Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione dei farmaci nel corpo per un periodo di tempo
Calcolare il periodo ottimale per l'inseminazione
Computo dei suffragi
Conteggio dei voti
Conteggio di gocce
Conteggio di granuli
Conteggio di grappoli
Conteggio di sciami
Farmacocinetica
Fase transitoria CE
Misure transitorie
Operazione di scrutinio
Periodo di apparente inattività
Periodo di conteggio
Periodo di fatturazione
Periodo di latenza
Periodo di prova
Periodo di tariffazione
Periodo di tirocinio
Periodo di transizione
Periodo di transizione CE
Periodo transitorio
Periodo transitorio CE
Punto di conteggio
Spoglio dei voti
Spoglio delle schede
Stazione di conteggio

Vertaling van "Periodo di conteggio " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
periodo di conteggio | periodo di fatturazione | periodo di tariffazione

afrekeningsperiode | factureringsperiode | verrekeningsperiode


periodo di latenza | periodo di apparente inattività

latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie


farmacocinetica | azione dei farmaci nel corpo per un periodo di tempo

farmacokineticum | leer van de werking van geneesmiddelen in het lichaam


conteggio di gocce | conteggio di granuli | conteggio di grappoli | conteggio di sciami

klontentelling | telling van opeenhopingen


punto di conteggio | stazione di conteggio

telpost | telpunt


periodo transitorio (UE) [ fase transitoria CE | misure transitorie | periodo di transizione (UE) | periodo di transizione CE | periodo transitorio CE ]

overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]


periodo di tirocinio [ periodo di prova ]

proeftijd [ proefperiode ]


azionare una macchina di verifica e conteggio del denaro

machines voor geldverwerking bedienen


conteggio dei voti [ computo dei suffragi | operazione di scrutinio | spoglio dei voti | spoglio delle schede ]

telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]


calcolare il periodo ottimale per l'inseminazione

optimaal moment voor inseminatie berekenen | optimaal tijdstip voor inseminatie berekenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Il conteggio dei voti per corrispondenza inizia in tutti gli Stati membri dopo la chiusura dei seggi nello Stato membro in cui gli elettori votano per ultimi nel periodo elettorale di cui al paragrafo 1.

3. De telling van de per post uitgebrachte stemmen begint in alle lidstaten zodra de stembussen in de lidstaat waar de kiezers binnen de in lid 1 bedoelde verkiezingsperiode als laatste hun stem uitbrengen, gesloten zijn.


Durante il periodo dell’inchiesta non sono state riscontrate importazioni significative di biodiesel ammissibile al doppio conteggio, il che conferma che il sistema del doppio conteggio starebbe modificando la domanda all’interno dell’industria dell’Unione e non generando una domanda di importazioni.

Er kon niet worden geconstateerd dat gedurende het OT een significante invoer van voor dubbeltelling in aanmerking komende biodiesel heeft plaatsgevonden, wat bevestigt dat dubbeltelling leidt tot een verschuiving van de vraag binnen de bedrijfstak van de Unie en niet tot nieuwe vraag naar invoer.


Le ripercussioni negative su questo produttore sono state comunque limitate e temporanee e hanno riguardato solo una parte del periodo dell’inchiesta in quanto il sistema del doppio conteggio è stato introdotto nello Stato membro in cui tale società ha sede solo nel settembre 2011.

De negatieve gevolgen voor deze ene producent waren echter beperkt, van tijdelijke aard en alleen relevant voor een deel van het onderzoektijdvak, aangezien de regeling inzake dubbeltelling in de lidstaat van vestiging van die onderneming pas in september 2011 werd vastgesteld.


2. constata, in particolare, che determinati aspetti del periodo pre-elettorale (l'arresto di leader politici dell'opposizione, la mancanza di un quadro di equità, provocata soprattutto dall'abuso di risorse amministrative, casi di vessazioni e intimidazioni di candidati e dello staff elettorale, la mancanza di trasparenza del finanziamento della campagna e dei partiti e la mancanza di un'equilibrata copertura mediatica), le irregolarità e i ritardi nel conteggio dei voti e la procedura di spoglio hanno rappresentato un passo indietro ...[+++]

2. merkt met name op dat bepaalde aspecten van de periode vóór de verkiezingen (de arrestatie van politieke leiders, het ontbreken van gelijke kansen, voornamelijk als gevolg van misbruik van administratieve middelen, gevallen van pesterijen en intimidatie ten aanzien van kandidaten en verkiezingspersoneel, ondoorzichtige campagne- en partijfinanciering en het ontbreken van een evenwichtige berichtgeving in de media) en de onregelmatigheden en vertragingen bij het tellen en tabelleren van de stemmen een stap achteruit betekenen tegenover de recente nationale verkiezingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. constata, in particolare, che determinati aspetti del periodo pre-elettorale (l'arresto di leader politici dell'opposizione, la disparità di condizioni, provocata soprattutto dall'abuso di risorse amministrative, casi di molestie e intimidazioni di candidati e del personale elettorale, la mancanza di trasparenza nel finanziamento della campagna e dei partiti e la mancanza di un'equilibrata copertura mediatica), le irregolarità e i ritardi nel conteggio dei voti e nella procedura di scrutinio hanno rappresentato un passo indietro ri ...[+++]

2. merkt met name op dat bepaalde aspecten van de periode vóór de verkiezingen (de arrestatie van politieke leiders, het ontbreken van gelijke kansen, voornamelijk als gevolg van misbruik van administratieve middelen, gevallen van pesterijen en intimidatie ten aanzien van kandidaten en verkiezingspersoneel, ondoorzichtige campagne- en partijfinanciering en het ontbreken van een evenwichtige berichtgeving in de media) en de onregelmatigheden en vertragingen bij het tellen en tabelleren van de stemmen een stap achteruit betekenen tegenover de recente nationale verkiezingen;


2. constata, in particolare, che determinati aspetti del periodo pre-elettorale (l'arresto di leader politici dell'opposizione, la disparità di condizioni, provocata soprattutto dall'abuso di risorse amministrative, casi di molestie e intimidazioni di candidati e del personale elettorale, la mancanza di trasparenza nel finanziamento della campagna e dei partiti e la mancanza di un'equilibrata copertura mediatica), le irregolarità e i ritardi nel conteggio dei voti e nella procedura di scrutinio hanno rappresentato un passo indietro ri ...[+++]

2. merkt met name op dat bepaalde aspecten van de periode vóór de verkiezingen (de arrestatie van politieke leiders, het ontbreken van gelijke kansen, voornamelijk als gevolg van misbruik van administratieve middelen, gevallen van pesterijen en intimidatie ten aanzien van kandidaten en verkiezingspersoneel, ondoorzichtige campagne- en partijfinanciering en het ontbreken van een evenwichtige berichtgeving in de media) en de onregelmatigheden en vertragingen bij het tellen en tabelleren van de stemmen een stap achteruit betekenen tegenover de recente nationale verkiezingen;


G. considerando che tra le principali violazioni si annoverano: una pressione sui candidati dell'opposizione e sugli osservatori indipendenti durante la campagna elettorale, una rappresentazione ineguale nelle commissioni elettorali, la censura dei programmi e delle presentazioni dei candidati sui media statali, il voto forzato nel periodo del voto anticipato, gravi impedimenti all'attività degli osservatori, la mancata trasparenza nel voto anticipato, nel voto a domicilio e nel conteggio ...[+++]

G. overwegende dat de belangrijkste gemelde schendingen zijn: drukuitoefening op kandidaten van de oppositie en onafhankelijke waarnemers tijdens de campagne, ongelijke vertegenwoordiging in de kiescommissies, censuur van de kandidatenprogramma's en presentatie van kandidaten in door de staat gecontroleerde media, het gedwongen vervroegd uitbrengen van stemmen, ernstige belemmering van het werk van de waarnemers, een gebrek aan transparantie met betrekking tot de vooraf uitgebrachte stemmen, de thuis uitgebrachte stemmen en het tellen van de stemmen, evenals vervalsing van het opkomstpercentage;


1. Al termine di ciascun periodo di dodici mesi, l'acquirente effettua, per ogni produttore, un conteggio nel quale indica almeno il quantitativo e il tenore di grassi del latte che quest'ultimo gli ha consegnato durante il periodo in questione.

1. Aan het einde van elk tijdvak van twaalf maanden stellen de kopers voor elke producent een afrekening op waarin ten minste de hoeveelheid en het vetgehalte zijn vermeld van de melk die de producent in dat tijdvak heeft geleverd.


Per verificare il relativo valore annuale del 14C viene preparato un duplicato di alcole recente proveniente dall'ultimo periodo di crescita, mescolando al contenuto di una delle provette da conteggio lo standard interno secondo il punto 8.

Voor het controleren van de 14C-jaarwaarde wordt een duplicaat van recente ethanol van het jongste groeiseizoen bereid, waarbij een telflesje met interne standaard volgens punt 8 wordt behandeld.


b) le posizioni lavorative sono escluse dal conteggio delle posizioni lavorative nel territorio economico nel caso in cui il lavoro sia svolto per unità istituzionali non residenti, ossia per unità il cui centro d'interesse si trova in un altro paese e che non intendono rimanere attive nel territorio del paese per un periodo pari o superiore a un anno;

b) wanneer het banen betreft bij een niet-ingezeten institutionele eenheid, d.w.z. bij een eenheid met een belangencentrum in een ander land, die niet voornemens is om gedurende een jaar of langer in het gebied van het land actief te blijven, dan worden zij niet tot de banen van het economisch gebied gerekend;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Periodo di conteggio' ->

Date index: 2022-08-08
w