1. plaude ad un approccio più real
istico in materia d’immigrazione comuni
taria, in quanto la politica ad immigrazione “zero” non è più adeguata; lamenta il fatto che la comunicazione, che dovrebbe rappresentare una prima risposta alla richiesta del Consiglio europeo di una definizione chiara delle condizioni di ammissione e di residenza dei cittadini dei paesi terzi, lascia irrisolte varie questioni essenziali, in particolare per quanto riguarda l’accostamento dello statuto giuridico dei lavoratori migranti a quello dei cittadini degli Stati membri, come convenuto a Tampere;
...[+++]
1. is verheugd over een realistischer aanpak van de immigratie in de Gemeenschap, aangezien het "nul" immigratiebeleid niet langer juist is; betreurt dat de mededeling, die een eerste antwoord moet zijn op het specifieke verzoek van de Europese Raad om een duidelijke omschrijving van de voorwaarden voor toelating en verblijf van onderdanen van derde landen, een aantal essentiële vragen onbeantwoord laat, met name wat betreft de aanpassing van hun wettelijke status aan die van onderdanen van de lidstaat, zoals in Tampere overeengekomen;