D. considera
ndo che lo stato di previsione per il 2002 si basa sui seguenti parametri: 40 settimane lavorative, 12 tornate ordinarie e 6 ulteriori tornate, una
durata di 4 giorni delle tornate a Strasburgo, un tasso di interessi del 6%, un adeguamento delle retribuzioni del 2,7% e una riduzione forfettaria del 6,5%; in attesa che il Segretario generale presenti
stime aggiornate in tempo per la prima lettura del Parlamento in caso
...[+++] di modifica dei parametri;
D. overwegende dat de ramingen voor 2002 gebaseerd zijn op de volgende parameters: veertig werkweken, twaalf normale vergaderperioden, zes aanvullende vergaderperioden, vier dagen per vergaderperiode in Straatsburg, een rente van 6%, een salarisaanpassing van 2,7% en een forfaitaire korting van 6,5%; overwegende dat de secretaris-generaal op tijd vóór de eerste lezing door het Parlement bijgewerkte ramingen moet indienen, indien de parameters veranderen,