Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiusura della pesca
Emiperiodo di trasformazione biologica
Periodo di dimezzamento
Periodo di dimezzamento biologico
Periodo di emitrasformazione biologica
Periodo di pesca
Periodo di semitrasformazione biologica
Periodo radioattivo
Riposo biologico
Semi-vita
Semiperiodo di trasformazione biologica
Tempo di dimezzamento radioattivo

Vertaling van "Periodo di dimezzamento biologico " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
emiperiodo di trasformazione biologica | periodo di dimezzamento biologico | periodo di emitrasformazione biologica | periodo di semitrasformazione biologica | semiperiodo di trasformazione biologica

biologische halfwaardetijd | biologische halveringstijd


periodo di dimezzamento | periodo radioattivo | Semi-vita | tempo di dimezzamento radioattivo

fysische halveringstijd | halfwaardeduur | halveringstijd


periodo di dimezzamento | periodo radioattivo

halveringstijd


periodo di pesca [ chiusura della pesca | riposo biologico ]

visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In modo simile, la Svezia intende concentrarsi su obiettivi piuttosto ambiziosi riguardanti poche aree fondamentali, per esempio un tasso di occupazione dell'80 per cento o il dimezzamento della dipendenza dall'assistenza sociale nel periodo 1999-2004 o, ancora, il dimezzamento del numero di giorni di malattia entro il 2008.

Zweden concentreert zich eveneens op zeer ambitieuze doelen op een paar belangrijke terreinen, zoals het bereiken van een werkgelegenheidspercentage van 80%, een halvering van de afhankelijkheid van sociale bijstand tussen 1999 en 2004, of een halvering van het ziekteverzuim in 2008.


Durante l’ultimo periodo strategico 2001-2010, il numero di decessi sulle strade dell’UE si è ridotto complessivamente del 43%. Ci si è pertanto avvicinati, senza tuttavia raggiungerlo completamente, al conseguimento dell’obiettivo strategico del "dimezzamento del numero totale di vittime della strada entro il 2010”.

Tijdens de looptijd van de vorige strategie 2001-2010 werd het aantal verkeersdoden in de EU in totaal met 43 % teruggedrongen en werd de doelstelling om het aantal verkeersdoden tegen 2010 te halveren bijna bereikt.


Il logo biologico dell'UE, rappresentato dalla "foglia europea", è stato introdotto il 1° luglio 2010 ma era previsto che diventasse obbligatorio su tutti i prodotti solo al termine di un periodo transitorio di due anni, per consentire agli operatori di adattarsi alle nuove norme ed evitare lo spreco degli imballaggi esistenti.

Het "Euro-blad"-logo voor biologische producten is ingevoerd op 1 juli 2010, maar om ondernemers te helpen bij de aanpassing aan de nieuwe voorschriften en om verspilling van bestaande verpakkingen te vermijden, is het pas na een overgangsperiode van 2 jaar verplicht gesteld voor alle producten.


In quest’area gli stock di polpo e di cefalopodi, per esempio, potrebbero diminuire, in seguito al periodo di riposo biologico, ma è un’area in cui, al contrario, la pesca di sardine è fondamentale in quanto le sardine sono predatori di polpi.

Dit is een terrein waar octopus- en inktvisvoorraden bijvoorbeeld afnemen, vandaar de biologische herstelperiode, maar waar het omgekeerd van essentieel belang is op sardientjes te vissen omdat de sardine een roofvis is voor de octopus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- l’istituzione di un secondo periodo di fermo biologico di un mese per la pesca demersale;

- de vaststelling van een tweede biologische rustperiode van één maand voor de demersale visserij;


L'articolo 6 del regolamento (CE) n. 223/2003 della Commissione, del 5 febbraio 2003, concernente i requisiti in materia di etichettatura riferiti al metodo di produzione biologico per i mangimi, i mangimi composti per animali e le materie prime per mangimi e recante modifica del regolamento (CEE) n. 2092/91 del Consiglio stabilisce le condizioni in cui i marchi commerciali recanti un'indicazione relativa al metodo di produzione biologico possono continuare ad essere utilizzati per un periodo ...[+++]

In artikel 6 van Verordening (EG) nr. 223/2003 van de Commissie van 5 februari 2003 houdende etiketteringsvoorschriften in verband met de biologische productiemethode voor diervoeders, mengvoeders en voedermiddelen en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad zijn de voorwaarden vastgesteld die moeten zijn vervuld om in de etikettering van en reclame voor levensmiddelen die niet aan de bepalingen van die verordening voldoen, tijdens een overgangsperiode verder gebruik te mogen maken van handelsmerken die een aanduiding bevatten waarin wordt verwezen naar de biologische productie.


Il regolamento (CE) n. 2277/2003 , che modifica gli allegati I e II del regolamento (CEE) n. 2092/91, ha prolungato sino al 31 dicembre 2004 il periodo di transizione per introdurre nel sistema di allevamento biologico animali allevati con metodi convenzionali.

Bij Verordening (EG) nr. 2277/2003 van de Commissie , waarbij de bijlagen I en II bij Verordening (EEG) nr. 2092/91 zijn gewijzigd, is de overgangsperiode gedurende welke conventionele dieren mogen worden opgenomen in het biologische landbouwsysteem, verlengd tot en met 31 december 2004.


Al fine di assicurare una sufficiente biodiversità del bestiame allevato secondo il metodo di produzione biologico e di agevolare lo sviluppo della produzione zootecnica biologica è necessario estendere il periodo transitorio in cui animali allevati con metodi di produzione convenzionali possono essere introdotti nel sistema di produzione biologico.

Om te zorgen voor voldoende biodiversiteit onder via de biologische productiemethode gehouden dieren en om de ontwikkeling van de biologische veeteelt te vergemakkelijken, moet de overgangsperiode waarin traditionele dieren in de biologische landbouw mogen worden gebruikt, worden verlengd.


Come la Commissione europea rileva nel suo comunicato stampa del 26 giugno 2002: le possibilità di pesca dei pescherecci UE sono diminuite per gli stock sensibili e sono state fissate misure tecniche, che includono un periodo di riposo biologico di due mesi, per proteggere maggiormente gli stock ittici e minimizzare il rischio della concorrenza con la flotta artigianale.

In haar perscommuniqué van 26 juni 2002 gaf de Europese Commissie aan dat de vangstmogelijkheden voor EU-vaartuigen zijn verminderd voor gevoelige bestanden en dat er afspraken zijn gemaakt over een biologische rustperiode van 2 maanden om de bestanden te beschermen en concurrentie met de kleinschalige vloot zoveel mogelijk te beperken.


Tuttavia, tale periodo transitorio deve essere accordato ai marchi recanti le indicazioni summenzionate soltanto qualora sia stata presentata una domanda di registrazione prima della pubblicazione del regolamento (CE) n. 1804/1999 del Consiglio, del 19 luglio 1999, che completa, per le produzioni animali, il regolamento (CEE) n. 2092/91(7) e purché l'operatore sia pienamente informato del fatto che i prodotti non sono stati ottenuti secondo il metodo di produzione biologico ...[+++]

Een dergelijke overgangsperiode voor handelsmerken die de genoemde aanduidingen bevatten, mag evenwel slechts worden toegestaan als een registratieaanvraag is ingediend vóór de bekendmaking van Verordening (EG) nr. 1804/1999 van de Raad van 19 juli 1999 waarbij Verordening (EEG) nr. 2092/91 inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen wordt aangevuld met betrekking tot de dierlijke productie(7), en als de marktdeelnemer naar behoren erover wordt ingelicht dat de producten niet volgens de biologische productiemethode zijn verkregen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Periodo di dimezzamento biologico' ->

Date index: 2022-06-07
w