aver esercitato i loro diritti di libera espressione e di riunione pacifica, tra cui i difensori dei diritti umani Yara Salam e Sanaa Ahmed Seif; chiede alle autorità egiziane di annullare la sentenza ch
e mette al bando il movimento giovanile 6 aprile e le condanne a carico degli attivisti dell'organizzazione, nonché di ritirare la dichiarazione che attribuisce alla principale organizzazione di opposizione, i Fratelli musulmani, la designazione di gruppo terroristico; ribadisce che l'unico modo per assicurare la stabilit
...[+++]à e la sicurezza a lungo termine in Egitto è costruire una società autenticamente pluralistica e rispettosa della diversità di opinioni e di stili di vita; 2. verzoekt de Egyptische autoriteiten om de onmiddellijke en onvoorwaardelijke invrijheidsstelling van al degenen die uitsluitend gevangen zijn gezet wegens het uitoefenen van hun recht op vrijheid van meningsuiting en vreedzame vergadering, waaronder de mensenrechtenverdedigers Yara Salam en Sanaa Ahmed Seif; verzoekt de Egyptisch
e autoriteiten om het verbod op de jeugdbeweging 6 April op te heffen, om de vonnissen tegen de activisten van deze organisatie nietig te verklaren, alsook om de belangrijkste oppositiebeweging Moslimbroederschap niet meer als terroristische groepering aan te duiden; herinnert eraan dat alleen de opbouw van
...[+++]een werkelijk pluralistische samenleving, waarin de verscheidenheid aan meningen en levensstijlen wordt gerespecteerd, kan zorgen voor stabiliteit en veiligheid in Egypte op lange termijn;