Le domande rivolte al ministro hanno riguardato prevalentemente la comunicazione per paese, la pubblicazione dei ruling fiscali, la rete di convenzioni bilaterali in materia di doppia imposizione, i criteri minimi concernenti la sostanza economica ai fini della tassazione in Lussemburgo, le società di comodo, il porto franco lussemburghese, le pratiche presenti e passate in materia di ruling fiscali e le misure volte a combattere l'elusione fiscale aggressiva, la doppia non imposizione e l'erosione della base imponibile di altri Stati membri.
De vragen aan de minister gaan vooral over verslaglegging per land, de openbaarmaking van fiscale rulings, het netwerk van bilaterale verdragen inzake dubbele belastingheffing, de minimumcriteria inzake economische substantie om in Luxemburg te worden belast, de brievenbusfirma's, de "Lux Freeport", de fiscale-rulingpraktijk nu en in het verleden, en maatregelen tegen agressieve belastingplanning, dubbele niet-belastingheffing en grondslaguitholling in andere lidstaten.