CONSIDERANDO CHE L'INSTAURAZIONE DI UN'UNIONE DOGANALE E DISCIPLINATA , PER L'ESSENZIALE , DALLE DISPOSIZIONI DEL TITOLO I , CAPO 1 , DEL TRATTATO ; CHE TALE CAPO COMPORTA UN INSIEME DI PRESCRIZIONI PRECISE , PER QUANTO ATTIENE IN PARTICOLARE ALL'ABOLIZIONE DEI DAZI DOGANALI TRA STATI MEMBRI , ALLA FISSAZIONE E ALL'INSTAURAZIONE PROGRESSIVA DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE , NONCHE ALLE MODIFICAZIONI O ALLE SOSPENSIONI AUTONOME DEI RELATIVI DAZI ; CHE LE PAROLE " MODIFICAZIONE O SOSPENSIONE AUTONOMA DEI DAZI DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE " DI CUI ALL'ARTICOLO 28 NON CONSENTONO DI FONDARE SU DETTO ARTICOLO LE DISPOSIZIONI RELATIVE AL VALORE IN DOGANA ; CHE , SE L'ARTICOLO 27 PREVEDE CHE GLI STATI MEMBRI PROCEDONO , ENTRO LA FINE DELLA PRIMA
...[+++]TAPPA E NELLA MISURA NECESSARIA , AL RAVVICINAMENTO DELLE LORO DISPOSIZIONI LEGISLATIVE , REGOLAMENTARI E AMMINISTRATIVE IN MATERIA DOGANALE , L'ARTICOLO STESSO NON CONFERISCE TUTTAVIA ALLE ISTITUZIONI DELLA COMUNITA IL POTERE DI ADOTTARE DISPOSIZIONI OBBLIGATORIE IN MATERIA ; CHE UN ESAME APPROFONDITO CUI SI E PROCEDUTO UNITAMENTE CON GLI STATI MEMBRI HA PERO POSTO IN LUCE LA NECESSITA DI DETERMINARE IN TALUNE MATERIE , CON ATTI COMUNITARI OBBLIGATORI , LE MISURE INDISPENSABILI ALL'INSTAURAZIONE DI UNA LEGISLAZIONE DOGANALE CHE GARANTISCA UN'APPLICAZIONE UNIFORME DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE ; Overwegende dat de invoering van de douane-unie hoofdzakelijk is geregeld in titel I , hoofdstuk 1 ; dat dat hoofdstuk van het Verdrag een samenstel van nauwkeurige voorschriften omvat , in het bijzonder betreffende de afschaffing van de douanerechten tussen de Lid-Staten , de vaststelling en de geleidelijke invoering van het gemeenschappelijk douanetarief en de autonome wijzigingen of schorsingen van de rechten van dat tarief ; dat de woorden " autonome wijzigingen of schorsingen van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief " in artikel 28 niet toelaten bedoeld artikel als grondslag te nemen voor de bepalingen betreffende de douanewaarde ; dat , ook al wordt in artikel 27 bepaald dat de Lid-Staten v}}r het einde van de eerste e
...[+++]tappe , voor zover noodzakelijk , overgaan tot het nader tot elkaar brengen van hun wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied , dit artikel aan de Instellingen van de Gemeenschap niet de bevoegdheid toekent , dwingende bepalingen ter zake vast te stellen ; dat bij een diepgaand onderzoek , waartoe met de Lid-Staten werd overgegaan , nochtans de noodzakelijkheid is gebleken , in bepaalde sectoren middels dwingende communautaire besluiten de maatregelen vast te stellen welke onontbeerlijk zijn voor de invoering van een douanewetgeving welke een uniforme toepassing van het gemeenschappelijk douanetarief verzekert ;