Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area doganale
Conservazione del posto di lavoro
Corsia d'emergenza
Corsia di fermata di emergenza
Corsia di sosta
Corsia per la sosta di emergenza
Dogana
Dogana di confine
Dogana interna
Dogana internazionale
Fanghi da trattamento sul posto degli effluenti
Fanghi da trattamento sul posto di effluenti
Fanghi dal trattamento sul posto degli effluenti
Fanghi dal trattamento sul posto di effluenti
Garanzia dell'impiego
Linea doganale
Posto di dogana
Posto di frontiera
Posto di lavoro minacciato
Posto di lavoro precario
Posto di sosta
Precarietà dell'impiego
Predisporre sedie per ospiti disabili
Regolamentazione della sosta
Salvaguardia del posto di lavoro
Sicurezza del posto di lavoro
Stazione di sosta
Tutela del posto di lavoro
Zona di dogana

Vertaling van "Posto di sosta " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
posto di sosta | stazione di sosta

ligplaats | wachtplaats


corsia d'emergenza | corsia di fermata di emergenza | corsia di sosta | corsia per la sosta di emergenza

pechstrook | vluchtstrook


sicurezza del posto di lavoro [ garanzia dell'impiego | posto di lavoro minacciato | posto di lavoro precario | precarietà dell'impiego | tutela del posto di lavoro ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]


fanghi da trattamento sul posto degli effluenti | fanghi da trattamento sul posto di effluenti | fanghi dal trattamento sul posto degli effluenti | fanghi dal trattamento sul posto di effluenti

slib van ter plaatse behandeld afvalwater


dogana [ area doganale | dogana di confine | dogana interna | dogana internazionale | linea doganale | posto di dogana | posto di frontiera | zona di dogana ]

douane [ douanegebied | douanepost | grenspost ]


conservazione del posto di lavoro [ salvaguardia del posto di lavoro ]

behoud van werkgelegenheid [ behoud van arbeidsplaatsen ]


regolamentazione della sosta

parkeerreglementen | parkeerbeleid | parkeerregels


applicare le linee di condotta in materia di stupefacenti sul posto di lavoro

drugsbeleid op de werkplaats implementeren


accogliere le richieste speciali relative a un posto a sedere | predisporre sedie per ospiti disabili | accogliere le richieste speciali relative ai posti a sedere | accogliere richieste speciali relative ai posti a sedere

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. ritiene che l'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro svolga un ruolo essenziale nella diffusione, a livello nazionale, regionale e locale, delle prassi migliori in materia di prevenzione legata alla sicurezza e alla salute sul posto di lavoro nell'Unione europea; si compiace nuovamente delle attività esplicate dall'Agenzia, la quale svolge senza sosta e con la massima qualità i compiti ad essa affidati;

3. is van mening dat het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk een fundamentele rol speelt bij de verspreiding op nationaal, regionaal en lokaal niveau van de beste preventiepraktijken ter bevordering van de veiligheid en de gezondheid op het werk in de Europese Unie; bevestigt andermaal zijn erkenning voor de werkzaamheden van het agentschap dat de hem opgedragen taken onverminderd en op zeer goede wijze vervult;


L'organizzatore del servizio "tutto compreso" deve fornire per iscritto gli orari e le località di sosta intermedia, il posto assegnato al viaggiatore, il nome, l'indirizzo e il numero di telefono della rappresentanza locale dell'organizzatore o, se non esiste, un numero telefonico di emergenza.

De organisator van de pakketreis moet schriftelijk de tijden en plaatsen van tussenstops, bijzonderheden over de plaats van de reiziger, de naam, het adres en het telefoonnummer van de plaatselijke vertegenwoordiger van de organisator dan wel, bij ontbreken daarvan, een telefoonnummer voor noodgevallen verstrekken.


i) orari, località di sosta intermedia e coincidenze; posto assegnato al viaggiatore, per esempio, cabina o cuccetta sulla nave, carrozza con cuccette o vagone letto sul treno;

i) dienstregelingen en tussenstops en aansluitingen alsook de door de reiziger in te nemen plaats, bij voorbeeld hut of slaapplaats op een schip of couchette of slaapwagen in een trein;


w