considerando che nell'ultimo decennio il panorama della sicurezza è cambiato radicalmente, in particolare in Africa, con l'emergere di gruppi terroristici e ribelli in Somalia, Nigeria, e nella regione sahelo-sahariana, e dove in molte zone le operazioni di imposizione della pace e lotta al terrorismo sono divenute la regola anziché l'eccezione; che gli Stati fragili e gli spazi non governati stanno aumentando di numero, lasciando tante persone in preda alla povertà, all'illegalità, alla corruzione e all
a violenza; che la permeabilità delle frontiere all'interno del continente contribuisce ad alimentare la violenza, a ridurre la sicure
...[+++]zza e a creare opportunità per l'attività criminale.overwegende dat de veiligheidssituatie met name in Afrika tijdens het laatste decennium dramatisch is veranderd met de opkomst van nieuwe terroristische en rebellengroeperingen in Somalië, Nigeria en in de regio van de Sahel en de Sahara, en dat vredeshandhavings- en terrorismebestrijdingsoperaties in veel gebieden veeleer de regel dan de uitzondering worden; overwegende dat er steeds meer kwetsbare staten en onbestuurde gebieden komen, waardoor velen te maken krijgen met armoede, we
tteloosheid, corruptie en geweld; overwegende dat de poreuze grenzen op het continent criminele activiteiten in de hand werken, het geweld aanwakkeren en d
...[+++]e veiligheid ondergraven.